Category: portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Time

Portuguese words for beginners : Time

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about time. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
TIME O TEMPO
a century um século
a date uma data
a day um dia, um dia
a deadline um prazo
a decade uma década
a diary uma agenda
a fiscal year um exercício financeiro/ um ano fiscal
a fortnight uma quinzena
a gap year um ano sabático
a holiday um dia de folga
a lapse of time um período de tempo
a leap year um ano bissexto
a microsecond um microssegundo
a millenium um milénio
a millisecond um milissegundo
a minute um minuto
a moment algum tempo
a month um mês
a period um período
a public holiday um feriado
a quarter / a term um trimestre
a quarter of an hour um quarto de hora
a schedule um programa, horários
a season uma temporada
a second um segundo
a semester um semestre
a solstice um solstício
a time out um intervalo
a time zone um fuso horário
a timetable um horário
a watchmaker um relojoeiro
a week uma semana
a window, a slot uma faixa horária (horário)
a year um ano
afterwards depois, depois
again ainda
already
always sempre
an era uma época, uma era
an hour uma hora
an instant um momento
at last finalmente
at the same time ao mesmo tempo
before antes
briefly brevemente
by day de dia
by night de noite
chronic crônica
chronological cronológico
chronology a cronologia
contemporary contemporâneo
duration a duração
during durante
eternity a eternidade
eventually finalmente
everlasting, eternal eterno
former antigo/ anterior
from desde
from day to day dia a dia/ dia a dia
from then on a partir desse momento
full time a tempo inteiro
half an hour meia hora
it’s high time… está na hora de …
just a moment. um momento
lasting duradouro
late tarde, atrasada
latest, most recent muito recente
midday ao almoço
midnight meia-noite
modern moderno
momentary momentâneo, provisório
most recently ultimamente
night work o trabalho nocturno
one hour uma hora
one moment algum tempo
out-of-date obsoleto, obsoleto
Part-time a tempo parcial
quickly rapidamente
Real-time em tempo real
slowly lentamente
summer time / daylight saving time a hora de verão
sunrise o nascer do sol
sunset o pôr do sol
the day o dia
The rush hour / peak hours a hora de ponta
then depois
time to go! é hora de ir/ é hora de ir!
Time-consuming cronometragem, que leva tempo
up-to-date atualizado, atualizado
visiting time as horas de visita
WHEN ? QUANDO?
after depois
a long time ago / long ago há muito tempo
a week ago há uma semana
anytime a qualquer momento
Boxing Day no dia seguinte ao Natal
Christmas Natal
dawn o amanhecer
early cedo, cedo, cedo
Easter Páscoa
evening à noite
for the time being de momento
forever sempre, sempre
formerly outrora
high season na época alta
immediately imediatamente
in advance adiantado
in the afternoon à tarde
in the end no final
in the evening à noite
in the future no futuro
in the meantime entretanto
in the morning de manhã
last night ontem à noite
last week na semana passada
last year no ano passado, no ano passado,
late in the evening ao fim da noite
lately recentemente
later on mais tarde
low/ off season Baixa Temporada/ Fora de Temporada
morning de manhã
never nunca
New Year’s Day no dia de Ano Novo
New Year’s Eve Ano Novo
next time da próxima vez
next week na próxima semana
night a noite
noon, midday meio-dia
now, at present agora
nowadays hoje em dia
on time a tempo, nos prazos previstos
previously anteriormente
recently recentemente
right away imediatamente
since christmas desde o Natal
so far até agora
someday um dia
soon em breve
sooner or later mais cedo ou mais tarde
the day after tomorrow depois de amanhã
the day before yesterday anteontem
the future o futuro, o futuro
the past o passado
the present o presente
to this day até à data
today hoje
tomorrow amanhã
tomorrow afternoon amanhã à tarde
tomorrow morning amanhã de manhã
tomorrow night amanhã à noite
twilight o crepúsculo
yesterday ontem
FREQUENCY FREQUÊNCIA
all day long todo o dia
all the time todo o tempo
constantly constantemente
daily Todos os dias , diariamente
day after day dia após dia
every day todos os dias
every other day dia sim, dia não
every two weeks cada duas semanas
exceptional excepcional
exceptionally excepcionalmente
for ages durante uma eternidade
for hours on end / for hours at a time horas seguidas
for two weeks há duas semanas
frequent frequente
frequently frequentemente
from time to time de vez em quando
intermittent intermitente
little by little pouco a pouco
monthly mensal
most of the time na maioria das vezes
occasionally ocasionalmente
often muitas vezes
on and off intermitentemente
permanently permanentemente
quarterly trimestral
quite often bastante frequentemente
rarely raramente
recurrent repetitivo
recurring recorrentes
regular regular
regularly regularmente
several times várias vezes
sometimes por vezes
time and time again repetidamente, muitas vezes
usually normalmente
very often muito frequentemente
weekly semanal
yearly anual
TIME MEASURING DEVICES OS APARELHOS DE MEDIÇÃO DO TEMPO
a battery uma pilha
a calendar um calendário
a clock um relógio
a clock radio um rádio despertador
a cog (wheel) uma engrenagem
a dial um mostrador
a pendulum um pêndulo
a stopwatch um cronómetro
a sundial um relógio de sol
a time clock um ponteiro
a timer um temporizador
a wall clock um relógio de parede
a watch um relógio
a waterproof watch um relógio estanque
a wristwatch um relógio
an alarm clock um despertador
an hourglass uma ampulheta
the hands (of a clock) os ponteiros (de um relógio)
the hour hand a agulha pequena
the minute hand a agulha grande
the second / sweep hand a trotadora
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to arrive in time chegar à hora prevista
to ask for a time out pedir um tempo (uma pausa)
to be accurate ser preciso, exacto
to be fast avançar
to be on time chegar a horas
to be reliable ser fiável
to be slow atrasar
to begin, to start começar
to cease cessar
to continue continuar
to curtail abreviar
to elapse / to go by escoar-se
to end terminar
to happen repeatedly ocorrer repetidamente
to happen, to occur chegar, passar
to interrupt interromper
to kill time matar tempo
to last durar
to make up for lost time recuperar o tempo perdido
to measure time medir o tempo
to occur acontecer
to pass the time passar o tempo
to persist persistir
to plan / to programme programar
to prolong prolongar
to repeat repetir
to resume retomar
to ring tocar
to run out of time ficar sem tempo
to save time / to gain time ganhar tempo
to shorten encurtar
to spend time doing… Passar algum tempo com…
to take place ter lugar
to take your time demorar o seu tempo
to tell the time dar a hora
to time cronometrar
to update atualizar
to waste time perder tempo
to while the time away fazer passar o tempo

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Vehicles and means of transport

Portuguese words for beginners : Vehicles and means of transport

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about vehicles and means of transport. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
MEANS OF TRANSPORT OS MEIOS DE TRANSPORTE
an hovercraft um hovercraft
a barge uma barcaça
a bicycle uma bicicleta
a bike uma bicicleta
a boat um barco
a bulldozer um bulldozer
a bullet train um comboio de alta velocidade
a bus um autocarro
a bus um autocarro, um autocarro
a cable car um teleférico
a camper um campista
a canoe uma canoa
a car um carro
a caravan uma caravana
a cart uma carroça
a catamaran um catamarã
a chairlift um teleférico
a coach um autocarro
a coach um autocarro
a company car um carro de serviço
a convertible um descapotável
a cruiser um cruzador
a delivery truck um camião de entrega
a delivery van uma carrinha de entrega
a ferry um ferry
a fire truck um camião de bombeiros
a flying saucer um disco voador
a forklift uma empilhadora
a four-wheel drive um quatro rodas motrizes
a garbage truck um camião do lixo
a glider um planador
a golf cart um carrinho de golfe
a gondola uma gôndola
a hire car um carro de aluguer
a jeep um jipe
a jetski um jetski
a kayak um caiaque
a lifeboat um salva-vidas
a moped uma mota
a motorcycle, a motorbike uma moto
a passenger liner um paquete
a plane um avião
a propeller plane um avião a hélice
a racing car um carro de corrida
a rocket um foguetão
a rowing boat um barco
a rowing/sailing boat um barco a remo/à vela
a sailboat um veleiro
a scooter uma scooter
a seaplane um hidroavião
a ship um navio
a shuttle um vaivém
a skateboard um skate
a snowmobile um snowmobile
a sports car um carro desportivo
a submarine um submarino
a subway um metro
a tank um tanque (de assalto)
a tank um reservatório
a tanker um camião-cisterna
a taxi, a cab um táxi
a tour boat (in Paris) um barco-mosca
a towtruck, a breakdown van um reboque
a tractor um trator
a trailer um reboque
a train um comboio
a tramway um eléctrico
a truck, a lorry um camião
a truck, a lorry um camião
a tug um rebocador
a UFO (unidentifïed flying object) um OVNI (objeto voador não identificado)
a van uma carrinha
a yacht um iate
a zeppelin um zeppelin
an aircraft carrier um porta-aviões
an ambulance uma ambulância
an articulated lorry um semi-reboque
an estate car uma pausa
an helicopter um helicóptero
an hot-air balloon um balão de ar quente
an oil tanker (ship) um petroleiro
USEFUL WORDS PALAVRAS ÚTEIS
a bend uma viragem
a builder um fabricante
a bump um choque, um galo
a buoy uma bóia
a cabin uma cabine
a car crash um acidente de carro
a car dealer um concessionário
a car driver, a motorist um automobilista
a car licence um documento de identificação
a compass uma bússola
a connection uma correspondência
a convertible um descapotável
a crossing uma travessia
a crossroads um cruzamento
a cruising yacht um iate de cruzeiro
a cycling / bike lane uma ciclovia
a deckhand um marinheiro
a dining car um vagão restaurante
a distress signal um sinal de socorro
a domestic flight um voo interno
a driving instructor um monitor
a driving school uma escola de condução
a failing engine um motor avariado
a fast train um comboio rápido
a ferry boat um ferry
a flat/punctured tyre um pneu furado/plano
a funnel uma chaminé
a gas/petrol station uma estação de serviço
a goods train um comboio de mercadorias
a harbour um porto
a hard shoulder uma faixa de parada de emergência
a heavy sea um mar agitado
a helicopter um helicóptero
a helmet um capacete
a high-speed flight um voo de alta velocidade
a hijacker um sequestrador
a hit-and-run driver um condutor
a hovercraft um hovercraft
a jack um macaco
a jet plane um avião a jacto
a junction uma encruzilhada
a level crossing uma passagem de nível
a liner um paquete
a mechanic um mecânico
a medium-distance/ long distance flight um voo de médio/longo curso
a motorway uma auto-estrada
a non-stop train um comboio directo
a passenger train um comboio de passageiros
a penalty, a fine uma multa
a pilot um piloto
a plane disaster um desastre aéreo
a platform um cais
a porthole uma janela
a propeller uma hélice
a radar um radar
a radar trap um controlo por radar
a reckless driver um motorista imprudente
a reef um recife
a return ticket um bilhete de ida e volta
a return ticket uma ida e volta
a roundabout um círculo
a runway uma pista
a safety belt um cinto de segurança
a sail uma vela
a sailor um marinheiro
a saloon uma sala de estar
a scratch uma garra
a ship um navio
a show room uma sala de exposições
a single ticket um bilhete de ida
a sleeping car um vagão-cama
a steward um comissário
a suburban train um comboio suburbano
a tunnel um túnel
a vehicle um veículo
a ventilation shaft uma conduta de ventilação
a vessel uma nave
a waiting room uma sala de espera
a wing uma asa
a worker um trabalhador
a wreck um naufrágio
air safety a segurança aérea
air sickness o enjoo do ar
airport taxes as taxas aeroportuárias
an air hostess uma hospedeira
an air terminal uma aerogare
an airport um aeroporto
an anchor uma âncora
an emergency exit uma saída de emergência
an engineer um engenheiro
an oar, a paddle um comboio
at an average speed of a uma velocidade média de
at full speed a toda velocidade
big waves das grandes ondas
billowy agitado
broken down avariado
by car, by plane… de carro, de avião…
drunk bêbado
fatal mortal
first/second class primeira/segunda classe
fuel do combustível
headlamps os faróis
indicators os sinais luminosos
life jackets os coletes salva-vidas
maintenance a entrevista
mountain biking a bicicleta todo-o-terreno
off the coast ao largo
on automatic pilot em piloto automático
on board a bordo
on slippery ground em terreno escorregadio
on/behind schedule à hora/com atraso
pitching o balanço
public transport os transportes públicos
rails os carris
reckless imprudente
reserved seats dos lugares reservados
restful relaxante
roadholding o comportamento
roadsigns dos painéis
roadworks dos trabalhos
rolling o rolo
second-hand de segunda mão
severely injured gravemente ferido
shallow/deep rasa/profundidade
shock absorbers os amortecedores
smooth,calm calmo
sparking plugs as velas
takeoff a descolagem
the accelerator o acelerador
the access o acesso
the accident o acidente
the air fleet a frota aérea
the airport o aeroporto
the arrival a chegada
the back a parte de trás
the boot o cofre
the brakes os travões
the breath test alcohol o alcoolímetro
the bridge o convés de comando
the bumper o pára-choques
the bus station a estação rodoviária
the business class a classe executiva
the carburettor o carburador
the Channel tunnel o túnel sob a Mancha
the clutch pedal o pedal da embraiagem
the cockpit o cockpit
the cockpit a cabina de pilotagem
the compass a bússola
the conductor o condutor/condutor
the counter o balcão
the crew a tripulação
the crossing a travessia
the crossroads o cruzamento
the customs a alfândega
the dashboard o painel de avaliação
the departure gate a porta de partida
the departure lounge a sala de embarque
the distance a distância
the driving licence a carta de condução
the driving mirror, the rear-view mirror o espelho retrovisor
the engine o motor
the exhaust pipe o tubo de escape
the fare o preço do bilhete
the front a frente
the fuel o combustível
the gangway a ponte
the gear box a caixa de velocidades
the gear lever a alavanca de velocidades
the green light a luz verde
the handbrake o travão de mão
the headquarters a sede
the helm o leme
the High Speed Train o TGV
the highway a auto-estrada
the hood o capô
the horn a buzina
the horn a buzina
the ignition key a chave de contacto
the itinerary o itinerário
the joystick o cabo de vassoura
the key a chave
the landing a aterragem
the landing strip, the airstrip a pista de aterragem
the level crossing a passagem de nível
the luggage a bagagem
the main deck o convés principal
the mast o mastro
the mileage indicator o conta-quilómetros
the Navy a Marinha
the nose o nariz
the number plate, the license plate a chapa de matrícula
the passenger o passageiro/passageira
the passport control o controlo dos passaportes
the petrol/gas station A estação de gasolina/gasolina
the pilot o piloto
the port o porto
the porthole a janela
the propeller a hélice
the quay o cais
the railway a via férrea
the reactor o reactor
the red light o sinal vermelho
the reverse gear a marcha atrás
the ring road o dispositivo
the road a estrada
the road network a rede rodoviária
the roundabout a rotunda
the route o trajecto
the safety of the passengers a segurança dos passageiros
the seat belt o cinto de segurança
the security a segurança
the sign o painel
the signal o sinal
the spare wheel a roda sobressalente
the speed limit o limite de velocidade
the station master o chefe de estação
the steering wheel o volante
the steward / hostess o assistente de bordo/ a anfitriã
the suspension a suspensão
the tail a cauda
the tank o reservatório
the tarmac a área de voo
the taxi driver o motorista de táxi
the terminal o terminal
the ticket collector o controlador
the timetable o horário
the tire o pneu
the tires os pneus
the toll a portagem
the trajectory a trajectória
the tunnel o túnel
the upper/lower deck o convés superior/inferior
the visibility a visibilidade
the wagon o vagão
the windscreen, the windshield o pára-brisas
the windshield wipers os limpa pára-brisas
the wing a ala
traffic o tráfego, o tráfego
transportation o transporte
vacant livre
windscreen wipers os limpa pára-brisas
with no visibility sem visibilidade
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to accelerate acelerar
to avoid evitar
to be adrift estar à deriva
to be delayed atrasar-se
to be ejected from ser ejectado de
to be moored estar ancorado
to be sea sick enjoar
to be shipwrecked naufragar
to board a plane embarcar num avião
to brake travar
to burn queimar
to capsize virar
to catch fire pegar fogo
to change gear mudar de velocidade
to change the oil drenar
to check in gravar
to check the tyre pressure verificar a pressão dos pneus
to come to anchor ancorar
to connect to ligar a
to crash despenhar-se
to cross the Channel atravessar o Canal da Mancha
to delay atrasar, abrandar
to dig escavar, perfurar
to disembark desembarcar
to drive, to ride Condução, condução de veículos
to embark embarcar
to explode explodir
to fill up the tank reabastecer
to fix, to repair reparar
to fly roubar
to fly over sobrevoar
to get around deslocar-se
to get into first gear ir à primeira
to get off descer
to get on board embarcar
to get on/off subir/descer
to get out sair
to go on a cruise ir num cruzeiro
to have a breakdown avariar
to have the car serviced fazer a revisão do carro
to hijack a plane desviar um avião
to hire / to rent alugar
to hit bater
to honk the horn buzinar
to insure the vehicle assegurar o veículo
to land aterrar
to lose control perder o controlo
to maintain manter
to miss faltar
to miss your flight perder/perder o seu voo
to overtake duplicar
to pay half fare pagar meia tarifa
to pilot pilotar
to reduce speed reduzir a velocidade
to refund reembolsar
to register matricular
to repair somebody’s car ajudar alguém
to run ashore fracassar
to run out of petrol ficar sem gasolina
to sail into/to leave harbour entrar/sair do porto
to sink afundar-se
to skid derrapar
to slow down abrandar
to start, to move off iniciar
to take off descolar
to take the bus/the subway/the train apanhar o autocarro/metro/comboio
to tank up, to fill up reabastecer
to tighten up security reforçar a segurança
to tow rebocar
to travel viajar
to travel by boat viajar de barco
to travel by car viajar de carro
to travel by plane viajar de avião
to travel by train viajar de comboio
to weigh anchor zarpar

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Films and cinema

Portuguese words for beginners : Films and cinema

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about cinema and movies. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
acting o jogo de actor
showing, playing, on screen no cartaz
cut! corte!
in shot no campo
a property, a props dos acessórios
cameras das câmaras
rushes das provas de torneamento
a stock shot dos planos de arquivos
dubbed duplicado
dubbed in _____ Forrado com______
touching comovente
on set em cenário, estúdio
on location Ao ar livre, em decoração natural
boring aborrecido
Off-camera, outside of frame fora de campo
the atmosphere o ambiente
the background o fundo
the lighting a iluminação
the heroine a heroína
the film business / industry a indústria cinematográfica
a plot o enredo
a lens a lente da câmera
a trailer o trailer
a soundtrack a banda sonora, a banda sonora, a faixa sonora
a point of view shot a câmara subjectiva
the distribution a distribuição
the light a luz
the direction a encenação
the background music a música de fundo
a story / a plot a narrativa
the depth of field a profundidade de campo
an official festival selection a selecção oficial
a movie star (male or female) a estrela
original language a versão original (VO)
the framing o enquadramento
a frame o enquadramento
the field of vision o campo
the casting a escolha dos papéis, atribuição dos papéis, distribuição dos papéis
a story board corte/ story board
the development o desenrolar
the plot line / plotline o fio do enredo, o enredo
end credits o genérico de fim
the genre o género
the big screen o grande ecrã
the hero o herói
editing a montagem
the final cut a montagem final
the main character o personagem principal
the climax o clímax do filme
the foreground o primeiro plano
the pace, the rythm of the movie o ritmo do filme
a theme music o tema da banda sonora
the title o título
a shooting, a filming filmagem/ tiro de vista
the cast os actores, a distribuição, os intérpretes
sound effects os ruídos, os efeitos sonoros
the costumes os fatos
the making-of os bastidores das filmagens
dialogue (UK) / dialog (US) os diálogos
the major film companies / studios as grandes empresas cinematográficas
subtitles as legendas
a special effects (special XF) As fraudes/efeitos especiais
badly acted jogado mal
action! vamos filmar!
predictable previsível
a seat assento, cadeira
subtitled legendado
PG-rating (parental guidance) aconselhamento parental menores de 15 anos
talented talentoso
an actor, an actress um actor/actriz
a camera angle um ângulo de visão
a review um artigo que critica um filme
a ticket um bilhete
a setting um enquadramento
a cameo (role/appearance) um drogado
a movie buff, a moviegoer um cinéfilo
a short film uma curta-metragem
critic um crítico
a body double um duplo, um forro
a flop um fracasso, um forno
a screen uma tela
a projection screen um ecrã de projecção
a film clip um extracto de filme
a jump cut um encaixe falso
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones um filme com Harrison Ford no papel de Indiana Jones
a box office hit um filme que faz receita
a fade out um fondue
a major role um grande papel
a close up / a close shot um close-up, um close-up/ apertado
the box office um balcão, uma caixa, uma bilheteira
a key moment um momento-chave
a movement um movimento
a pan, a panning shot uma panorâmica
a minor role um pequeno papel
a still shot um plano fixo
a sequence shot um plano sequência
a tilt um plano vertical
a shot, a take um plano, uma tomada
sets, film set um set de filmagem, decorações
slow motion uma marcha lenta sem carga
a remake um remake
a part, a role um papel
a script um script (filme/filme) script
a viewer um espectador
a spoiler um spoiler
a time lapse um prazo
outdoor shooting um torneamento ao ar livre
tracking shot um travelling
viewing / screening uma visualização
animation uma animação
a premiere, a preview uma estreia
a reel uma bobina
a projection room uma cabina de projecção
a low angle shot um mergulho
a release date uma data de saída
a retake uma segunda tomada
a screening uma projecção
an award uma recompensa, um prémio
a movie theater, a cinema uma sala de cinema
a scene uma cena
the footage uma sequência filmada, uma gravação
a film company uma sociedade cinematográfica
a sequel uma suite
a blockbuster uma superprodução, um filme de grande orçamento
a trilogy uma trilogia
JOBS IN CINEMA AS PROFISSÕES DO CINEMA
an actor um actor
an assistant director assistente de realização
a director of photography diretor de fotografia
a crew, the film crew a equipa do filme, os técnicos
a camera operator o operador de câmara, operador de câmara
a female lead, a leading actress o primeiro papel feminino
a male lead, a leading actor o primeiro papel masculino
a leading part o papel principal
a supporting actress o segundo papel feminino
a supporting actor o segundo papel masculino
a property man (props man/woman) um aderecista
a co-star um ator/ uma atriz que compartilha a estrela
a stuntman um duplo
a film editor / a movie editor um chefe de montagem
a first cameraman um chefe de operador
a hair stylist Um cabeleireiro/ uma cabeleireira
a film reviewer, a critic um crítico de cinema
a designer um decorador/ uma decoradora
an extra, a walk-on um figurante/ uma figurante
a major role um grande papel
a sound recorder / a sound-effects engineer um engenheiro de som, um técnico de som
a make-up artist um maquiador/ uma maquiadora
an editor um montador/ uma montadora
a sound editor um editor de som
a boom operator um perchista
a producer um produtor/ uma produtora
an executive producer um produtor executivo
a projectionist um projectionista, um operador
a director, a film-maker um realizador/realizadora, um realizador, um cineasta
a minor role / supporting role um papel secundário
a screenwriter / a scriptwriter um argumentista
an actress uma actriz
a stuntwoman uma duplo
a stunt double um dublê
a shooting team uma equipa de filmagem
a rising star uma estrela em ascensão
a dresser uma costureira
a guest star um apresentador convidado(e)
a top billing star uma estrela que faz receitas
a movie star Uma estrela de cinema
MOVIE TYPE O TIPO DE FILME
an adventure movie um filme de aventuras
a short film uma curta-metragem
a cartoon um desenho animado
a documentary um documentário
a psychological drama um drama psicológico
a drama um drama, um filme dramático
a disaster movie um filme de desastre
an action movie um filme de acção
a thriller um filme de angústia, com suspense
a horror movie um filme de terror
a gangster flick um filme de gangster
a war movie um filme de guerra
a science fiction (sci-fi) movie um filme de ficção científica
a black-and-white movie um filme a preto e branco
a historical film um filme histórico
a silent movie um filme mudo
a teen movie um filme adolescentes
a road movie um road movie
a western um western
a biopic uma biografia filmada
a comedy uma comédia
a musical um musical
a chick flick uma comédia romântica meninas
a love story uma história de amor, um romance
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) ir ao cinema
to star, to feature ter destaque/ ter o papel principal
to frame a shot enquadrar um plano
to award a prize atribuir um prémio
to edit, to cut cortar, montar um filme
to dub duplicar
to intercut cortar um ao outro
to be in shot estar no campo
to be out of shot estar fora de campo
to be shot on location ser virado ao ar livre
to be shot in the studio ser filmado em estúdio
to work as an extra, to do walk-on parts fazer figuração
to queue up fazer fila
to put a film together fazer a montagem de um filme
to sell out encher o quarto
to pan fazer uma panorâmica
to zoom in / out fazer um zoom a frente/ trás
to produce a film financiar, produzir um filme
to act, to play, to perform jogar, interpretar
to co-star with compartilhar a destaque com…
to show a movie, a film passar um filme na tela
to screen usar na tela
to project, to show projectar
to direct realizar um filme
to release a movie sair de um filme
to subtitle legendar
to film, to shoot (a movie, a scene) filmar (um filme, uma cena)
to view ver

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Geopolitics and International Relations

Portuguese words for beginners : Geopolitics and International Relations

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about Geopolitics and International Relations. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
geopolitics a geopolítica
abroad no exterior
bilateral bilateral
confidential confidencial
data dos dados
leaks de fugas
of negotiations das negociações
economic sanctions das sanções económicas
diplomatic diplomático
foreign forasteiro
international internacional
aid to the third world a ajuda ao Terceiro Mundo
the french embassy embaixada francesa
the general assembly a Assembleia Geral
the commercial attaché o adido comercial
the cultural attaché o adido cultural
Espionage, spying a espionagem
the former eastern bloc o antigo bloco de Leste
the national anthem o hino nacional
diplomatic immunity a imunidade diplomática
the west ocidente
the world health organization a Organização Mundial de Saúde
World Trade Organization (WTO) a Organização Mundial do Comércio
the economic and monetary union ( emu) União Económica e Monetária ( uem)
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) OCDE ( organização de cooperação e de desenvolvimento económico)
the UN (United Nations) a ONU
NATO (north atlantic treaty organization) OTAN ( organização do Tratado do Atlântico Norte)
UNESCO ( united nations educational, social and cultural organization) UNESCO
UNICEF ( united nations children’s fund) UNICEF
the european central bank ( ecb) o Banco Central Europeu ( Bce)
the world bank o Banco Mundial
union citizenship a cidadania da união
the commission a Comissão
the community a comunidade
the european community a Comunidade Europeia
vso ( voluntary service overseas) / the peace corps (US) a cooperação
the european court of justice o Tribunal de Justiça Europeu
the court of audits o Tribunal de Contas
demographics a demografia
disinformation/misinformation, à rapprocher des fake news a desinformação
diplomacy a diplomacia
the free flow a livre circulação
the mother country a pátria-mãe
phone tapping a colocação em escutas telefónicas
the single currency a moeda única
the single european currency a moeda única europeia
nationality a nacionalidade
neutrality a neutralidade
peace a paz
the fatherland a pátria
the common agricultural policy a política agrícola comum
ratification a ratificação
national security a segurança nacional
sovereignty a soberania
surveillance a supervisão
treachery a traição
fair trade o comércio equitativo
the security council o Conselho de Segurança
the council of ministers o Conselho de Ministros
the european council o Conselho Europeu
counter-espionage a contra-espionagem
the diplomatic corps , the foreign service (US) o corpo diplomático
disarmament o desarmamento
north-south dialogue o diálogo Norte-Sul
The International Monetary Fund (IMF) FMI (Fundo Monetário Internacional)
the international monetary fund o Fundo Monetário Internacional
peacekeeping a manutenção da paz
the single european market o mercado único europeu
the foreign secretary (GB) / the secretary of state (US) o Ministro dos Negócios Estrangeiros
the european parliament o Parlamento Europeu
the Nobel peace prize o Prémio Nobel da Paz
secrecy o segredo
the secretary general o secretário-geral
the diplomatic service o serviço diplomático
the european monetary system o Sistema Monetário Europeu
the third world o Terceiro Mundo
the treaty of Rome o Tratado de Roma
foreign affairs os Negócios Estrangeiros
trade barriers as barreiras comerciais
customs barriers as barreiras aduaneiras
member states os estados membros
emerging countries os países emergentes
developing countries os países em vias de desenvolvimento
less developed countries os países menos avançados
member countries os países membros
underdeveloped countries os países subdesenvolvidos
talks as conversações
the western powers as potências ocidentais
community regulations • ec regulations os regulamentos comunitários
diplomatic relations, diplomatic ties as relações diplomáticas
foreign relations as relações externas
international relations as relações internacionais
relief os socorros, a ajuda
counterespionage services os serviços de contra-espionagem
intelligence service os serviços de informações
the secret service os serviços secretos
national nacional
negotiation negociações
non-aligned não alinhado
overseas ultramarino
reciprocal recíproco
sovereign soberano
top-secret Ultra Secreto
an agreement, a settlement um acordo
bilateral agreement um acordo bilateral
an activist um activista
an agent um agente
a double agent um agente duplo
a secret agent um agente secreto
an ally um aliado
an ambassador um embaixador
a ceasefire um cessar-fogo
a head of state um chefe de estado
a commissioner um comissário
a compromise um compromisso
a consul um cônsul
a consulate um consulado
a member of the european parliament • a euro mp um deputado europeu
a disagreement um desacordo
a diplomat um diplomata
a flag uma bandeira
an emissary um emissário
an envoy um enviado
a spy um espião
one state um estado
a sovereign state um estado soberano
a diplomatic incident um incidente diplomático
a memorandum (plural. memorandums, memoranda) um memorando
a hidden microphone, a bug um microfone escondido
a negotiator um negociador
a pact um pacto
non-agression pact um pacto de não agressão
a partner um parceiro
a country um país
a peace process um processo de paz
a representative um representante
an intelligence service, a secret agency um serviço de informações
a summit uma cimeira
a territory um território
a treaty um tratado
a traitor um traidor
a defector um desertor
an ultimatum (plural. ultimatums, ultimata) um ultimato
a veto um veto
a vice-consul um vice-cônsul
an international agency uma agência internacional
an alliance uma aliança
an embassy uma embaixada
an application uma candidatura
a falling birth rate uma queda da natalidade
a conference uma conferência
a summit conference uma conferência na cimeira
a test of strength uma prova de força
a roadmap um roteiro
a boundary uma fronteira
a leak uma fuga
a deadlock, an impasse um impasse
a legation uma legação
a mission uma missão
a trade mission uma missão comercial
one nation uma nação
a relief organization uma organização de socorro
a non-governmental organization uma organização não governamental
a power uma potência
an overseas region uma região ultramarina
a UN resolution uma resolução da ONU
an emergency uma situação de emergência
a round table uma mesa redonda
a mole um espião
unilateral unilateral
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to deliver, to issue an ultimatum to fazer um ultimato a
to be accredited to ser acreditado junto de
to betray one’s country trair o seu país
to break off diplomatic relations romper as relações diplomáticas
to bug someone’s phone Pôr o telemóvel de alguém sob escuta
to bug someone’s room esconder um microfone no quarto de alguém
to convene convocar
to cooperate cooperar
to defect passar ao inimigo
to intervene intervir
to join the EC tornar-se membro da C. E.
to negociate negociar
to pass secrets to revelar segredos à
to plant a microphone colocar uma escuta
to put an embargo on Pôr um embargo à
to ratify ratificar, ratificar
to recall an ambassador lembrar um embaixador
to represent representar
to seek (political) asylum pedir asilo político
to send emergency aid enviar ajuda de emergência
to spy on someone espiar alguém
to stipulate something/that estipular algo/que
to uphold fazer respeitar
to veto vetar

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Politics and Government

Portuguese words for beginners : Politics and Government

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about Politics and government. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
government o governo
iron-handed à mão de ferro
at the head of à cabeça de
in power ao poder
phoney falso
democratic democrático
authoritarian ways de maneiras autoritárias
drastic measures das medidas enérgicas
despotic despótico
slanderous difamatório
central government governo central
hereditary hereditário
politician político
ungovernable ingovernável
anarchy a anarquia
pageantry o aparelho
the electorate o eleitorado
the House of Commons a Câmara dos Comuns
the House of Representatives a Câmara dos Deputados
The House of Lords a Câmara dos Lordes
CIA (Central Intelligence Agency) a CIA
the court o Tribunal
the Declaration of human rights a Declaração dos Direitos do Homem
democracy a democracia
dictatorship a ditadura
diplomacy a diplomacia
the White House a Casa Branca
politics a política
the crown princess a princesa herdeira
the Queen Mother a rainha-mãe
royalty a realeza
the Dispatch Box a tribuna
the press gallery a tribuna de imprensa
the chancellor o chanceler
the leader of a party o líder de um partido
the political climate o clima político
communism o comunismo
the diplomatic corps o corpo diplomático
the legislative/ executive/judiciary body o corpo legislativo/executivo/judicial
the coronation a coroação
polling day no dia das eleições
the Lord Chancellor o Lorde Chanceler
the Home Office o Ministério do Interior
the Foreign Office o Ministério dos Negócios Estrangeiros
the State/Interior Department o Ministério dos Negócios Estrangeiros/do Interior
the Home Secretary o Ministro do Interior
the Attorney General o Ministro da Justiça
the Health/Education Secretary Ministro da Saúde/Educação
the Secretary of State o Ministro dos Negócios Estrangeiros
the Secretary of the Treasury o Ministro das Finanças
the party in power o partido no poder
the Conservative Party o Partido Conservador
the Social Democratic Party o Partido Democrata
the Liberal Party o Partido Liberal
the Republican Party o Partido Republicano
the Labour Party o Partido Trabalhista
the first ballot a primeira volta
the Prince Consort o príncipe consorte
the result of the poll o resultado do escrutínio
the senate o Senado
socialism o socialismo
the electoral system o sistema eleitoral
the political system o sistema político
the Democrats os democratas
human rights os direitos humanos
the constituents os eleitores
elections as eleições
the presidential as eleições presidenciais
the general election as legislativas
the Houses of Parliament as casas do Parlamento
the  municipal election os municipais
the Radicals os radicais
the Republicans os republicanos
dishonest desonesto
ruling party partido no poder
foreign policy política externa
domestic policy política interna
republican republicano
scandalous escandaloso
socialist socialista
His/Her Royal Highness Sua Alteza Real
tyrannic(al) tirânico
an anarchist um anarquista
a ballot paper um boletim de voto
a polling station uma mesa de voto
a candidate um candidato
a head of state um chefe de estado
a citizen um cidadão
a communist um comunista
an earl, a count um conde
a heated debate um debate animado
an MP (Member Parliament) um deputado
a despot um déspota
a dictator um ditador
a diplomat um diplomata
a duke um duque
a failure um fracasso
a voter, an elector um eleitor
um imperador
an empire
a spy um espião
a police state um Estado policial
a lobby um grupo de pressão
a heir/a heiress um herdeiro/herdeira
a right-/left-wing politician um político de direita/esquerda
an informant um informador
a polling booth uma cabina
a monarch um monarca
a nationalist um nacionalista
a hung parliament um parlamento sem maioria
a political party um partido político
a president um presidente
a key issue um problema-chave
a king um rei
a kingdom um reino
a scandal um escândalo
a state secret um segredo de Estado
a senator um senador
a socialist um socialista
a sovereign um soberano
a bone of contention um assunto de discussão
a staunch supporter um adepto leal
a parliamentary system um sistema parlamentar
a tyrant um tirano
a blank vote um voto branco
a political battle uma batalha política
an election campaign uma campanha eleitoral
a political campaign uma campanha política
a political career uma carreira política
a polling card / a voting card um cartão de eleitor
a countess uma condessa
a milestone uma data histórica
a crushing defeat uma derrota esmagadora
a denunciation uma denúncia
a duchess uma duquesa
a military junta uma junta militar
a law uma lei
an overwhelming majority uma maioria esmagadora
a human rights organization uma organização de direitos humanos
a much debated question uma questão muito controversa
a massive tax cut uma redução de impostos maciça
a republic uma república
a mole um espião
a ballot box uma urna
strong-willed voluntário
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to count the votes contar as votações
to lower the voting age to reduzir a idade de voto para
to lower unemployment reduzir a taxa de desemprego
to abolish abolir
to join aderir
to announce a candidacy for anunciar uma candidatura para
to call off cancelar
to carry out aplicar
to approve of aprovar
to attend a meeting assistir a uma reunião
to have far-reaching ter implicações
to have the power of veto ter o direito de veto
to be entitled to vote ter o direito de voto
to bug, to tap a phone ligar à mesa de escuta
to slander sb difamar alguém
to strike a deal celebrar um acordo
to handle/to dodge/ to solve a crisis conduzir/evitar/resolver uma crise
to confer a title conferir um título
to dedicate one’s life to dedicar a vida a
to advise conselheiro
to curb abuses conter os abusos
to crown coroar
to found criar
to outlaw declarar ilegal
to trigger a movement desencadear um movimento
to call for an election solicitar eleições
to denounce torture denunciar a tortura
to embezzle desviar
to rule, to run a country liderar um país
to dissolve dissolver
to split dividir
to give an impetus to dar um impulso a
to crush political opposition esmagar a oposição política
to elect eleger
to ignite a debate inflamar um debate
to spy espiar
to smother sufocar
to be apolitical ser apolítico
to be in opposition estar na oposição
to be elected ser eleito
to be ahead/behind estar à frente/atrás
to be involved in ser envolvido em
to be defeated ser derrotado
to ward off attacks evitar ataques
to wield power exercer o poder
to campaign for/against fazer campanha a favor/contra
to trust somebody confiar em alguém
to cope with a situation fazer face a uma situação
to hinder impedir que
to lobby pressionar
to infiltrate agents into infiltrar agentes na
to turn a blind eye on fechar os olhos a
to forge alliances with forjar alianças com
to form a coalition formar uma coligação
to merge fundir
to win the confidence of ganhar a confiança de
to guarantee a right garantir um direito
to govern governar
to soar escalar
to suppress dissent pôr fim às dissidências
to curb/to reduce inflation travar a/reduzir a inflação
to ascend the throne subir ao trono
to die heirless morrer sem herdeiro
to muzzle amordaçar
to negotiate negociar
to appoint, to nominate nomear
to oppress oprimir
to defect to passar para
to pass a law aprovar uma lei
to deal a blow dar um golpe
to preside over presidir
to preside over a session presidir a uma sessão
to promise prometer
to ratify ratificar
to gather intelligence recolher informações
to draft a resolution redigir uma resolução
to silence silenciar
to reign over reinar sobre
to reject rejeitar
to reshuffle remodelar
to replace substituir
to pay an official visit fazer uma visita oficial
to renounce renunciar
to dismiss remeter
to repress reprimir
to restore restaurar
to restore relations with restabelecer relações com
to restore monarchy restaurar a monarquia
to stick to a programme manter-se fiel a um programa
to restore diplomatic ties with restabelecer relações diplomáticas com
to return to power voltar ao poder
to remove from office revogar
to break off diplomatic relations romper as relações diplomáticas
to abstain from voting abster-se
to tackle a problem resolver um problema
to interfere with intrometer-se na
to grapple with problems debater-se com problemas
to compete for sth discutir algo
to mistrust somebody desconfiar de alguém
to rally to associar-se a
to become reconciled reconciliar-se
to rock the boat causar problemas
to sign a treaty assinar uma ordenha
to sink afundar-se
to take a poll sondar
to submit to submeter a
to succeed to suceder a
to follow the party line seguir a linha do partido
to follow the policy of seguir a política de
to support a party suportar um partido
to terrorize aterrorizar
to betray trair
to vote votar
to vote overwhelmingly for votar em massa a favor

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Beach and seaside

Portuguese words for beginners : Beach and seaside

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about the beach. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
a bathing suit um fato de banho
a bay uma baía
a beach uma praia
a beach ball uma bola de praia
a beach towel uma toalha de praia
a beach umbrella um guarda-sol
a bikini um biquíni
a boat um barco
a boat; a ship uma embarcação; um navio
a book um livro
a bridge (of a ship) uma ponte (de navio)
a bucket um balde
a buoy uma bóia
a cargo uma carga
a cliff um penhasco
a cooler, an ice box uma geleira
a crab um caranguejo
a cruise um cruzeiro
a deckchair uma espreguiçadeira
a deckchair uma cadeira longa
a dinghy um barco pneumático
a dock, a quay um cais
a fan uma ventoinha
a ferry um ferry, um ferry
a first-aid-post um posto de socorro
a fisherman um pescador
a fisherman um peixe
a fishing boat um barco de pesca
a flag uma bandeira
a gangway um corredor
a jellyfish uma água-viva
a lifeguard um salva-vidas
a lifeguard tower um posto de vigilância
a lighthouse um farol
a magazine uma revista
a marina uma marina
a mast um mastro
a mussel um molde
a naval officer um oficial naval
a parasol um guarda-sol
a pebble uma pedra
a pedal boat uma gaivota
a picnic um piquenique
a pier um cais
a port, a harbour um porto
a promontory um promontório
a raft uma jangada
a resort uma estação
a river mouth uma boca de rio
a rudder um leme
a sail uma vela
a sailor um marinheiro
a sand castle um castelo de areia
a sea breeze uma brisa do mar
a sea urchin um ouriço-do-mar
a seagull uma gaivota
a shark um tubarão
a shelfish um crustáceo
a shell uma concha
a ship, a vessel um navio
a shipwreck um naufrágio
a shovel uma pá
a small boat um pequeno barco
a snorkel uma tuba
a starfish uma estrela-do-mar
a steamboat um barco a vapor
a stone uma pedra
a sunburn um escaldão
a sunstroke uma insolação
a swimmer um nadador
a swimming instructor um salva-vidas
a towel uma toalha
a walk um passeio
a wave uma onda
a windsurfing board uma windsurf
a wreck um naufrágio
a wreckage os detritos
an air mattress um colchão pneumático
an anchor uma âncora
an estuary um estuário
an island uma ilha
binoculars as gémeas
flip-flops, thongs os chinelos
headphones os auscultadores
high tide a maré alta
holidaymakers os turistas
low tide a maré baixa
man overboard ! um homem no mar!
no bathing balnear proibido
off the coast of ao largo
port bombordo
rocks as rochas
rowing; oar um remo; um remo
sand dunes as dunas de areia
sea air o ar marinho
seasickness o enjoo
shingles as pedras
shipwrecked people os náufragos
snorkeling mergulho com máscara de palma e tuba
starboard estibordo
sunglasses os óculos de sol
sunny ensolarado
sunrise o nascer do sol
sunscreen cream o protector solar
swimming a natação
the bow a proa
the breeze a brisa
the coast a costa
the crew a tripulação
the crossing a travessia
the current a corrente
the depth a profundidade
the foam a espuma
the horizon o horizonte
the navy a marinha
the ocean o oceano
the pier o cais
the sand a areia
the sea o mar
the seabed o fundo do mar
the seaside à beira-mar
the shoreline, the shore costa, costa, costa, costa
the stern a popa
the sunset o pôr-do-sol
the tide a maré
trunks cuecas de banho (homem)
water da água
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to be seasick enjoar
to capsize virar
to disembark desembarcar
to drop anchor ancorar
to drown afogar-se
to fall overboard despenhar-se
to float flutuar
to get a tan bronzear-se
to go on board embarcar
to go scuba diving fazer mergulho
to go surfing surfar
to peel descascar
to row remar
to sink afundar
to splash salpicar
to sunbathe tomar um banho de sol
to wade nadar
to weigh anchor zarpar

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Food and Beverages

Portuguese words for beginners : Food and Beverages

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese words list about food and beverages. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful verbs list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
MEAL A REFEIÇÃO
breakfast o pequeno-almoço
lunch o almoço
dinner o jantar
supper o jantar
menu o menu
starter, appetizer, first course a entrada
main course o prato principal
the dish of the day, today’s special o prato do dia
a recipe uma receita
raw acreditado
edible comestível
unedible não comestível
appetizing apetitoso
takeaway food os pratos levar
uneatable incomensurável
INGREDIENTS OS INGREDIENTES
fat da gordura, da matéria gorda
whole food alimentos completos
diet, light magro
garlic o alho
(cooking) oil o óleo
olive oil o azeite
rapeseed oil óleo de colza
sunflower oil o óleo de girassol
cinnamon a canela
jam a geleia
flour a farinha
jelly a gelatina
margarine a margarina
orange marmalade a marmelada de laranja
mayonnaise a maionese
mint a menta
mustard a mostarda
nutmeg a noz-moscada
sauce o molho
soup sopa/ sopa de sopa
salad dressing o molho
cereal os cereais
crisps (GB), potato chips (US) as batatas fritas
cloves os cravo-da-índia
spices as especiarias
herbs as ervas
french fries as fritas
scrambled eggs os ovos mexidos
pickled onions cebolas maceradas em vinagre
pasta a massa
chocolate chips as pepitas de chocolate
basil o manjericão
butter a manteiga
chewing gum, gum a pastilha elástica
chocolate o chocolate
curry o caril
cheese o queijo
cottage cheese o queijo branco
(tomato) ketchup o ketchup
skimmed milk, low-fat/skim milk leite (meio gordo)
honey o mel
bread o pão
brown/white bread (GB), wheat/white bread (US) o pão branco
toast a torrada
sliced bread o pão fatiado
a loaf of bread pão, pão de forma
parsley a salsa
pepper a pimenta
porridge (GB), oatmeal (US) a papa
rice o arroz
rosemary o alecrim
salt o sal
sugar o açúcar
cane sugar o açúcar de cana
icing sugar o açúcar de confeitaria
vinegar o vinagre
starch o amido
seasoning o tempero
oats a aveia
semolina a sêmola
Seasonings as especiarias
wholemeal/wholegrain/wholewheat bread (US) pão integral
low-fat pobre em gordura
bun, roll pão de leite
a biscuit/cookie (US) um biscoito
sweet (GB), candy (US) um doce
a cake um bolo
egg um ovo
boiled egg um ovo cozido
poached egg um ovo escalfado
fried egg um ovo no prato
packet of biscuits (GB), a bag of cookies (US) um pacote de biscoitos
packet of crisps (GB), a bag of chips (US) um pacote de batatas fritas
pot of jam (GB), a jar of jam (US) um frasco de compota
a sandwich uma sandes
box of chocolates uma caixa de chocolate
tin of soup/sardines (GB), a can of soup/sardines (US) uma lata de sopa/sardinha
a pancake uma panqueca
omelette uma omelete
pastry uma pastelaria
chocolate bar uma barra de chocolate
tart uma tarte
pie uma tarte
a slice of bread uma fatia de pão
MEAT A CARNE
rare mal passado
medium ponto
well-done bem passado
lamb o cordeiro
goose o peru
turkey o molho de suco de carne
gravy a salsicha
sausage a carne
meat a carne branca
white meat carne fria/ cozida
cold / cooked meat a carne picada
minced meat, ground meat a carne vermelha
red meat os ovos com bacon
bacon and eggs os rins
kidneys as costeletas de porco
spare ribs o bacon
bacon o peito de frango
chicken breast a carne de bovino
beef o pato
duck o fígado
liver a caça
venison o presunto
ham o presunto branco
boiled ham o presunto fumado
smoked ham o presunto
rabbit o coelho
mutton a ovelha
pork o porco
chicken a galinha
stew o guisado
veal o bezerro
tough duro
tender terno
steak um bife
a joint / fillet um assado/ filé
a wing uma asa
a cutlet / a chop uma costeleta
FISH AND SEAFOOD PEIXE E FRUTOS DO MAR
crayfish um lagostim
anchovy o biqueirão
haddock a arinca
whitebait a pequena fritura
octopus o polvo
sardine a sardinha
sole o linguado
trout a truta
fish fingers (GB), fish sticks (US) os palitos de peixe
shellfish os crustáceos
oysters as ostras
scampi, shrimp, crawfish (US) os lagostins
mussels os mexilhões
squid a lula
crab o caranguejo
herring o arenque
kipper, pickled herring arenque fumado e salgado
lobster a lagosta
seabass o lobo/ o bar
mackerel a cavala
whiting o badejo
fish and chips o peixe frito servido com batatas fritas
smoked fish o peixe fumado
mullet vermelhidão/ uma mula
salmon o salmão
smoked salmon o salmão fumado
tuna o atum
cod o bacalhau
a sea-urchin o ouriço-do-mar
fish um peixe
prawn, shrimp (US) um camarão
DAIRY PRODUCTS OS PRODUTOS LÁCTEOS
butter a manteiga
creamy cremoso
cream a nata
salted butter a manteiga salgada
cheese o queijo
fresh cheese / cottage cheese o queijo branco
Low-fat cheese o queijo magro
grated cheese o queijo raspado
milk o leite
greek yoghurt o iogurte grego
yoghurt iogurte/ iogurte
skimmed magro
pasteurized pasteurizado
a milk bottle uma garrafa de leite
a carton of milk um pacote de leite
DRINKS AS BEBIDAS
alcohol o álcool
alcoholic alcoólico
spirit o álcool forte
sparkling water a água gaseificada
mineral water, plain water a água mineral
orange squash, orangeade o laranjada
beer a cerveja
lemonade a limonada; a bebida gasosa
liqueur o licor
vodka a vodka
ice cube o gelo
refreshments os refrescos
sweet suave
ground/instant coffee o café moído/ solúvel
black/white coffee café preto/ café com leite
champagne o champanhe
cider a cidra
brandy o brandy
gin o gin
juice o sumo
orange juice o sumo de laranja
fruit juice o sumo de fruta
apple juice o sumo de maçã
grape juice o sumo de uvas
milk o leite
port o porto
rum o rum
tonic water a Schweppes
sherry o sherry
tea (with milk/lemon) chá (com leite/limão)
table wine o vinho de mesa
sparkling wine o vinho espumante
red/rosé/white wine o vinho tinto/rosado/branco
whisky, whiskey o uísque
wine bar o bar
non-alcoholic não alcoólico
fizzy, carbonated Com gás; com gás
dry seco; bruto
bar um bar
coffee um café
hot chocolate um chocolate quente
Coke uma Coca-Cola
a can of Coke uma Coca (em lata)
cocktail um cocktail
glass uma bebida
A drink uma bebida
soft drink uma bebida não alcoólica
bottle uma garrafa
herb tea uma infusão
a pint of beer uma caneca de cerveja
DESSERT A SOBREMESA
cream a nata
custard o creme inglês
whipped cream Natas batidas, natas batidas
fresh cream a nata azeda
jelly (GB), jello (US) a gelatina
ice cream o gelo
pie, tart a tarte
sweet (GB), dessert (US) a sobremesa
pudding o pudim
donut um donut
cookie um biscoito
cheesecake um bolo de queijo
apple pie uma tarte de maçã
TASTES OS GOSTOS
bitter amargo
sour azedo, ácido
spicy picante
tasteless / bland insípido
strong forte
hot fortemente picante
pungent picante
peppery apimentado
salty salgado
sweet doce
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to add adicionar
to take out levar
to flavour (with) aromatizar (com)
to season (with) temperar (com ele)
to have an appetite ter apetite
to be hungry ter fome
to be thirsty ter sede
to drink beber
to order encomendar
to spread espalhar
to fry fritar
to taste / to try lanchar
to dine in comer no local
to have breakfast / lunch / dinner / supper tomar café da manhã/ almoço/ jantar/ jantar
to fix a meal preparar uma refeição rapidamente
to fill preencher
to sprinkle polvilhar
to get drunk embebedar-se
to pour pagar

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Useful Kitchen verbs

Portuguese words for beginners : Useful Kitchen verbs

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese verbs list about cooking. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful verbs list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
to add acrescentar
to add salt, pepper, spices (to season) adicionar sal, pimenta, especiarias (temporada)
to aromatize, to flavor aromatizar, dar sabor
to bake assar
to barbecue churrasco
to beat, to whisk (eggs) bater, bater (ovos)
to blanch branquear
to boil ferver
to boil eggs ferver os ovos
to boil, to scald ferver, escaldar
to braise braise
to bread, to coat with breadcrumbs ao pão, ao casaco com migalhas de pão
to bring to a simmer trazer em lume brando
to brown onions em cebolas marrons
to brown/ to fry lightly a marrom/ fritar levemente
to brush escovar
to butter manteiga
to carve (meat) entalhar (carne)
to chisel cinzel
to chop, to mince cortar, picar
to clean up limpar
to coat o casaco
to collect recolher
to colour colorir
to complete completar
to continue to continuar a
to cook cozinhar
to cool down se refrescar um pouco
to correct corrigir
to count contar
to cover cobrir
to crumble se desintegrar
to crush esmagar
to cut cortar
to cut into thin slices, to slice thinly, to chop cortar em fatias finas, cortar finamente, cortar
to debit débito
to debone debone
to decorate decorar
to deglaze deglaze
to desalinate dessalinizar
to detail em pormenor
to dice, to cube aos dados, ao cubo
to dilute diluir
to dip, to soak mergulhar, mergulhar
to discard deitar fora
to disgorge disgorge
to dispose dispor de
to dissolve se dissolver
to distribute, to divide distribuir, dividir
to do the dishes, to do the washing-up lavar a louça, lavar a louça
to drain drenar
to drain pasta drenar as massas
to drizzle with oil regar com óleo
to dry secar
to dry out secar fora
to dry up secar
to empty vazio
to emulsify emulsionar
to expand expandir
to fill in preencher os requisitos
to filter filtrar
to flambé flambé
to flatten achatar
to flavour with sauce ao sabor com molho
to flip virar
to flour a farinha
to frost geada
to fry fritar
to garnish enfeitar
to gather reunir
to get out sair
to get rid of se livrar de
to grab agarrar
to grate, to shred ralar, rasgar
to grease a baking tin with butter untar uma assadeira com manteiga
to grill grelhar
to grill fish grelhar os peixes
to grind moer
to gut (a fish, a chicken) gut (um peixe, uma galinha)
to halve reduzir metade
to hand over entregar
to heat aquecer
to incorporate incorporar
to infuse infusão
to keep warm se manter quente
to knead ajoelhar
to knead ajoelhar
to lay the table colocar na mesa
to loosen soltar
to lower the temperature reduzir as temperaturas
to macerate macerar
to mash amassar
to melt derreter
to mix misturar
to mix/ to stir misturar/ agitar
to mop up, to wipe (off) limpar, limpar (fora)
to oil petróleo
to open abrir
to pass passar
to paste colar
to peel descascar
to pepper pimenta
to perfume perfumar
to pinch beliscar
to pit pit
to place colocar
to place in the oven colocar no forno
to plunge mergulhar
to poach eggs roubar os ovos
to poach fish roubar peixes
to pose posar
to pour derramar
to powder em pó
to preheat the oven pré aquecer o forno
to prepare preparar
to prepare the meal preparar as refeições
to prepare, to make preparar, fazer
to present apresentar
to press pressionar
to protect proteger
to prune podar
to put colocar
to raise aumentar
to reduce reduzir
to refresh refrescar
to reheat, to warm up reaquecer, aquecer
to remove remover
to remove remover
to remove stems remover os caules
to reserve reservar
to rest descansar
to restart reiniciar
to restore restaurar
to return voltar
to rinse enxaguar
to roast assar
to roast assar
to roast meat em carne assar
to roll rolar
to rub esfregar
to salt ao sal
to scale em escala
to scoop out escavar fora
to scrape raspar
to sear procurar
to season temporada
to seed semente
to separate separar
to serve servir
to set a plate colocar um prato
to shake agitar
to shape dar forma
to share partilhar
to shell shell
to shred em pedaços
to sieve peneirar
to simmer ferver
to skim skim
to slice fatiar
to smooth suavizar
to soften amolecer
to sort classificar
to spill (a dish) derramar (um prato)
to spin girar
to split dividir
to sponge esponja
to spread espalhar
to sprinkle polvilhar
to steam vapor
to stew guisado
to sting picar
to stir agitar
to stir-fry vegetables fritar os legumes
to store armazenar
to strain forçar
to stuff coisas
to take tomar
to taste a gosto
to thicken engrossar
to thin a sauce emagrecer um molho
to thin out the leaves emagrecer as folhas
to throw, to discard jogar, descartar
to tidy arrumar
to tie amarrar
to tie up amarrar
to tighten apertar
to tilt inclinar
to toast brindar
to trim aparar
to turn virar
to turn down the heat baixar o lume baixo
to turn up the heat aumentar o calor do
to unmould sem ser chamado
to unravel desvendar
to unshell unshell
to upholster estofos
to warm aquecer
to wash lavar
to water a água
to weigh pesar
to whip chicotear
to whip (up) the eggwhites chicotear (cima) os eggwhites
to wipe (to clean with a sponge) limpar (limpar com uma esponja)
to wrap up encerrar

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Kitchen utensils

Portuguese words for beginners : Kitchen utensils

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about Cooking and Kitchen utensils. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
kitchen utensils utensílios de cozinha
a baking sheet uma assadeira
a baking tin uma forma de assar
a baking tray, a baking pan um tabuleiro, uma assadeira
a basting brush uma escova de rega
a batch um lote
a blender um liquidificador
a bottle uma garrafa
a bottle-opener um abridor de garrafas
a bowl uma tigela
a bread knife uma faca de pão
a breadbasket uma cesta de pão
a butter dish um prato de manteiga
a cap / a top um boné / um topo
a carafe uma garrafa
a carving knife uma faca de escultura
a casserole uma caçarola
a cheese grater um ralador de queijo
a chopping board uma tábua de cortar
a coffee maker uma máquina de café
a coffee pot um pote de café
a colander um coador
a cooker (uk), a stove (us) um fogão (uk), um fogão (nós)
a cooker hood um fogão capuz
a cooking-pot uma panela de cozinha
a cooktop (us) uma placa de cozinha (nós)
a cooling rack um rack de refrigeração
a cork uma rolha
a corkscrew um saca-rolhas
a cup um copo
a cupboard um armário
a cutting board uma placa de corte
a decanter um decanter
a deep fryer uma fritadeira
a dessert spoon uma colher de sobremesa
a dinner set um conjunto de jantar
a dishwasher uma máquina de lavar louça
a drawer uma gaveta
a electric carving knife uma faca elétrica escultura
a electric cooker um fogão elétrico
a flask um frasco
a food processor um processador de alimentos
a food scale uma escala alimentar
a fork um garfo
a freezer, a deep freezer um congelador, um congelador
a fridge um frigorífico
a fridge-freezer um frigorífico-congelador
a fryer uma fritadeira
a frying pan uma frigideira
a garlic press uma prensa de alho
a gas cooker uma panela de gás
a glass um copo
a grater um ralador
a grill pan uma panela de grelha
a handle um identificador
a honing / sharpening ceramic rod um brunimento / haste de cerâmica afiar
a jar um frasco
a jug / a pitcher um jarro / um jarro
a kettle uma chaleira
a kitche apron, a cooking apron um avental kitche, um avental de cozinha
a knife uma faca
a ladle (or a soup ladle) uma concha (ou uma concha de sopa)
a lemon-squeezer um espremedor de limão
a lid uma tampa
a measure uma medida
a meat thermometer um termómetro de carne
a microwave (oven) um microondas (no forno)
a mixer uma batedeira
a mortar and pestle um almofariz e um pilão
a nutcracker um quebra-nozes
a oven um forno
a peeler, un vegetable peeler um descascador, un descascador de vegetais
a pepper grinder um moedor de pimenta
a pepper shaker um shaker de pimenta
a pie dish, a flan dish, a pie pan / a cake pan (usa), a cake tin (uk) um prato de torta, um prato de flan, uma panela de torta / uma panela de bolo (EUA), uma lata de bolo (uk)
a pitcher um jarro
a pizza cutter um cortador de pizza
a plate, a dish um prato, um prato
a pot um pote
a potato masher um purê de batata
a pressure cooker uma panela de pressão
a pressure-cooker uma panela de pressão
a roasting pan uma panela de assar
a rolling pin um rolo de rolo
a salad bowl uma tigela de salada
a salad spinner um spinner da salada
a salt cellar uma adega de sal
a saucepan uma panela
a saucer um disco
a serviette, a napkin, a table napkin um guardanapo, um guardanapo, um guardanapo de mesa
a sieve uma peneira
a sink uma pia
a skillet (= a frying pan) uma frigideira (= uma frigideira)
a slow cooker um fogão lento
a soup spoon uma colher de sopa
a spatula uma espátula
a spoon uma colher
a stewpan um stewpan
a stewpot um stewpot
a stirring spoon uma colher de agitação
a strainer um coador
a sugar bowl uma tigela de açúcar
a table mat um tapete de mesa
a tableclothe uma toalha de mesa
a tablespoon uma colher de sopa
a tap (uk), a faucet (us) uma torneira (uk), uma torneira (nós)
a tea towel (uk), a dish towel (usa) uma toalha de chá (uk), uma toalha de prato (usa)
a teapot um bule de chá
a teaspoon uma colher de chá
a timer um temporizador
a tin-opener (uk), a can opener um abridor de latas (uk), um abridor de latas
a toaster uma torradeira
a tupperware box uma caixa de Tupperware
a vegetable peeler um descascador de vegetais
a whisk um batedor
a wine opener um abridor de vinho
a wok um wok
an ice cream scoop uma colher de sorvete
an oven mitt uma luva de forno
bin / trash bin / lixo
clingfilm clingfilm
crockery / tabbleware louça / tabbleware
cutlery talheres
food storage containers recipientes de armazenagem de alimentos
greaseproof baking paper papel vegetal para assar
kitchen appliances aparelhos de cozinha
kitchen equipments equipamentos de cozinha
kitchen foil folha de cozinha
kitchen paper / roll papel de cozinha / rolo
kitchen shears tesoura de cozinha
measuring cups copos de medição
mixing bowls misturar tigelas
nonstick nonstick
oven mitts luvas de forno
ovenproof à prova de fogo
plastic wrap/clingfilm filme plástico/película aderente
saucepans saucepans
serving bowls servindo taças
silverware talheres de prata
tea towels toalhas de chá
tongs pinças

©Extralanguages.com

Portuguese vocabulary list pdf – Computer and Internet terms

Portuguese words for beginners : Computer and Internet terms

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about computers and Internet terms. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

 

ENGLISH PORTUGUESE
an adware um adware
a blog um blogue
a blogger um blogger, uma blogger
a bookmark um favorito
a browser um navegador
a button um botão (por exemplo, mouse)
a cable um cabo
a computer um computador
A cursor um cursor
a database uma base de dados
a document reader um leitor de documentos
a download o download
a drive um leitor
a DVD / Blueray writer um gravador de DVD/ Blueray
a file um arquivo
a firewall um corta-fogo
a folder uma pasta
a font um tipo de carácter
a freeware um software gratuito
a gaming computer um computador o jogo de vídeo
a hacker um hacker
a hard disk drive um disco rígido
a headset um capacete de áudio
a home page uma página inicial
a hyperlink uma hiperligação
a key um toque
a laptop um portátil
a link uma ligação
a mouse um rato
a platform uma plataforma
a printed document um documento impresso
a printer uma impressora
a screen uma tela
a screenshot uma imagem
a scroll bar uma barra de rolagem
a search engine um motor de busca
a secure access um acesso seguro
a shortcut um atalho de teclado
a software um software
a spam um spam
a USB port uma porta USB
a USB stick uma pen drive
a viewer um visualizador
a virus um vírus
a Web page uma página web
a webcam uma webcam
a webmaster um administrador web
a website um sítio Internet
a website um sítio Internet
a window uma janela
an app (application) uma aplicação
an attached file um ficheiro anexo
an avatar um avatar
An e-mail o correio electrónico
an external hard drive um disco rígido externo
an icon um ícone
an Internet access um acesso à Internet
blogging a atividade de blogger
central processing unit (cpu) unidade central de processamento
chat discussão
computer engineer engenheiro informático
computer scientist / specialist informático
computerized informatizado
computing A informática
desktop computer um PC de secretária
directory um repertório
display a exibição
domain name um nome de domínio
drag and drop arrastar e largar
external externo
FAQ (frequently Asked Questions) as perguntas frequentes
hardware o material informático
high-speed Internet access acesso à Internet em banda larga
hosting acomodação
illegal downloading o descarregamento ilegal
IP address um endereço IP
keyboard um teclado
log-in conexão
logout desconexão
mailbox uma caixa de correio
memory a memória
monitor um monitor
mouse pad um tapete de rato
network a rede
network computer specialist informático de rede
online online
online posting a colocação em linha
password uma senha
peer-to-peer o peer to peer
phishing um anzol por email
pop-up window uma janela instantânea
privacy settings as definições de privacidade
slow speed internet o baixo débito
social network uma rede social
speakers das instâncias
spreadsheet uma folha de cálculo
the cache o cache
the control panel o painel de comando
the web a teia
the Wi-Fi o wifi
trojan um cavalo de Tróia
Web browser um navegador web
wireless wireless
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to access the Internet acesso à Internet
to back-up, save salvaguardar
to blog blogar
to bookmark fazer um favorito
to browse navegar
to copy copiar
to crash plantar
to create a new file criar uma nova pasta
to cut cortar
to delete remover
to download fazer o download
to drag and drop arrastar e largar
to export exportar
to format formatar
to hide mascarar
to import importar
to insert inserir
to login se conectar
to logout desligar-se
to merge fundir
to open existing file abrir uma pasta existente
to paste colar
to plug ligar
to print imprimir
to reboot reiniciar
to restart relançar
to save gravar
to save as gravar como
to scan digitalizar, digitalizar
to scroll down descer
to scroll up subir
to select selecionar
to sort classificar
to type dactilografar
to unplug desligar
to upload carregar, colocar em linha

©Extralanguages.com