Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Opposite words

Opposites In French (Antonyms)

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list of opposite words. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

 

 

FRENCH ENGLISH
jeune young
vieux old
vide empty
plein full
vertical vertical
horizontal horizontal
utile useful
inutile useless
une ville a city / a town
un village a village
une question a question
une réponse an answer
triste sad
joyeux happy
tout everything
rien nothing
professeur professor
Ă©tudiant student
tĂ´t early
tard late
ouvert open
fermé closed
premier first
dernier last
sûr safe
dangereux dangerous
proche, près near / close
loin far
sucre sugar
sel salt
sec dry
mouillé, humide wet, humid
souvent often
rarement seldom
toujours always
jamais never
pareil same
différent different
sale dirty
propre clean
le soir evening
le matin morning
petit small / little
grand tall
riche rich
pauvre poor
le plafond the ceiling
le sol the ground
animal animal
humain human
coupable guilty
innocent innocent
ici here
lĂ -bas there
la faim hunger
la soif thirst
le soleil the sun
la lune the moon
la sœur sister
le frère brother
la paix peace
la guerre war
minuscule tiny
gigantesque huge
lourd heavy
léger light
ancien ancient
nouveau new
facile easy
difficile difficult / hard
commencer begin
finir finish
ami friend
ennemi enemy
hier yesterday
demain tomorrow
Ă©pais thick
fin thin
l’entrĂ©e entrance
la sortie exit
froid cool / cold
chaud warm / hot
droite right
gauche left
une femme a woman
un homme a man
Ă  l’intĂ©rieur inside
a l’extĂ©rieur outside
lent slow
rapide fast
marié married
célibataire single
faux wrong
1 true
oui yes
non no
profond deep
peu profond shallow
bon good
mauvais bad
fort strong
faible weak
doux soft
dur hard
beaucoup a lot of / many
peu few
en haut up
en bas down
exactement exactly
approximativement / probablement approximately / probably
avant before
après after
blanc white
noir black
cher, coûteux expensive
bon marché, pas cher cheap
bruyant noisy
calme calm
compliqué complicated
simple simple
rugueux rough
lisse smooth
long long
court short
maintenant now
plus tard later
Ă©troit narrow
large wide
dehors out, outside
dedans in, inside
lumineux light
sombre dark
intéressant interesting
ennuyeux boring
normal normal
Ă©trange strange
VERBES UTILES USEFUL VERBS
marcher to walk
courir to run
attacher to attach
détacher to detach
monter to go up
descendre to go down
augmenter to increase
diminuer to decrease
arrĂŞter to stop
continuer to continue
décoller to take off
atterrir to landing
mettre to put on
enlever to remove
avancer to move forward
reculer to back up
oublier to forget
se rappeler to remember
montrer to show
cacher to hide
Ă©conomiser to save money
dépenser to spend
construire to build
détruire to destroy
arriver to arrive
partir to leave
entrer to enter
sortir to go out
rire to laugh
pleurer to cry
vendre to sell
acheter to buy
casser to break
réparer to fix
prĂŞter to lend
emprunter to borrow
gagner to win
perdre to lose
ralentir to slow down
accélérer to accelerate
chercher to look for
trouver to find
tirer to pull
pousser to push
prendre to take
donner to give
se réveiller to wake up
s’endormir to fall asleep
tenir to hold on
lâcher to release ; to let go
allumer to turn on
Ă©teindre to turn off
vendre to sell
acheter to buy
envoyer to send
recevoir to receive

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Stages of life

French vocabulary list (PDF): Stages of life

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about stages of life. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

 

FRENCH ENGLISH
les Ă©tapes de la vie stages of life
âgé elderly
c’est la vie ! that’s life!
célibataire single
décédé deceased
des funérailles funeral
divorcé divorced
enceinte pregnant
fiancé fiancé
gay gay
homosexuel homosexual
jeune young
l’adoption adoption
l’avortement abortion
l’enfance childhood
la jeunesse youth
la mort death
la puberté puberty
la retraite retirement
la vie life
la vieillesse old age
le baptĂŞme the baptism
les personnes âgées the elderly
les responsabilités responsibilities
lesbienne lesbian
marié groom
mort death
mort ou vif dead or alive
mûr, adulte mature, adult
un adolescent a teenager
un adulte an adult
un amant a lover
un bébé a baby
un berceau a cradle
un biberon a bottle
un centenaire a centenary
un cercueil a coffin
un certificat de naissance a birth certificate
un cimetière a cemetery
un couple a couple
un enfant prématuré a premature child
un enterrement a funeral
un gamin, un gosse a kid, a kid
un héritage, une succession an inheritance, an estate
un héritier an heir
un landau a pram
un nouveau né a newborn baby
un petit ami a boyfriend
un retraité a pensioner
un test de grossesse a pregnancy test
un testament a will
une couche pour bébé a baby diaper
une famille d’accueil a host family
une fausse couche miscarriage
une maison de retraite an old people’s home
une maîtresse a mistress
une petite amie a girlfriend
une poussette a stroller
une question de vie ou de mort a matter of life and death
une rupture, une séparation a breakup, a separation
une tombe a grave
veuf / veuve widow / widower
vieux old
vivant alive
VERBES UTILES USEFUL VERBS
adopter un enfant to adopt a child
accoucher, donner naissance to give birth
allaiter to breastfeed
attendre un enfant to bear a child
avorter to abort
divorcer to divorce
enterrer, inhumer to bury
être enterré to be buried
ĂŞtre en deuil to be in mourning
ĂŞtre majeur to be of (legal) age
ĂŞtre mineur to be a minor
fonder une famille to start a family
hériter to inherit
incinérer to cremate
mourir to die
prendre sa retraite to retire
pleurer la mort de quelqu’un, porter le deuil, faire le deuil de quelqu’un to mourn somebody
se fiancer to get engaged
se marier to marry
se séparer to break up
se suicider to commit suicide
vieillir to get old, to age, to grow old
vivre to live

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Quantities, Weights and Measures

Expressing quantities in french

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about quantities, weights and measures. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
the quantity, the amount la quantité
very, a lot, much très, beaucoup
barely Ă  peine
both of them les deux
excessively excessivement
extremely extrĂŞmement
half moitié
lots of fruits beaucoup de fruits
not at all pas du tout
one million dollars un million de dollars
several nombreuses
thousands of people des milliers de personnes
a bottle of wine une bouteille de vin
a bowl of soup un bol de soupe
a box of cakes une boîte de gâteaux
a box of cereal une boîte de céréales
a can of beans une boîte de haricots
a carton of juice. un carton de jus de fruit
a cup of coffee une tasse de café
a cup of tea une tasse de thé
a dozen of eggs une douzaine d’oeufs
a glass of water un verre d’eau
a handful of nuts une poignée de noix
a hundred grammes of flour cent grammes de farine
a jar of un pot de
a jar of honey un pot de miel
a jug of milk une cruche de lait
a kilo of butter un kilo de beurre
a litre of water un litre d’eau
a little un peu
a lot of people beaucoup de gens
a lump of sugar un morceau de sucre
a mouthful of une bouchée de
a packet of biscuits un paquet de biscuits
a packet of cigaretts un paquet de cigarettes
a piece of cake une part de gateau
a piece of paper une feuille de papier
a pile of stones un tas de pierres
a plate of spaghettis une assiette de spaghettis
a portion of spaghettis une portion de spaghettis
a quarter of milk un quart de lait
a slice of bread une tranche de pain
a slice of ham une tranche de jambon
a slice of pizza une part de pizza
a small bottle of beer une petite bouteille de bière
a small glass of beer un petit verre de bière
a spoonful of salt une cuillerée de sel
a thousand euros mille euros
a tub of ice-cream une cuve de glace

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Tools & DIY

Tools & DIY in French

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about tools & DIY. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
DIY LE BRICOLAGE
the woodwork la menuiserie
the electricity l’Ă©lectricitĂ©
the masonry la maçonnerie
the paint, the paintwork, the painting la peinture
the plumbing la plomberie
sculpture la sculpture
the upholstery la tapisserie
leatherwork le travail du cuir
rusty rouillé
broken cassé
TOOLS LES OUTILS
the ladder l’Ă©chelle
the nut l’Ă©crou
the butterfly nut l’Ă©crou papillon
the stepladder l’escabeau
the workbench l’Ă©tabli
the tool l’outil
a bolt un boulon
a bolt un boulon
a chisel un burin
a tile un carreau
a blowtorch un chalumeau
a nail un clou
a nail un clou / la pointe
a compass un compas
a counter nut un contre-Ă©crou
a knife un couteau
a cutter un cutter
a thermal stripper un décapeur thermique
a trolley un diable
a nut un Ă©crou
a soldering-iron un fer Ă  souder
a wire un fil
a joint un joint
a mallet un maillet
a handle un manche
a hammer un marteau
a dust mask un masque antipoussière
a tape measure un mètre enrouleur
a spirit level un niveau Ă  bulle
a pry bar un pied-de-biche, un levier
a brush, the paint brush un pinceau
a caulk gun un pistolet Ă  calfeutrer
a glue gun un pistolet Ă  colle
a plane un rabot
a paint roller un rouleau Ă  peinture
a ball bearing un roulement Ă  billes
a bucket un seau
a clamp un serre-joint
a screwdriver un tournevis
a pipe un tuyau
a stapler une agrafeuse
a bar une barre
brick une brique
a wheelbarrow une brouette
a toolbox une caisse à outils, une boîte à outils
a plug une cheville
a spanner une clé
a wrench une clé à molette
a damper / a pipe wrench une clé à tuyau
an adjustable wrench une clé anglaise
an open-end spanner une clé plate
a cord, the rope une corde
an anvil une enclume
a bracket une Ă©querre
a sickle une faucille
a fork une fourche
an axe une hache
a 3d printer une imprimante 3d
a blade une lame
a flashlight une lampe de poche
a headlamp une lampe frontale
a file une lime
a file une lime
a drill bit une mèche, un foret
a grinder une meuleuse
a pallet une palette
a shovel une pelle
a drill une perceuse
a cordless drill une perceuse sans-fil
a sharpening stone une pierre Ă  aiguiser
a crimper / the plier une pince
a wire cutter une pince coupante
a pickaxe une pioche
a pulley une poulie
an extension cord une rallonge
a ramp une rampe
a ruler une règle
a wheel une roue
a saw une scie
a hacksaw une scie à métaux
a circular saw une scie circulaire
a handsaw une scie Ă©goĂŻne
a jigsaw une scie sauteuse
a scraper une spatule
a chainsaw une tronçonneuse
a trowel une truelle
a screw une vis
methylated spirits  de l’alcool Ă  brĂ»ler
tape de la bande, du ruban
string de la ficelle
paint de la peinture
wallpaper de la tapisserie, du papier peint
safety footwear des chaussures de sécurité
scissors des ciseaux
glove des gants
safety goggles des lunettes de sécurité
pliers des pinces, des tenailles
cement du ciment
wire du fil de fer
sandpaper du papier de verre
plaster du plâtre
duct tape du ruban adhésif
white spirit du white-spirit
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to bolt boulonner
to braze braser
to build construire
to crimp plier
to cut couper
to dismantle démonter
to drill percer
to file limer
to fix fixer
to join raccorder
to loosen desserrer
to measure mesurer
to mend dépanner
to nail clouer
to paint peindre
to plane raboter
to renovate rénover
to repair / to mend réparer
to restore restaurer
to saw scier
to screw visser
to screw down, to unscrew dévisser
to scrub frotter
to seal sceller
to strip a cable dénuder (un câble)
to tighten serrer
to wallpaper tapisser

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Time

French vocabulary: time

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about time. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
TIME LE TEMPS
a century un siècle
a date une date
a day un jour, une journée
a deadline une date limite
a decade une décennie
a diary un agenda
a fiscal year un exercice financier / une année fiscale
a fortnight une quinzaine
a gap year une année sabbatique
a holiday un jour de congé
a lapse of time un laps de temps
a leap year une année bissextile
a microsecond une microseconde
a millenium un millénaire
a millisecond une milliseconde
a minute une minute
a moment un moment
a month un mois
a period une période
a public holiday un jour férié
a quarter / a term un trimestre
a quarter of an hour un quart d’heure
a schedule un programme, des horaires
a season une saison
a second une seconde
a semester un semestre
a solstice un solstice
a time out un temps mort
a time zone un fuseau horaire
a timetable un emploi du temps
a watchmaker un horloger
a week une semaine
a window, a slot un créneau (horaire)
a year une année
afternoon l’après-midi
afterwards après, ensuite
again encore
already déjà
always toujours
an era une époque, une ère
an hour une heure
an instant un instant
at last enfin
at the same time en mĂŞme temps
before avant
briefly brièvement
by day de jour
by night de nuit
chronic chronique
chronological chronologique
chronology La chronologie
contemporary contemporain
duration la durée
during pendant
eternity l’Ă©ternitĂ©
eventually finalement
everlasting, eternal Ă©ternel
finally finalement
former ancien / précédent
from depuis
from day to day de jour en jour / au jour le jour
from then on Ă  partir de ce moment lĂ 
full time Ă  temps plein
half an hour une demi-heure
it’s high time… il est grand temps que …
just a moment. un instant
lasting durable
late tard, en retard
latest, most recent tout récent
midday le midi
midnight minuit
modern moderne
momentary momentané, provisoire
most recently dernièrement
night work le travail de nuit
one hour une heure
one moment un moment
out-of-date obsolète, dépassé
Part-time Ă  temps partiel
quickly rapidement
Real-time en temps réel
slowly lentement
summer time / daylight saving time l’heure d’Ă©tĂ©
sunrise le lever du soleil
sunset le coucher du soleil
the day la journée
The rush hour / peak hours l’heure de pointe
then ensuite
time is running out il ne reste plus beaucoup de temps
time to go! Il est temps de partir / il est temps d’y aller !
Time-consuming Chronophage, qui prend du temps
Time-saving qui permet de gagner du temps
Time-wasting qui fait perdre du temps
up-to-date actualisé, mis à jour
visiting time les heures de visite
WHEN ? QUAND ?
after après
a long time ago / long ago il y a longtemps
a week ago il y a une semaine
anytime Ă  tout moment
Boxing Day le lendemain de Noël
Christmas Noël
dawn l’aube
early tĂ´t, de bonne heure
Easter Pâques
evening le soir
for the time being pour le moment
forever Ă  jamais, pour toujours
formerly autrefois
high season en haute saison
immediately immédiatement
in advance en avance
in the afternoon l’après-midi
in the end Ă  la fin
in the evening le soir
in the future Ă  l’avenir
in the meantime pendant ce temps
in the morning le matin
last night hier soir
last week la semaine dernière
last year l’an dernier, l’annĂ©e dernière
late in the evening en fin de soirée
lately récemment
later on plus tard
low/ off season en basse saison / hors saison
morning le matin
never jamais
New Year’s Day le jour de l’an
New Year’s Eve La Saint-Sylvestre
next time la prochaine fois
next week la semaine prochaine
night la nuit
noon, midday midi
now, at present maintenant
nowadays de nos jours
on time à temps, dans les délais prévus
previously auparavant
recently récemment
right away tout de suite
since christmas depuis noël
so far jusqu’à présent
someday un jour
soon bientĂ´t
sooner or later tĂ´t ou tard
the day after tomorrow après-demain
the day before yesterday avant-hier
the future le futur, l’avenir
the past le passé
the present le présent
to this day Ă  ce jour
today aujourd’hui
tomorrow demain
tomorrow afternoon demain après-midi
tomorrow morning demain matin
tomorrow night demain soir
twilight le crépuscule
yesterday hier
FREQUENCY LA FRÉQUENCE
all day long toute la journée
all the time tout le temps
constantly constamment
daily Chaque jour / quotidien / quotidiennement
day after day jour après jour
every day tous les jours
every other day un jour sur deux
every two weeks toutes les deux semaines
exceptional exceptionnel
exceptionally exceptionnellement
for ages durant une éternité
for hours on end / for hours at a time des heures d’affilées
for two weeks depuis deux semaines
frequent fréquent
frequently fréquemment
from time to time de temps en temps
intermittent intermittent
little by little petit Ă  petit
monthly mensuel
most of the time la plupart du temps
occasionally occasionnellement
often souvent
on and off par intermittences
permanently en permanence
quarterly trimestriel
quite often assez souvent
rarely rarement
recurrent répétitif
recurring récurrent
regular régulier
regularly régulièrement
several times plusieurs fois
sometimes parfois, quelquefois
time and time again à maintes reprises, maintes et maintes fois, très souvent
usually d’habitude
very often très souvent
weekly hebdomadaire
yearly annuel
TIME MEASURING DEVICES LES APPAREILS DE MESURE DU TEMPS
a battery une pile
a calendar un calendrier
a clock une horloge
a clock radio un radio réveil
a cog (wheel) un rouage
a dial un cadran
a pendulum un pendule
a stopwatch un chronomètre
a sundial un cadran solaire
a time clock une pointeuse
a timer un minuteur
a wall clock une pendule murale
a watch une montre
a waterproof watch une montre Ă©tanche
a wristwatch une montre-bracelet
an alarm clock un réveil
an hourglass un sablier
the hands (of a clock) les aiguilles (d’une horloge)
the hour hand la petite aiguille
the minute hand la grande aiguille
the second / sweep hand la trotteuse
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to arrive in time arriver Ă  l’heure prĂ©vue
to ask for a time out demander un temps mort (une pause)
to be accurate être précis, exact
to be fast avancer
to be on time ĂŞtre Ă  l’heure
to be pressed for time être pressé par le temps
to be reliable ĂŞtre fiable
to be slow retarder
to begin, to start commencer
to carry on doing something persister Ă  faire quelque chose
to cease cesser
to continue continuer
to curtail abréger
to elapse / to go by passer, s’Ă©couler
to end terminer
to go on, to continue, to keep on continuer
to happen repeatedly se produire de façon répétée
to happen, to occur arriver, se passer
to interrupt interrompre
to keep on doing something ne pas s’arrĂŞter de faire quelque chose
to kill time tuer le temps
to last durer
to make up for lost time rattraper le temps perdu
to measure time mesurer le temps
to occur se produire
to pass the time passer le temps
to persist persister
to plan / to programme programmer
to prolong prolonger
to repeat (se) répéter
to resume reprendre
to ring Sonner
to run out of time manquer de temps
to save time / to gain time gagner du temps
to schedule programmer
to shorten Ă©courter
to spend time doing… passer du temps Ă …
to strike 10 Sonner 10 heure
to take place avoir lieu
to take your time prendre son temps
to tell the time donner l’heure
to tick away faire tic-tac
to time chronométrer
to update mettre Ă  jour
to waste time perdre du temps
to while the time away faire passer le temps
to wind up a watch remonter (une montre)

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Vehicles and transport

French words list: vehicles

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about vehicles and transport. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
MEANS OF TRANSPORT LES MOYENS DE TRANSPORT
an hovercraft un aéroglisseur
a barge une péniche
a bicycle une bicyclette
a bike un vélo
a boat un bateau
a bulldozer un bulldozer
a bullet train un train Ă  grande vitesse
a bus un autobus
a bus un bus, un autobus
a cable car un téléphérique
a camper  un campeur 
a canoe un canoë
a car une voiture
a caravan une caravane
a cart une charrette
a catamaran un catamaran
a chairlift un télésiège
a coach un autocar, un car
a company car une voiture de fonction
a convertible une décapotable
a cruiser un croiseur
a delivery truck un camion de livraison
a delivery van une camionnette de livraison
a ferry un ferry
a fire truck un camion de pompiers
a flying saucer une soucoupe volante
a forklift un chariot élévateur
a four-wheel drive un quatre roues motrices
a garbage truck un camion Ă  ordures
a glider un planeur
a golf cart une voiturette de golf
a gondola une gondole
a hire car une voiture de location
a jeep une jeep
a jetski un jetski
a kayak  un kayak 
a lifeboat un canot de sauvetage
a moped une mobylette
a motorcycle, a motorbike une moto
a passenger liner un paquebot
a plane un avion
a propeller plane un avion à hélice
a racing car une voiture de course
a rocket une fusée
a rowing boat un canot
a rowing/sailing boat un bateau Ă  rames/Ă  voile
a sailboat un voilier
a scooter un scooter
a seaplane un hydravion
a ship un navire
a shuttle une navette
a skateboard un skateboard
a snowmobile une motoneige
a sports car une voiture de sport
a submarine un sous-marin
a subway un métro
a tank un char (d’assaut)
a tank un réservoir
a tanker un camion-citerne
a taxi, a cab un taxi
a tour boat (in Paris) un bateau-mouche
a towtruck, a breakdown van une dépanneuse
a tractor un tracteur
a trailer une remorque
a train un train
a tramway un tramway
a truck, a lorry un camion, un poids lourd
a tug un remorqueur
a UFO (unidentifïed flying object) un ovni (objet volant non identifié)
a van une camionnette
a yacht un yacht
a zeppelin un zeppelin
an aircraft carrier un porte-avions
an ambulance une ambulance
an articulated lorry un semi-remorque
an estate car un break
an helicopter un hélicoptère
an hot-air balloon une montgolfière
an oil tanker (ship) un pétrolier
USEFUL WORDS MOTS UTILES
a bend un virage
a builder un constructeur
a bump un choc, une bosse
a buoy une bouée
a cabin une cabine
a car crash un accident de voiture
a car dealer un concessionnaire
a car driver, a motorist un automobiliste
a car licence une carte grise
a compass une boussole
a connection une correspondance
a convertible une décapotable
a crossing une traversée
a crossroads un croisement
a cruising yacht un yacht de croisière
a cycling / bike lane une piste cyclable
a deckhand un matelot
a dining car un wagon restaurant
a distress signal un signal de détresse
a domestic flight un vol intérieur
a driving instructor un moniteur
a driving school une auto-Ă©cole
a failing engine un moteur défaillant
a fast train un train rapide
a ferry boat un ferry
a flat/punctured tyre un pneu à plat/crevé
a funnel une cheminée
a gas/petrol station une station service
a goods train un train de marchandises
a harbour un port
a hard shoulder une bande d’arrĂŞt d’urgence
a heavy sea une mer houleuse
a helicopter un hélicoptère
a helmet un casque
a high-speed flight un vol Ă  grande vitesse
a hijacker un pirate de l’air
a hit-and-run driver un chauffard
a hovercraft un aéroglisseur
a jack un cric
a jet plane un avion à réaction
a junction un carrefour
a level crossing un passage Ă  niveau
a liner un paquebot
a mechanic un garagiste
a medium-distance/ long distance flight un vol moyen/long courrier
a motorway une autoroute
a non-stop train un train direct
a passenger train un train de voyageurs
a penalty, a fine une amende
a pilot un pilote
a plane disaster une catastrophe aérienne
a platform un quai
a porthole un hublot
a propeller une hélice
a radar un radar
a radar trap un contrĂ´le radar
a reckless driver un chauffeur imprudent
a reef un récif
a return ticket un billet aller-retour
a return ticket un aller et retour
a roundabout un rond point
a runway une piste
a safety belt une ceinture de sécurité
a sail une voile
a sailor un marin
a saloon un salon
a scratch une griffe
a ship un navire
a show room une salle d’exposition
a single ticket un aller simple
a sleeping car un wagon couchettes
a steward un steward
a suburban train un train de banlieue
a tunnel un tunnel
a vehicle un véhicule
a ventilation shaft un conduit d’aĂ©ration
a vessel un vaisseau
a waiting room une salle d’attente
a wing  une aile
a worker un ouvrier
a wreck une Ă©pave
air safety la sécurité aérienne
air sickness le mal de l’air
airport taxes les taxes d’aĂ©roport
an air hostess une hĂ´tesse de l’air
an air terminal une aérogare
an airport un aéroport
an anchor une ancre
an emergency exit une sortie de secours
an engineer un ingénieur
an oar, a paddle une rame
at an average speed of  à une vitesse moyenne de
at full speed Ă  toute vitesse
big waves des grosses vagues
billowy houleux
broken down en panne
by car, by plane… en voiture, en avion…
drunk ivre
fatal mortel
first/second class première/deuxième classe
fuel du carburant
headlamps les phares
indicators les clignotants
life jackets les gilets de sauvetage
maintenance l’entretien
mountain biking le vélo tout terrain
off the coast au large
on automatic pilot en pilotage automatique
on board Ă  bord
on slippery ground sur terrain glissant
on/behind schedule Ă  l’heure/en retard
pitching le tangage
public transport les transports publics
rails les rails
reckless imprudent
reserved seats des places réservées
restful reposant
roadholding la tenue de route
roadsigns des panneaux
roadworks des travaux
rolling le roulis
second-hand d’occasion
severely injured gravement blessé
shallow/deep peu profond/profond
shock absorbers les amortisseurs
smooth,calm calme
sparking plugs les bougies
takeoff le décollage
the accelerator l’accĂ©lĂ©rateur
the access l’accès
the accident l’accident
the air fleet la flotte aérienne
the airport l’aĂ©roport
the arrival l’arrivée
the back l’arrière
the boot le coffre
the brakes les freins
the breath test alcohol l’alcootest
the bridge le pont de commandement
the bumper le pare-chocs
the bus station la gare routière
the business class la classe affaires
the carburettor le carburateur
the Channel tunnel le tunnel sous la Manche
the clutch pedal la pĂ©dale d’embrayage
the cockpit le cockpit
the cockpit le poste de pilotage
the compass la boussole
the conductor le conducteur/la conductrice
the counter le guichet
the crew l’équipage
the crossing la traversée
the crossroads le carrefour
the customs la douane
the dashboard le tableau de bord
the departure gate la porte de départ
the departure lounge la salle d’embarquement
the distance la distance
the driving licence le permis de conduire
the driving mirror, the rear-view mirror le rétroviseur
the engine le moteur
the exhaust pipe le pot d’Ă©chappement
the fare le prix du billet
the front l’avant
the fuel le carburant
the gangway la passerelle
the gear box la boîte de vitesse
the gear lever le levier de vitesse
the green light le feu vert
the handbrake le frein Ă  main
the headquarters le siège
the helm le gouvernail
the High Speed Train le TGV
the highway l’autoroute
the hood le capot
the horn le klaxon
the horn le klaxon
the ignition key la clé de contact
the itinerary l’itinĂ©raire
the joystick le manche Ă  balai
the key la clé
the landing l’atterrissage
the landing strip, the airstrip la piste d’atterrissage
the level crossing le passage Ă  niveau
the luggage les bagages
the main deck le pont principal
the mast le mât
the mileage indicator le compteur kilométrique
the Navy la Marine
the nose  le nez
the number plate, the license plate la plaque d’immatriculation
the passenger le passager/une passagère
the passport control le contrôle des passeports
the petrol/gas station la station d’essence/essence
the pilot le pilote
the port le port
the porthole le hublot
the propeller l’hĂ©lice
the quay le quai
the railway la voie ferrée
the reactor le réacteur
the red light le feu rouge
the reverse gear la marche arrière
the ring road le périphérique
the road la route
the road network le réseau routier
the roundabout le rond-point
the route le trajet
the safety of the passengers  la sécurité des passagers
the seat belt la ceinture de sécurité
the security la sécurité
the sign le panneau
the signal le signal
the spare wheel la roue de secours
the speed limit la limitation de vitesse
the station master le chef de gare
the steering wheel le volant
the steward / hostess le steward / l’hôtesse
the suspension la suspension
the tail la queue
the tank le réservoir
the tarmac l’aire d’envol
the taxi driver le chauffeur de taxi
the terminal le terminal
the ticket collector le contrĂ´leur
the timetable l’horaire
the tire le pneu
the tires les pneus
the toll le péage
the trajectory la trajectoire
the tunnel le tunnel
the upper/lower deck le pont supérieur/inférieur
the visibility la visibilité
the wagon le wagon
the windscreen, the windshield le pare-brise
the windshield wipers les essuie-glaces
the wing l’aile
traffic la circulation, le trafic
transportation le transport
vacant libre
windscreen wipers les essuie-glaces
with no visibility sans visibilité
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to accelerate accélérer
to avoid Ă©viter
to be adrift être à la dérive
to be delayed avoir du retard
to be ejected from être éjecté de
to be moored être amarré
to be sea sick avoir le mal de mer
to be shipwrecked faire naufrage
to board a plane embarquer Ă  bord d’un avion
to brake freiner
to burn brûler
to capsize chavirer
to catch fire prendre feu
to change gear changer de vitesse
to change the oil vidanger
to check in enregistrer
to check the tyre pressure  vérifier la pression des pneus
to come to anchor jeter l’ancre
to connect to relier Ă 
to crash s’Ă©craser
to cross the Channel traverser la Manche
to delay retarder, ralentir
to dig creuser, percer
to disembark débarquer
to drive, to ride Conduire, piloter
to embark embarquer
to explode exploser
to fill up the tank faire le plein
to fix, to repair réparer
to fly voler
to fly over survoler
to get around se déplacer
to get into first gear passer en première
to get off descendre
to get on board monter Ă  bord
to get on/off monter/descendre
to get out sortir
to go on a cruise partir en croisière
to have a breakdown tomber en panne
to have the car serviced faire réviser la voiture
to hijack a plane détourner un avion
to hire / to rent louer
to hit heurter
to honk the horn klaxonner
to insure the vehicle assurer le véhicule
to land atterrir
to lose control perdre le contrĂ´le
to maintain entretenir
to miss manquer
to miss your flight rater/manquer son vol
to overtake doubler
to pay half fare payer demi tarif
to pilot piloter
to reduce speed réduire la vitesse
to refund rembourser
to register immatriculer
to repair somebody’s car dĂ©panner quelqu’un
to run ashore Ă©chouer
to run out of petrol tomber en panne d’essence
to sail into/to leave harbour  entrer/sortir du port
to sink sombrer
to skid déraper
to slow down ralentir
to start, to move off démarrer
to take off décoller
to take the bus/the subway/the train prendre le bus/le métro/le train
to tank up, to fill up faire le plein
to tighten up security renforcer la sécurité
to tow remorquer
to travel voyager
to travel by boat voyager en bateau
to travel by car voyager en voiture
to travel by plane voyager en avion
to travel by train voyager en train
to weigh anchor lever l’ancre

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Cinema and movies

French vocabulary: Cinema and movies

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about cinema and movies. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
acting le jeu d’acteur
a trilogy une trilogie
a blockbuster une superproduction, un film Ă  gros budget
a body double un double, une doublure
a box office hit un film qui fait recette
a cameo (role/appearance) un caméo
a camera angle un angle de prise de vue
a close up / a close shot un gros plan, un plan rapproché / serré
a fade out un fondu
a film clip  un extrait de film
a film company une société cinématographique
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones  un film avec Harrisson Ford dans le rĂ´le d’Indiana Jones
a flop un Ă©chec, un four
a frame le cadre
a jump cut un faux raccord
a key moment un moment clé
a lens l’objectif de la caméra
a low angle shot une contre-plongée
a major role un grand rĂ´le
a minor role un petit rĂ´le
a movement un mouvement
a movie buff, a moviegoer un cinéphile
a movie star (male or female) la vedette
a movie theater, a cinema une salle de cinéma
a pan, a panning shot un panoramique
a part, a role  un rôle
a plot l’intrigue
a point of view shot la caméra subjective
a premiere, a preview  une avant-première
a projection room une cabine de projection
a projection screen un Ă©cran de projection
a property, a props des accessoires
a reel une bobine
a release date une date de sortie
a remake un remake
a retake une deuxième prise
a review un article qui critique un film
a scene une scène
a screen un Ă©cran
a screening une projection
a script un script (film/movie) script
a seat siège, fauteuil
a sequel  une suite
a sequence shot  un plan séquence
a setting un cadre
a shooting, a filming  le tournage / la prise de vue
a short film  un court métrage
a shot, a take  un plan, une prise
a soundtrack la bande sonore, la bande son, la piste sonore
a special effects (special XF) les truquages/les effets spéciaux
a spoiler un spoiler
a still shot un plan fixe
a stock shot des plan d’archives
a story / a plot la narrative
a story board le découpage / le story board
a theme music le thème de la bande originale
a ticket un billet
a tilt un plan vertical
a time lapse un timelapse
a trailer la bande annonce
a viewer un spectateur
action! on tourne !
an actor, an actress un acteur/une actrice
an award une récompense, un prix
an official festival selection la sélection officielle
animation une animation
badly acted mal joué
boring ennuyeux
cameras des caméras
critic un critique
cut! coupez !
dialogue (UK) / dialog (US) les dialogues
dubbed doublé
dubbed in _____  doublé en ______
editing le montage
end credits le générique de fin
in shot dans le champ
Off-camera, outside of frame hors champ
on location en extérieur, en décor naturel
on set en décor, studio
original language la version originale (VO)
outdoor shooting un tournage en extérieurs
PG-rating (parental guidance) surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans
predictable prévisible
rushes des Ă©preuves de tournage
sets, film set un plateau de tournage, des décors
showing, playing, on screen à l’affiche
slow motion un ralenti
sound effects les bruitages, les effets sonores
subtitled sous-titré
subtitles les sous-titres
talented talentueux
the atmosphere l’ambiance
the background l’arrière plan
the background music la musique de fond
the big screen le grand Ă©cran
the box office un guichet, une caisse, une billetterie
the cast les acteurs, la distribution, les interprètes
the casting le choix des rĂ´les, attribution des rĂ´les, distribution des rĂ´les
the climax le point culminant du film
the costumes les costumes
the depth of field la profondeur de champ
the development le déroulement
the direction la mise en scène
the distribution la distribution
the field of vision le champ
the film business / industry l’industrie cinématographique
the final cut le montage final
the footage une séquence filmée, un enregistrement
the foreground le premier plan
the framing le cadrage
the genre le genre
the hero le héros
the heroine l’héroïne
the light  la lumière
the lighting l’éclairage
the main character le personnage principal
the major film companies / studios les grandes sociétés cinématographiques
the making-of les coulisses du tournage
the pace, the rythm of the movie le rythme du film
the plot line / plotline le fil de l’intrigue, l’intrigue
the title le titre
touching Ă©mouvant
tracking shot un travelling
viewing / screening un visionnage
JOBS IN CINEMA LES MÉTIERS DU CINÉMA
an actor un acteur
a boom operator  un perchiste
a camera operator le cameraman, cadreur
a co-star un acteur / une actrice partageant la vedette
a crew, the film crew l’équipe du film, les techniciens
a designer un décorateur / une décoratrice
a director of photography directeur de la photographie
a director, a film-maker un réalisateur / une réalisatrice, un metteur en scène, un cinéaste
a dresser une habilleuse
a female lead, a leading actress le premier rôle féminin
a film editor / a movie editor un chef monteur
a film reviewer, a critic un critique de cinéma
a first cameraman un chef opérateur
a guest star une vedette invité(e)
a hair stylist Un coiffeur / une coiffeuse
a leading part le rĂ´le principal
a major role un grand rĂ´le
a make-up artist un maquilleur / une maquilleuse
a male lead, a leading actor le premier rĂ´le masculin
a minor role / supporting role  un rôle secondaire
a movie star une vedette, une star de cinéma
a producer un producteur / une productrice
a projectionist un projectionniste, un opérateur
a property man (props man/woman) un accessoiriste
a rising star une Ă©toile montante
a screenwriter / a scriptwriter un scénariste
a shooting team une Ă©quipe de tournage
a sound editor un monteur son
a sound recorder / a sound-effects engineer  un ingénieur du son, un preneur de son
a stunt double une doublure cascades
a stuntman  un cascadeur
a stuntwoman une cascadeuse
a supporting actor le second rĂ´le masculin
a supporting actress le second rôle féminin
a top billing star une vedette qui fait recette
an actress une actrice
an assistant director assistant réalisateur
an editor un monteur / une monteuse
an executive producer un producteur exécutif
an extra, a walk-on  un figurant / une figurante
MOVIE TYPE LE TYPE DE FILM
an adventure movie un film d’aventures
a biopic une biographie filmée
a black-and-white movie  un film en noir et blanc
a cartoon  un dessin animé
a chick flick une comédie romantique pour filles
a comedy une comédie
a disaster movie un film catastrophe
a documentary un documentaire
a drama un drame, un film dramatique
a gangster flick un film de gangster
a historical film un film historique
a horror movie un film d’épouvante, d’horreur
a love story une histoire d’amour, une romance
a musical une comédie musicale
a psychological drama un drame psychologique
a road movie un road movie
a science fiction (sci-fi) movie un film de science-fiction
a short film un court-métrage
a silent movie un film muet
a teen movie un film pour les ados
a thriller un film d’angoisse, à suspense
a war movie  un film de guerre
a western un western
an action movie  un film d’action
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to act, to play, to perform  jouer, interpréter
to award a prize décerner un prix
to be in shot ĂŞtre dans le champ
to be out of shot ĂŞtre hors champ
to be shot in the studio être tourné en studio
to be shot on location  être tourné en extérieurs
to co-star with  partager la vedette avec…
to direct réaliser un film
to dub doubler
to edit, to cut  découper, monter un film
to film, to shoot (a movie, a scene) tourner (un film, une scène)
to frame a shot cadrer un plan
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) aller au cinéma
to intercut entrecouper
to pan  faire un panoramique
to produce a film financer, produire un film
to project, to show projeter
to put a film together faire le montage d’un film
to queue up faire la queue
to release a movie sortir un film
to screen porter à l’écran
to sell out faire salle comble
to show a movie, a film  passer un film à l’écran
to star, to feature avoir pour vedette / avoir le rĂ´le principal
to subtitle  sous-titrer
to view visionner
to work as an extra, to do walk-on parts faire de la figuration
to zoom in / out faire un zoom avant / arrière

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary: Geopolitics and International Relations

Geopolitics and International Relations: french vocabulary list

– COMPLETE FRENCH VOCABULARY LIST –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about geopolitics and International Relations. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

 

FRENCH ENGLISH
la géopolitique geopolitics
Ă  l’Ă©tranger abroad
bilatéral bilateral
confidentiel confidential
des données data
des fuites  leaks
des négociations of negotiations
des sanctions économiques  economic sanctions
diplomatique diplomatic
Ă©tranger foreign
international international
l’aide au tiers-monde aid to the third world
l’ambassade de France the french embassy
l’assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale the general assembly
l’attachĂ© commercial the commercial attachĂ©
l’attachĂ© culturel the cultural attachĂ©
l’espionnage Espionage, spying
l’ex bloc de l’est the former eastern bloc
l’hymne national the national anthem
l’immunitĂ© diplomatique diplomatic immunity
l’occident the west
l’organisation mondiale de la santĂ© the world health organization
l’Organisation mondiale du commerce World Trade Organization (WTO)
l’union Ă©conomique et monĂ©taire ( uem) the economic and monetary union ( emu)
L’OCDE ( organisation de coopération et de développement économique) The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)
L’ONU the UN (United Nations)
L’OTAN ( organisation du traitĂ© de l’atlantique nord) NATO (north atlantic treaty organization)
L’UNESCO UNESCO ( united nations educational, social and cultural organization)
L’UNICEF UNICEF ( united nations children’s fund)
la banque centrale européenne ( bce) the european central bank ( ecb)
la banque mondiale the world bank
la citoyennetĂ© de l’union union citizenship
la commission the commission
la communauté the community
la communauté européenne the european community
la coopération vso ( voluntary service overseas) / the peace corps (US)
la cour de justice européenne the european court of justice
la cour des comptes the court of audits
la démographie demographics
la désinformation  disinformation/misinformation, à rapprocher des fake news
la diplomatie diplomacy
la libre circulation the free flow
la mère patrie the mother country
la mise sur écoutes téléphoniques phone tapping
la monnaie unique the single currency
la monnaie unique européenne the single european currency
la nationalité nationality
la neutralité neutrality
la paix peace
la patrie the fatherland
la politique agricole commune the common agricultural policy
la ratification ratification
la sécurité nationale national security
la souveraineté sovereignty
la surveillance surveillance
la traîtrise treachery
le commerce Ă©quitable fair trade
le conseil de sécurité the security council
le conseil des ministres the council of ministers
le conseil européen the european council
le contre-espionnage counter-espionage
le corps diplomatique the diplomatic corps , the foreign service (US)
le désarmement disarmament
le dialogue nord-sud north-south dialogue
le FMI (Fonds monétaire international) The International Monetary Fund (IMF)
le fonds monétaire international the international monetary fund
le maintien de la paix peacekeeping
le marché unique européen the single european market
le ministre des affaires étrangères the foreign secretary (GB) / the secretary of state (US)
le parlement européen the european parliament
le prix Nobel de la paix the Nobel peace prize
le secret secrecy
le secrétaire général the secretary general
le service diplomatique the diplomatic service
le système monétaire européen the european monetary system
le tiers-monde the third world
le traité de Rome the treaty of Rome
les affaires étrangères foreign affairs
les barrières commerciales trade barriers
les barrières douanières customs barriers
les Ă©tats membres member states
les pays Ă©mergents emerging countries
les pays en voie de développement developing countries
les pays les moins avancés less developed countries
les pays membres member countries
les pays sous-développés underdeveloped countries
les pourparlers talks
les puissances occidentales the western powers
les règlements communautaires community regulations • ec regulations
les relations diplomatiques diplomatic relations, diplomatic ties
les relations extérieures foreign relations
les relations internationales international relations
les secours, l’aide relief
les services de contre-espionnage counterespionage services
les services de renseignement  intelligence service
les services secrets the secret service
national national
négociations negotiation
non-aligné non-aligned
outre-mer overseas
réciproque reciprocal
souverain sovereign
Ultra-secret top-secret
un accord an agreement, a settlement
un accord bilatéral  bilateral agreement
un activiste an activist
un agent an agent
un agent double a double agent
un agent secret a secret agent
un allié an ally
un ambassadeur an ambassador
un cessez-le-feu a ceasefire
un chef d’Ă©tat  a head of state 
un commissaire a commissioner
un compromis a compromise
un consul a consul
un consulat a consulate
un député européen a member of the european parliament • a euro mp
un désaccord a disagreement
un diplomate a diplomat
un drapeau a flag
un Ă©missaire an emissary
un envoyé an envoy
un espion a spy
un Ă©tat one state
un Ă©tat souverain a sovereign state
un incident diplomatique a diplomatic incident
un mémorandum a memorandum (plural. memorandums, memoranda)
un micro caché a hidden microphone, a bug
un négociateur a negotiator
un pacte a pact
un pacte de non-agression  non-agression pact
un partenaire a partner
un pays a country
un processus de paix a peace process
un représentant a representative
un service de renseignement an intelligence service, a secret agency
un sommet a summit
un territoire a territory
un traité a treaty
un traître a traitor
un transfuge a defector
un ultimatum an ultimatum (plural. ultimatums, ultimata)
un veto a veto
un vice-consul a vice-consul
une agence internationale an international agency
une alliance an alliance
une ambassade an embassy
une candidature an application
une chute de la natalité a falling birth rate
une conférence a conference
une conférence au sommet a summit conference
une Ă©preuve de force a test of strength
une feuille de route a roadmap
une frontière a boundary
une fuite a leak
une impasse a deadlock, an impasse
une légation a legation
une mission a mission
une mission commerciale a trade mission
une nation one nation
une organisation de secours a relief organization
une organisation non gouvernementale a non-governmental organization
une puissance a power
une rĂ©gion d’outre-mer an overseas region
une résolution de L’ONU a UN resolution
une situation d’urgence an emergency
une table ronde a round table
une taupe a mole
unilatéral unilateral
VERBES UTILES USEFUL VERBS
adresser un ultimatum Ă  to deliver, to issue an ultimatum to
cacher un micro dans la chambre de quelqu’un to bug someone’s room
convoquer to convene
coopérer to cooperate
demander l’asile politique to seek (political) asylum
devenir membre de la C. E. to join the EC
divulguer des secrets Ă  to pass secrets to
envoyer une aide d’urgence to send emergency aid
espionner quelqu’un to spy on someone
être accrédité auprès de to be accredited to
faire respecter to uphold
intervenir to intervene
mettre le tĂ©lĂ©phone de quelqu’un sur table d’Ă©coute to bug someone’s phone
mettre son veto Ă  to veto
Mettre un embargo sur  to put an embargo on
négocier to negociate
passer Ă  l’ennemi to defect
poser un micro to plant a microphone
rappeler un ambassadeur to recall an ambassador
ratifier, entériner to ratify
représenter to represent
rompre les relations diplomatiques to break off diplomatic relations
stipuler quelque chose /que to stipulate something/that
trahir son pays to betray one’s country

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – Politics and government

French politics and government vocabulary

– Complete French vocabulary list –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about Politics and government. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
government le gouvernement
democracy la démocratie
democratic démocratique
politician homme politique
elections les élections
the electoral system le système électoral
the presidential les élections présidentielles
the general election les législatives
the  municipal election les municipales
an election campaign une campagne Ă©lectorale
the constituents les électeurs
the electorate  l’électorat
a voter, an elector un Ă©lecteur
a law une loi
a citizen un citoyen
a candidate un candidat
the party in power  le parti au pouvoir
a polling card / a voting card une carte d’électeur
polling day le jour des élections
a polling station un bureau de vote
the result of the poll le résultat du scrutin
a polling booth un isoloir
a ballot box une urne
a ballot paper un bulletin de vote
republican républicain
the Republican Party le parti républicain
domestic policy politique intérieure
a blank vote  un vote blanc
the first ballot le premier tour
an overwhelming majority une majorité écrasante
a failure un échec
socialist  socialiste
a crushing defeat une défaite cuisante
politics la politique
the political system le système politique
the political climate le climat politique
a political party un parti politique
a political career une carrière politique
a political battle une bataille politique
the senate le SĂ©nat
ungovernable ingouvernable
a head of state un chef d’état
at the head of a la tête de
the legislative/ executive/judiciary body le corps législatif/exécutif/judiciaire
in power  au pouvoir
the leader of a party le chef d’un parti
a right-/left-wing politician  un homme politique de droite/de gauche
a staunch supporter un supporter loyal
strong-willed volontaire
a key issue un problème clé
drastic measures des mesures énergiques
a massive tax cut une réduction d’impôts massive
on the agenda a l’ordre du jour
a much debated question une question très controversée
a heated debate un débat anime
a lobby un groupe de pression
the Social Democratic Party le parti démocrate
central government gouvernement central
a republic une république
a president un président
socialism le socialisme
a socialist un socialiste
communism le communisme
a political campaign une campagne politique
a communist un communiste
a nationalist un nationaliste
an empire un empire
an emperor un empereur
anarchy l’anarchie
an anarchist un anarchiste
a spy un espion
an informant un informateur
a denunciation une dénonciation
a mole une taupe
a state secret un secret d’État
CIA (Central Intelligence Agency) la CIA
a monarch un monarque
a sovereign un souverain
royalty la royauté
His/Her Royal Highness Son Altesse Royale
a king un roi
a kingdom un royaume
the Queen Mother la reine mère
the Prince Consort le prince consort
the crown princess la princesse héritière
the coronation le couronnement
a heir/a heiress un héritier/une héritière
hereditary  héréditaire
the court la Cour
a duke un duc
a duchess une duchesse
an earl, a count un comte
a countess une comtesse
pageantry l’apparat
the Houses of Parliament les maisons du Parlement
the House of Commons la Chambre des communes
The House of Lords la Chambre des lords
the Dispatch Box la tribune
an MP (Member Parliament) un député
a parliamentary system un système parlementaire
foreign policy politique étrangère
a hung parliament un parlement sans majorité
the press gallery la tribune de presse
the Lord Chancellor le lord chancelier
the chancellor  le chancelier
the Foreign Office le ministère des affaires étrangères
the Home Office le ministère de l’Intérieur
the Home Secretary le ministre de l’Intérieur
the Health/Education Secretary  le ministre de la Santé/de l’Éducation
the Conservative Party le parti conservateur
the Labour Party le parti travailliste
the Liberal Party le parti libéral
the Union Jack le drapeau britannique
the White House la Maison Blanche
the House of Representatives la Chambre des députés
the Senate le Sénat
a senator un sénateur
the Secretary of the Treasury le ministre des Finances
the Secretary of State le ministre des Affaires étrangères
the State/Interior Department   le ministère des Affaires Étrangères/de l’intérieur
the Attorney General le ministre de la Justice
the Democrats les démocrates
the Republicans les républicains
the Radicals les radicaux
a dictator un dictateur
dictatorship la dictature
a tyrant un tyran
tyrannic(al) tyrannique
a despot un despote
despotic despotique
a military junta une junte militaire
ruling party parti au pouvoir
a police state un État policier
iron-handed Ă  la main de fer
authoritarian ways des façons autoritaires
human rights les droits de l’homme
the Declaration of human rights la Déclaration des droits de l’homme
a human rights organization une organisation des droits de l’homme
dishonest  malhonnête
a scandal un scandale
scandalous scandaleux
phoney bidon
slanderous diffamatoire
diplomacy la diplomatie
a diplomat un diplomate
the diplomatic corps le corps diplomatique
a milestone une date historique
a bone of contention un sujet de dispute
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to count the votes compter les votes
to vote voter
to vote overwhelmingly for  voter en masse pour
to elect Ă©lire
to campaign for/against faire campagne pour/contre
to call for an election demander des élections
to lower the voting age to abaisser l’âge de vote à
to be entitled to vote avoir le droit de vote
to announce a candidacy for annoncer une candidature pour
to take a poll sonder
to abstain from voting s’abstenir
to rally to se rallier a
to soar grimper
to be ahead/behind être en tête/derrière
to dedicate one’s life to consacrer sa vie à
to sink sombrer
to be elected  être élu
to be defeated  être vaincu
to be apolitical ĂŞtre apolitique
to crush political opposition  écraser l’opposition politique
to govern gouverner
to deal a blow porter un coup
to wield power exercer le pouvoir
to return to power revenir au pouvoir
to compete for sth se disputer quelque chose
to support a party supporter un parti
to follow the party line suivre la ligne du parti
to dissolve dissoudre
to outlaw  déclarer illégal
to split diviser
to guarantee a right garantir un droit
to denounce torture dénoncer la torture
to be involved in  être implique dans
to turn a blind eye on fermer les yeux sur
to slander sb calomnier quelqu’un
to embezzle  détourner
to defect to  passer à
to gather intelligence recueillir des renseignements
to bug, to tap a phone brancher sur table d’écoute
to betray trahir
to reign over  régner sur
to preside over présider
to merge fusionner
to join adhérer
to found créer
to rule, to run a country diriger un pays
to ascend the throne monter sur le trône
to renounce renoncer a
to die heirless mourir sans héritier
to succeed to succéder à
to crown couronner
to be in opposition  être dans l’opposition
to suppress dissent mettre fin aux dissidences
to silence  réduire au silence
to trust somebody faire confiance Ă  quelqu’un
to mistrust somebody  se mĂ©fier de quelqu’un
to win the confidence of gagner la confiance de
to form a coalition former une coalition
to promise promettre
to interfere with  s’ingérer dans
to handle/to dodge/ to solve a crisis conduire/éviter/résoudre une crise
to abolish abolir
to restore  restaurer
to advise conseiller
to appoint, to nominate nommer
to replace remplacer
to remove from office  révoquer
to dismiss renvoyer
to reshuffle remanier
to pass a law passer une loi
to ratify ratifier
to carry out appliquer
to draft a resolution  rédiger une résolution
to submit to soumettre a
to approve of approuver
to reject rejeter
to have the power of veto  avoir le droit de veto
to tackle a problem s’attaquer a un problème
to grapple with problems se débattre avec des problèmes
to cope with a situation faire face a une situation
to strike a deal conclure un accord
to sign a treaty signer un traite
to restore diplomatic ties with   rétablir des relations diplomatiques avec
to confer a title  conférer un titre
to pay an official visit rendre une visite officielle
to restore relations with  restaurer des relations avec
to negotiate  négocier
to become reconciled se réconcilier
to break off diplomatic relations  rompre les relations diplomatiques
to forge alliances with forger des alliances avec
to stick to a programme rester fidèle a un programme
to give an impetus to donner une impulsion a
to follow the policy of suivre la politique de
to curb/to reduce inflation mettre un frein a/réduire l’inflation
to lower unemployment abaisser le taux de chômage
to attend a meeting assister a une réunion
to lobby faire pression sur
to ignite a debate enflammer un débat
to call off annuler
to preside over a session présider une séance
to ward off attacks Ă©viter les attaques
to curb abuses contenir les abus
to quell disturbances réprimer les troubles
to spy espionner
to infiltrate agents into faire s’infiltrer des agents dans
to hinder faire obstacle Ă 
to oppress opprimer
to repress  réprimer
to smother Ă©touffer
to muzzle museler
to terrorize terroriser
to trigger a movement déclencher un mouvement
to rock the boat semer le trouble
to have far-reaching avoir des implications
to restore monarchy  restaurer la monarchie

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Categories
french vocabulary

French vocabulary list – At the beach

French vocabulary PDF: at the beach

– Complete French vocabulary list –

Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about the beach. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

⋆ DOWNLOAD IN ONE CLICK THE FULL PACKAGE : 100 FRENCH VOCABULARY IN PDF ⋆

MORE INFOS

_

ENGLISH FRENCH
An algae, a seeweed Une algue
A bathing suit Un maillot de bain
A bay Une baie
A beach Une plage
A beach ball Un ballon de plage
A beach towel Une serviette de plage
a beach umbrella Un parasol
A bikini Un bikini
A boat Un bateau
A boat; A ship Un bateau; Un navire
A Book Un Livre
A bridge (of a ship) Un pont (de navire)
A bucket Un seau
A buoy Une bouée
A cargo Une cargaison
A cliff Une falaise
A cooler, an ice box Une glacière
A crab Un crabe
A cruise Une croisière
A deckchair Un transat
A deckchair Une chaise longue
A dinghy Un canot pneumatique
A dock, a quay Un quai
A fan Un ventilateur
A ferry Un traversier, un ferry
A first-aid-post Un poste de secours
A fisherman Un pĂŞcheur
A fisherman Un poisson
A fishing boat Un bateau de pĂŞche
A flag Un drapeau
A gangway Un couloir
A jellyfish Une méduse
A lifeguard Un sauveteur
A lifeguard tower Un poste de surveillance
A lighthouse Un phare
A Magazine Un Magazine
A Marina Une Marina
A mast Un mât
A mussel Une moule
A naval officer Un officier naval
A parasol Un parasol
A pebble Un caillou
A pedal boat Un pédalo
A picnic Un pique-nique
A pier Une jetée
A port, a harbour Un port
A promontory Un promontoire
A raft Un radeau
A resort Une station
A river mouth Une bouche de rivière
A rudder Un gouvernail
A sail Une voile
A sailor Un marin
A sand castle Un château de sable
A sea breeze Une brise de mer
A sea urchin Un oursin
A seagull Une mouette
A shark Un requin
A shelfish Un crustacé
A shell Une coquille
A ship, a vessel Un navire
A shipwreck Un naufrage
A shovel Une pelle
A small boat Un petit bateau
A snorkel Un tuba
A starfish Une Ă©toile de mer
A steamboat Un bateau Ă  vapeur
A stone Une pierre
A sunburn Un coup de soleil
A sunstroke Une insolation
A swimmer Un nageur
A swimming instructor Un maître nageur
A towel Une serviette
A walk Une promenade
A wave Une vague
A windsurfing board Une planche Ă  voile
A wreck Une Ă©pave
A wreckage Des débris
An air mattress Un matelas pneumatique
An anchor Une ancre
An estuary Un estuaire
An island Une île
Binoculars Des jumelles
Flip-flops, thongs Des tongs
Headphones Des Ă©couteurs
High tide Marée haute
Holidaymakers Des vacanciers
Low tide Marée basse
Man overboard ! Un homme à la mer !
No bathing Baignade interdite
Off the coast of Au large de
Port Bâbord
Rocks Des rochers
rowing; oar Un aviron; une rame
Sand dunes Des dunes de sable
Sea air L’air marin
Seasickness Le mal de mer
Shingles Des galets
Shipwrecked people Des naufragés
Snorkeling Plongée avec masque palme et tuba
Starboard Tribord
sunglasses des lunettes de soleil
Sunny Ensoleillé
Sunrise Le Lever du soleil
Sunscreen cream De la crème solaire
swimming la natation
The bow La proue
The breeze La brise
The coast La cĂ´te
The crew L’Ă©quipage
The crossing La traversée
the current le courant
The depth La profondeur
The foam La mousse
The horizon L’horizon
The Navy La marine
The ocean L’ocĂ©an
The pier La jetée
The sand Le sable
The sea La mer
The seabed Le fond de la mer
The seaside Le bord de mer
The shoreline, the shore La rive, le rivage
The stern La poupe
The sunset Le coucher de soleil
The tide La marée
To be seasick Avoir le mal de mer
To capsize Chavirer
To disembark DĂ©barquer
To drop anchor Jeter l’ancre
To drown Se noyer
To fall overboard Passer par dessus-bord
To float Flotter
To get a tan Se faire bronzer
To go on board Monter Ă  bord
To go scuba diving Faire de la plongée sous-marine
To go surfing Faire du surf
To peel Peler
To row Ramer
To sink Couler
To splash Éclabousser
To sunbathe Prendre un bain de soleil
To wade Patauger
To weigh anchor Lever l’ancre
Trunks Un slip de bain (pour homme)
Water De l’eau

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!