Tag: french

French vocabulary list – Clothing and fashion accessories

Clothing and fashion accessories

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
a beanie un bonnet
a belt une ceinture
a beret un béret
a bikini un bikini
a blazer un blazer
a blouse un chemisier
a bow tie un nƓud papillon
a bra un soutien-gorge
a brooch une broche
a button un bouton
a cap une casquette
a cardigan / vest un gilet
a casual dress une tenue décontractée 
a chain une chaĂźne
a changing room une cabine dÂŽessayage
a coat un manteau
a diamond un diamant
a double knot un double nƓud 
a dress une robe
A dressing-gown (uk) / a bath robe un peignoir de bain / une robe de chambre
a fashion designer un styliste
a fitting un essayage
a handkerchief un mouchoir
a hat un chapeau  
a hem un ourlet
a hook une agrafe
a hue une teinte
a jeans / a pair of jeans un jean
a jogging suit un survĂȘtement
a jumper, pullover un pull / un pullover
a leather jacket une veste en cuir
a miniskirt une minijupe
a model un mannequin
a necklace un collier
a needle une aiguille
a nightgown / nightdress une chemise de nuit
a pattern un patron
a pin une Ă©pingle
a raincoat un imperméable
a ruby un rubis
a sapphire un saphir
a scarf une Ă©charpe
a seam une couture
a sewing machine une machine Ă  coudre
a shawl un chĂąle
a shirt une chemise
a shoe maker/repairman un cordonnier
a skirt une jupe
a sleeve une manche
a slip une combinaison
a slipover un débardeur
a sole / an insert la semelle
a stitch un point
a suit un costume, un tailleur
a suspended belt un porte-jarretelles
a sweater, a sweatshirt un sweat
a t-shirt un tee-shirt
a tailor un tailleur
a thimble un dé à coudre
a tie  une cravate
a tuxedo / diner jacket / smoking un smoking 
a V-neck un col en V
a watch une montre
a wedding ring une alliance
a windbreaker un coupe-vent
a zip une braguette
a zip fastener une fermeture Ă©clair
an amethyst une améthyste
an apron un tablier
an emerald une Ă©meraude
an engagement ring une bague de fiançailles
an outfit/ a dress une tenue  
an overcoat un pardessus
ankle boots bottines
ballerinas des ballerines
boots des bottes
bowler hat un chapeau melon
boxer shorts boxer-short
braces des bretelles
briefs/boxer shorts un slip
checked Ă  carreaux
clogs des sabots
clothing les vĂȘtements
cowboy boots des santiags
cufflinks boutons de manchettes
cultured pearls des perles de culture
discreet  discret
dishevelled débraillé 
earrings des boucles d’oreilles
faded délavé
fake, counterfeit une contrefaçon
fashionable, trendy Ă  la mode
flat heel shoes des chaussures plates
flat heels talons plats
flip-flops des tongs
footwear / shoes les chaussures
formal dress tenue de soirée
gaudy criard
genuine authentique
gloves des gants
high heel boots bottes Ă  talons
high heels des talons hauts
hiking boots des chaussures de randonnée
inside out Ă  l’envers 
it fits you c’est Ă  ta taille
it matches ça va ensemble
it suits you ça te va bien
jacket un blouson, une veste
jersey un tricot
jewellery les bijoux
knickers, panties une culotte
leather boots des bottes en cuir
light léger
loafer des mocassins
loose ample
men’s/women’s clothes les vĂȘtements d’hommes/de femmes
old-fashioned, out-of-date démodé
overalls, boiler-suit, dungarees un bleu de travail / une salopette 
pants / trousers / a pair of trousers un pantalon
pantyhose/tights un collant
patched up rapiécé
plain simple
polish du cirage
pyjamas un pyjama
rain boots des bottes de pluie
reversed inversé 
rubber boots bottes en caoutchouc
rumpled fripé
sandals des sandales 
sewing la couture
shiny lustré
shoe size la pointure
shoelaces des lacets 
shoes with rope soles des espadrilles 
shorts un short
ski jacket un anorak, une veste de ski
slippers des pantoufles
smart, elegant élégant
sneakers, trainers baskets
sober sobre
socks des chaussettes
sportswear des vĂȘtements de sport
stiletto talon aiguilles
stockings des bas
suitable approprié
swimming cap un bonnet de bain
swimming trunks / bathing suit un maillot de bain
the collar le col
the lining la doublure
the size la taille
those socks do not match ces chaussettes ne sont pas assorties
tight serré, étroit
tights des collants
too tight trop serré 
top haut
tracksuit survĂȘtement
triped rayé
undershirt maillot de corps
underwear / underpants un sous-vĂȘtement
uniform un uniforme
unkempt négligé / peu soigné 
washable lavable
waterproof imperméable
wedge shoes talons compensés
well / badly dressed bien / mal habillé
well-cut bien coupé
well-dressed bien habillé
your jeans are tearing / ripping apart ton jean se déchire 
your pant’s zipper is open ta braguette est ouverte
your shoe laces are untied tes lacets sont défaits
cashmere du cachemire
cloth, material, fabric du tissu
cotton du coton
felt du feutre
flannel de la flanelle
fur de la fourrure
lace de la dentelle
leather du cuir
nylon du nylon
polyester du polyester
satin  du satin
silk de la soie
suede du daim
synthetic du tissu synthétique
thread du fil
tweed du tweed
velvet du velours
wool de la laine
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to alter retoucher
to buckle one’s belt attacher sa ceinture
to button (up)/ to unbutton  boutonner/déboutonner
to darn raccommoder
to dress up / to get dressed s’habiller
to dry (faire) sécher
to embroider broder
to fasten your bra attacher le soutien-gorge  
to hem ourler
to iron, to press repasser
to knit tricoter
to line doubler
to polish cirer
to put on mettre
to put one’s shoes on se chausser
to roll up one’s sleeves retrousser / remonter ses manches
to sew coudre
to slip on, to put on enfiler
to take off enlever
to tie one’s shoes faire ses lacets 
to tie one’s tie attacher sa cravate
to try on essayer
to unbuttoning déboutonner
to undress se déshabiller
to wear porter
to wear clothes porter des vĂȘtements

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

Business Vocabulary in French

Business Vocabulary in French

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

 

FRENCH ENGLISH
la comptabilité accounting 
au moment des soldes when the sales are on 
bon marché cheap
cher, coûteux expensive
coûteux expensive 
dans un délai de 7 jours / sous 7 jours within 7 days 
défense du consommateur consumerism
déréglementation deregulation 
des droits de douane customs duties
des frais, des dépenses expenses
des marchandises, des articles goods
en grand volume, en grande quantité in bulk
gratuit free
heures ouvrable business hours 
insolvable insolvent 
l’Ă©chelle des salaires a wage scale
l’Ă©quipement the facilities 
l’Ă©quipement commercial retail facilities 
l’Ă©talonnage, la rĂ©fĂ©renciation benchmarking
l’industrie the industry
l’ordre du jour an agenda
l’actif (en comptabilitĂ©) the assets
l’emballage packaging 
l’impît sur le revenu the income tax 
l’industrie the industry 
la comptabilité bookkeeping
la concurrence the competition 
la croissance the growth 
la demande demand
la déréglementation deregulation
la direction the management 
la distribution / la livraison the delivery
la documentation publicitaire sales literature
la faillite bankruptcy
la fidélité loyalty
la fusion d’entreprise merger
la gamme, la portée range 
la garantie a guarantee
la hausse, une augmentation the rise 
la livraison, la distribution delivery 
la marchandise, les articles the goods 
la marge the margin 
la marge bénéficiaire profit margin 
la production production 
la rentabilité the profitability 
la responsabilité the responsibility
la taxe sur la valeur ajoutée value added tax (vat)
la veille concurrentielle competitive intelligence
la veille économique business intelligence 
la vente directe direct marketing 
le bénéfice profit 
le budget a budget
le chiffre d’affaires the turnover (accounting) 
le chiffres des ventes sales figures
le chÎmage temporaire the lay-off 
le chÎmage temporaire a lay-off
le commerce trade 
le commerce extérieur the external trade, the foreign trade 
le commerce intérieur the domestic trade 
le commerce, les affaires the business 
le conseil d’administration the board of directors
le coût cost 
le cycle de vie life cycle
le département / le rayon / le service a department 
le détaillant the retailer 
le leader sur le marché the market leader 
le marché the market 
le marché cible target market 
le marquage, le branding branding
le passif liabilities
le personnel the staff
le prix the price 
le prix Ă  l’unitĂ© unit price
le prix final the final price
le publipostage direct direct mailing
le rachat d’entreprise takeover 
le rapport the report 
le rapport qualité prix the value for money 
le rapport, les rapports, reporting reporting 
le registre de commerce the trade register 
le remboursement refund 
le renouvellement, la rotation the turnover 
le résultat the result 
le risque, le péril the risk 
le secteur de ventes sales territory
le service aprĂšs-vente the after-sales service
le siÚge social the head office 
le solde the balance
le soutien, un appui the support 
le transport transport 
les affaires a business
les clients customers
les coûts costs
les droits de douane customs duties 
les Ă©changes commerciaux trade
les frais généraux overhead expenses 
les frais, les dépenses the expenses 
les heures ouvrable business hours
les locaux the premises
les marchandises merchandise 
les recettes revenue 
les relations d’affaires business connections 
les statuts articles of association
les ventes / des soldes sales
marquage, branding the branding 
offre supply 
paiement comptant à la commande cash with order 
paiement comptant à la livraison cash on delivery 
peine/condamnation penalty 
pour solde de tout compte in full settlement 
publipostage direct direct mailing 
recouvrement de créance debt collection 
renforcement d’équipe team building 
soldes sales 
solvable solvent 
un acheté un gratuit buy one get one free
un acheteur a buyer 
un actif an assets
un argumentaire de vente a sales presentation
un avant-contrat a preliminary contract 
un avantage an advantage
un bénéfice a profit
un bilan a balance sheet
un bon de réduction a coupon
un bordereau d’expĂ©dition a consignment note 
un budget a budget 
un bureau the office
un canal de distribution a channel of distribution 
un chef de rayon the shopkeeper
un chiffre d’affaires a turnover
un client a customer 
un commerçant a shopkeeper
un commerce a business, a trade
un comptable  an accountant, a book-keeper
un compte an account
un compte bancaire a bank account
un concurrent a competitor
un conseil d’administration a board of directors
un conseiller a consultant 
un consommateur a consumer 
un contrat commercial a business contract 
un créancier a creditor 
un créneau a niche
un débiteur a debtor 
un délai de paiement payment period
un détaillant a retailer
un discours commercial a sales pitch
un dossier a file
un échantillon a sample 
un emballage a packaging
un employé an employee
un entrepÎt a warehouse 
un Ă©quipement equipment / facilities
un Ă©quipement commercial retail facilities
un essai gratuit a free trial
un étalonnage, une référenciation benchmarking
un expert comptable a certified public accountant
un expert-comptable chartered accountant
un groupe de réflexion a think tank
un horaire, un planning a schedule 
un impĂŽt a tax
un impĂŽt sur le revenu an income tax
un inconvénient / un désavantage a disadvantage 
un inconvénient, un désavantage a disadvantage
un intĂ©rĂȘt an interest
un inventaire an inventory 
un jeu gagnant-gagnant a win-win game
un leader sur le marché a market leader
un licenciement a dismissal
un magasin a shop
un marché a market
un marché cible a target market
un objectif de vente sales target
un ordre an order 
un ordre du jour an agenda
un p.d.g. a chief executive officer (c.e.o.)
un paiement a payment 
un paiement comptant Ă  la commande cash with order (cwo)
un paiement comptant Ă  la livraison cash on delivery (cod)
un paiement anticipé an early payment
un panneau publicitaire an advertising board, a billboard, a hoarding (gb)
un placement d’un produit a product placement
un plan d’affaires a business plan
un planning / un horaire a schedule
un point de vente an outlet 
un prix a price
un producteur the producer
un produit a product 
un quota des ventes a sales quota
un rabais, une remise a price reduction
un rachat d’entreprise a takeover, an acquisition
un rapport a report
un rapport qualité prix value for money
un rayon, un département, un service a department
un recouvrement de créance debt collection
un registre de commerce trade register
un remboursement a refund
un rendez-vous an appointment
un renforcement d’équipe empowerment
un renouvellement a turnover
un représentant a commercial traveller, a sales representative
un réseau commercial a commercial network 
un résultat a result
un retour d’information, un feedback a feedback 
un risque a risk
un salaire a salary
un salon an exhibition
un service aprĂšs-vente (sav) an after-sales service
un solde a balance
un soutien a support
un stock, une réserve a stock 
un syndicat a trade union 
un taux d’intĂ©rĂȘt an interest rate
un vendeur a seller 
un(e) employé(e) an employee 
une acquisition, un achat a purchase
une affaire (un bon prix) a bargain
une agence, une succursale a branch 
une agence, une succursale a branch
une alliance de marques co-branding 
une annonce publicitaire an advertisement
une augmentation an increase
une banque a bank
une campagne de vente a sales campaign
une campagne publicitaire an advertising campaign
une chaĂźne de montage an assembly line
une cible a target
une commission a commission 
une concurrence déloyale unfair competition
une date limite a deadline 
une demande a demand 
une dette a debt 
une échelle des salaires a wage scale 
une entreprise, une firme a firm 
une Ă©tiquette a label
une étude de marché a market survey 
une Ă©tude, un sondage, une enquĂȘte a survey
une exposition commercial, une foire commerciale  a trade show, a trade fair
une facture an invoice, a bill
une faillite a bankruptcy
une filiale a subsidiary
une force de vente sales force
une fusion d’entreprise a merger 
une gamme a range
une garantie a guarantee 
une grĂšve a strike
une hausse a rise
une laboratoire d’idĂ©es, un groupe de rĂ©flexion a think tank 
une livraison a delivery
une marge a margin
une marge bénéficiaire profit margin
une marque a brand, a trademark
une nomination an appointment
une note, une facture (Ă  payer) a bill (accounting)
une offre a supply, an offer (proposition)
une offre spéciale a special offer
une part de marché a market share 
une peine, une condamnation a penalty
une perte a loss 
une prévision de ventes sales forecasts
une prime a free gift
une promotion a promotion 
une promotion des ventes sales promotion
une publicité an advertisement
une réduction, une baisse, une remise a discount 
une remise sur quantité a quantity discount
une rĂ©union de l’équipe des ventes a sales conference
une salaire a salary 
une société a company, a corporation 
une société à responsabilité limitée (SARL) a private company (Ltd.)
une société anonyme (SA) a public company (Plc.)
une tendance a trend 
VERBES UTILES USEFUL VERBS
acheter to purchase / to buy 
acheter en gros to buy in bulk 
améliorer to improve 
annuler une commande to cancel an order
approuver, ratifier to approve
arriver à maturité to come to maturity
atteindre to reach 
augmenter to increase 
avoir les moyens to afford
baisser to lower 
classer to file
commander, ordonner to order 
commercialiser to merchandise 
confirmer, corroborer to confirm
considérer, examiner, songer to consider
contrĂŽler to check
convaincre to convince 
coûter to cost 
créer une entreprise to establish a business
créer une entreprise to found a business 
déposer le bilan to file for bankruptcy 
développer to develop
devoir de l’argent à qqu’un to owe money to
  
diminuer, réduire to reduce 
distribuer to distribute 
distribuer, livrer to deliver 
Ă©changer to exchange
empirer to get worse
employer to employ 
emprunter to borrow 
envoyer to dispatch 
estimer to estimate
étendre to extend 
ĂȘtre dans le rouge, ĂȘtre dĂ©ficitaire to be in the red 
ĂȘtre en concurrence avec to compete with
ĂȘtre fauchĂ© to be broke
exécuter un contrat, réaliser un contrat to honour a contract 
expédier, envoyer to ship
facturer to invoice 
faire des bĂ©nĂ©fices, de l’argent to make money 
faire faillite to go bankrupt 
faire la publicité to advertise 
faire payer to charge
financer to fund 
fonder, créer, établir to establish
fournir, offrir to provide 
gagner to win 
gérer, diriger to manage 
investir to invest 
lancer un produit to launch a product 
maintenir, entretenir to maintain 
mener une enquĂȘte to conduct a survey
mesurer to measure 
monter, augmenter, se lever to rise 
obtenir to obtain 
offrir des facilités de crédit to provide credit arrangements 
organiser to organize 
payer to pay 
payer en plusieurs versements to pay by instalments 
planifier to plan 
possĂ©der, ĂȘtre propriĂ©taire to own 
prĂȘter to lend 
produire to produce 
promouvoir to promote 
recruter, enrÎler to recruit 
réduire, diminuer to decrease 
rembourser to refund 
renouveler le stock to stock up 
retirer de produits de la vente to recall products 
réussir to succeed 
s’amĂ©liorer to get better 
se conformer Ă  to comply with
se plaindre to complain
se syndiquer to join a trade union 
subventionner to subsidize 
traiter, opérer, procéder to process 
trouver un créneau to find a niche 
vendre to sell 
vérifier les comptes, auditer les comptes to audit the accounts 
violer un contrat, rompre un contrat to break a contract 

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Geographical names

Geographical names in French (capitals, regions & rivers)

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
EUROPEAN CITIES VILLES D’EUROPE
Amsterdam Amsterdam
Athens AthĂšnes
Belgrade Belgrade
Berlin Berlin
Bern Berne
Bratislava Bratislava
Brussels Bruxelles
Bucharest Bucarest
Budapest Budapest
Copenhagen Copenhague
Helsinki Helsinki
Lisbon Lisbonne
Ljubljana Ljubljana
London Londres
Luxembourg Luxembourg
Moscow Moscou
Prague Prague
Reykjavik ReykjavĂ­k
Rome Rome
Stockholm Stockholm
Valletta La Valette
Vatican City Le Vatican
Vienna Vienne
Warsaw Varsovie
CITIES OF THE WORLD VILLES DU MONDE
Cairo Le Caire
Beijing PĂ©kin
Cape Town Le Cap
Kathmandu Katmandou
Manila Manille
Tehran Téhéran
AREAS OF THE WORLD RÉGIONS DU MONDE
The Balkans Les Balkans
Central Europe L’Europe centrale
Eastern europe L’Europe de l’Est
The East l’Orient
The Far east l’ExtrĂȘme-Orient
The Lake District La région des lacs
The Middle-East Le Moyen-orient
The West L’Occident
Western europe L’Europe de l’Ouest
REGIONS OF FRANCE RÉGIONS DE FRANCE
Brittany La Bretagne
Burgundy La Bourgogne
Corsica La Corse
Normandy La Normandie
The Alps Les Alpes
The Basque Country Le pays basque
The French Riviera La cĂŽte d’azur
The Pyrenees Les Pyrénées
AMERICAN STATES LES ETATS AMÉRICAINS
California La Californie
Florida La Floride
Georgia La GĂ©orgie
Hawaii HawaĂŻ
Louisiana La Louisiane
New Mexico Le Nouveau-Mexique
New York State L’Ă©tat de New York
North Carolina La Caroline du Nord
North Dakota Le Dakota du Nord
Pennsylvania La Pennsylvanie
South Carolina La Caroline du Sud
South Dakota Le Dakota du Sud
Virginia La Virginie
Washington State L’Ă©tat de Washington
West Virginia La Virginie-Occidentale
ISLANDS LES ÎLES
The Azores Les Açores
Barbados La Barbade
Bermuda Les Bermudes
Corfu Corfou
Crete CrĂšte
Cyprus Chypre
Fiji Fidji
Jamaica La JamaĂŻque
Madeira MadĂšre
Mauritius L’Île Maurice
New Caledonia La Nouvelle Calédonie
Polynesia La Polynésie
Puerto Rico Porto Rico
Reunion Island L’Ăźle de la RĂ©union (La RĂ©union)
Sardinia La Sardaigne
Sicily La Sicile
St Lucia Sainte Lucie
The Balearic Islands Les Baléares
The British Isles Les Îles Britanniques
The Canary Islands les Ăźles Canaries
The Cayman Islands les Ăźles caĂŻman
The Channel Islands Les Ăźles anglo-normandes
The Faroe Islands les ßles Féroé
The Galapagos Islands les Ăźles Galapagos
The West Indies Les Antilles
SEAS, OCEANS AND RIVERS MERS, OCÉANS ET FLEUVES
The Adriatic Sea La mer Adriatique
Lake Como Le Lac de CĂŽme
The (River) Jordan Le Jourdain
The Amazon L’Amazone
The Artic ocean L’ocĂ©an Arctique
The Atlantic Ocean L’ocĂ©an Atlantique
The Baltic Sea La mer Baltique
The Black Sea La mer Noire
The Caspian Sea La mer Caspienne
The Dead Sea La mer Morte
The Ganges Le Gange
The Indian Ocean L’ocĂ©an indien
The Mediterranean Sea La mer Méditerranée
The Mississippi River Le Mississippi
The Niagara Falls Les chutes du Niagara
The North Sea La Mer du Nord
The Pacific Ocean L’ocĂ©an Pacifique
The Red Sea La mer Rouge
The Rhine Le Rhin
The Thames La Tamise

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Airport and airplane ✈

Airport and airplane ✈

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
an airport un aéroport
(un)checked baggage, (un)registered luggage les bagages (non) enregistrés
a (landing) flap un volet (d’atterrissage)
a aisle seat un siÚge cÎté couloir
a baggage claim area, baggage delivery hall une aire de délivrance des bagages
a boarding pass une carte d’embarquement
a breakdown une panne
a check-in counter le guichet d’enregistrement
a complaint, a claim une réclamation
a delay un retard
a domestic flight un vol intérieur
a duty free shop une boutique duty free
a flight attendant une hîtesse de l’air
a fuel tank un réservoir de carburant
a gust of wind une rafale de vent
a helicopter un hélicoptÚre
a jet plane un avion à réaction
a jumbo jet un avion gros porteur
a label / tag une Ă©tiquette
a launch pad, a tarmac une aire d’envol
a long-distance flight un vol Ă  grande distance
a luggage conveyor belt un tapis roulant Ă  bagages
a luggage/a bag un sac
a medium-haul aircraft un moyen-courrier
a non-stop flight un vol sans escale
a parachute un parachute
a passenger un passager
a passport un passeport
a plane crash un crash d’avion
a plane disaster une catastrophe aérienne
a propeller une hélice
a radar un radar
a reservation, a booking une réservation
a runway underpass un passage sous piste
a satellite terminal un terminal satellite
a seat un siĂšge
a stabilizer un stabilisateur
a steward un steward
a stopover une escale
a travel agent un agent de voyage
a traveler un voyageur
a trip/a journey un voyage
a vibration une vibration
a window seat un siÚge cÎté hublot
air hostess; flight attendant l’hĂŽtesse de l’air; agent de bord
airport taxes les taxes d’aĂ©roport
airsickness le mal de l’air
allowed autorisé
altitude l’altitude
an access ramp une rampe d’accĂšs
an air disturbance une perturbation
an air pocket une poche d’air
an air traffic controller un contrÎleur aérien
an aircraft, a plane un avion
an airline company une compagnie aérienne
an airstrip, an airfield un terrain d’atterrissage
an emergency landing un atterrissage d’urgence, un atterrissage forcĂ©
an engine failure une panne de moteur
an escalator un escalier mécanique
an underpass un passage souterrain
arrival l’arrivĂ©e
backpack un sac Ă  dos
baggage compartment la soute Ă  bagages
baggage reclaim le retrait des bagages, la réception des bagages
boarding l’embarquement
boarding pass/card la carte d’embarquement
boarding time l’heure d’embarquement
cabin pressurization la pressurisation de la cabine
canceled annulé
cancellation l’annulation
car rental la location de voiture
check-in l’enregistrement
check-in time l’heure d’enregistrement
connecting luggage, baggage in transit les bagages en correspondance
controls des contrĂŽles
customs la douane
customs – customs officer la douane  – douanier
customs duty le droit de douane
delayed retardé
departure le départ
dst (daylight saving time) l’heure d’Ă©tĂ©
emergency exit la sortie d’urgence / de secours
emergency lighting l’Ă©clairage de secours
eta : estimated time of arrival l’heure  estimĂ©e d’arrivĂ©e
excess baggage une surcharge de bagages
excess baggage l’excĂšs de bagage
final call dernier appel
first class premiĂšre classe
flight schedules les horaires de vol
flight time, flight duration la durée de vol
gmt (greenwich mean time) l’heure de Greenwich
ground crew le personnel au sol
hand luggage le bagage Ă  main
hand/carry-on luggage Les bagages Ă  main
identity card, id card la carte d’identitĂ©
insurance l’assurance
jet lag le décalage horaire
latest check-in time, latest boarding time l’heure limite d’enregistrement
length; duration longueur; durée
long distance flight  – long haul long-courrier
luggage- hand luggage- hold luggage les bagages- bagages Ă  main – bagages de soute
now boarding embarquement immédiat
on board Ă  bord
passport control le contrĂŽle des passeports
recovery of customs duties la récupération des droits de douane
rush hour, peak hour l’heure de pointe
seat-belt la ceinture de sécurité
security screening, security checks le contrÎle de sécurité
speed la vitesse
steward; flight attendant l’intendant; l’agent de bord
suitcase une valise
termination la résiliation
the aisle le couloir, l’allĂ©e
the black box la boĂźte noire
the boarding gate, the departure gate la porte d’embarquement, la porte de dĂ©part
the boarding hall le hall d’embarquement
the boarding pass la carte d’embarquement
the business class la classe affaire
the cabin la cabine
the cabin (passenger) la cabine (passager)
the carousel le carrousel
the cart, the trolley le chariot
the check-in counter, check-in desk le comptoir d’enregistrement
the cockpit le cockpit
the control tower la tour de contrĂŽle
the crew, the cabin crew l’Ă©quipage
the customs la douane
the customs checking area la zone de contrĂŽle de douane
the customs declaration, customs entry la déclaration de douane
the departure le départ
the departure hall la salle de départ
the destination la destination
the electronic ticket ( e-ticket) le billet Ă©lectronique
the elevator le gouvernail de profondeur
the empennage l’empennage
the engine, the reactor le moteur, le réacteur
the entrance l’entrĂ©e
the exit la sortie
the fare le tarif
the first aid kit la trousse de premiers secours
the flight le vol
the flight number le numéro de vol
the fuselage le fuselage
the gateway, footbridge la passerelle
the information office; information desk le bureau d’information; information
the landing l’atterrissage
the landing gear le train d’atterrissage
the landing strip (area), the runway la piste (aire) d’atterrissage
the lobby, the entrance hall le hall d’entrĂ©e
the luggage le bagage
the map la carte
the metal detector le détecteur de métaux
the nose le nez
the number le nombre
the pilot le pilote
the plane ticket, passenger ticket le billet d’avion
the porthole, the window le hublot
the rudder le gouvernail de direction
the runway la piste de dĂ©collage/d’atterrissage
the screen, the monitor l’Ă©cran
the seat belt la ceinture de sécurité
the security check la vérification de sécurité
the shuttle la navette
the sound barrier le mur du son
the suitcase la valise
the tail la queue
the terminal le terminal
the ticket le billet
the time slot le créneau horaire
the time zone le fuseau horaire
the toilets les toilettes
the transit hall le hall de transit
the tray table la tablette
the vertical stabilizer la dérive
the window la fenĂȘtre
the wing l’aile
timetables les horaires
turbulence des turbulences
unaccompanied minor un enfant voyageant seul
unattended sans surveillance
unattended luggage les bagages sans surveillance
unclaimed baggage les bagages non réclamés
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to announce annoncer
to be on schedule / to be on time ĂȘtre Ă  l’heure
to board embarquer
to book réserver
to cancel annuler
to check in s’enregistrer
to declare déclarer
to fly over survoler
to label  (labelled) étiqueter  (étiqueté)
to land atterrir 
to stop over at faire escale Ă 
to take off décoller
to tighten up security renforcer la sécurité
to unpack défaire ses valises

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Travelling by boat

French vocabulary (PDF): Travelling by boat

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

 

FRENCH ENGLISH
un radeau a raft
un bateau a boat
Ă  bord on board
Ă  tribord on the starboard side
Ă  bĂąbord on the port side
calme (une mer calme) calm (a calm sea)
un canot de sauvetage, radeau a lifeboat
canotage boating
escale port of call
un fauteuil inclinable a reclining chair
la garde cĂŽtiĂšre coast guard
l’Ă©quipage the crew
l’ocĂ©an the ocean
la barre the helm
la bitte d’amarrage the bollard
la cabine the cabin
la cale the hold
la carte d’embarquement embarkation card
la coque du bateau the hull of the boat
la cĂŽte la coastline
la cĂŽte the coast
la destination the destination
la houle the swell
la ligne de flottaison the waterline
la marée the tide
la mer the sea
la navigation sailing
la passerelle the gangway
la pleine mer open sea
la quille the keel
la roue the wheel
la traversée the crossing
la voile the sail
le bateau de sauvetage the lifeboat
le cap the heading
le capitaine the captain
le ferry the ferry
le gouvernail the rudder
le mal de mer seasickness
le mĂąt the mast
le pont the deck
le pont inférieur the lower deck
le pont supérieur the upper deck
le port the port
le quai the quay
le sillage the wake
le vent the wind
les prévisions météo weather forecast
malade (qui a le mal de mer) seasick
maritime maritime
orageux stormy
par-dessus bord overboard
un ancrage an anchor
un bateau Ă  vapeur a steamboat
un bateau de pĂȘche a fishing boat
un bateau porte-conteneurs a container ship
un canoë a canoe
un canot a dinghy
un catamaran a catamaran
un chantier naval a shipyard
un galion a galleon
un gilet de sauvetage a lifejacket
un hors-bord a speedboat
un journal de bord a logbook
un kayak a kayak
un marin a sailor
un navire a ship, a vessel
un nƓud a knot
un orage a storm
un passager a passenger
un pavillon a pavilion
un phare a lighthouse
un plaisancier a boater
un ponton a pontoon
un ponton a jetty
un port de plaisance a marina
un poste d’amarrage a berth
un rangement a stow
un voilier a sailing boat, a sailboat
un yacht a yacht
une balise a beacon
une barge a barge
une barque a rowboat
une chaise longue a deck chair
une croisiĂšre a cruise
une cuisine a galley
une digue a dam, a dike
une goélette a schooner
une gondole a gondola
une hélice a propeller
une mer agitée a choppy sea
une mer calme a smooth sea
une mer forte a heavy sea
une pagaie a paddle
une passerelle a gangplank
une prĂ©vision d’expĂ©dition a shipping forecast
une rame an oar
une salle des machines an engine room
une sirĂšne a mermaid
une vague a wave
une voie navigable a waterway
venteux windy
une jetée a pier
VERBES UTILES USEFUL VERBS
amarrer, mouiller  to moor
battre pavillon  to fly a country flag
chavirer to capsize
couler to sink
débarquer to disembark
embarquer to embark
envoyer un signal de détresse to send a distress signal
ĂȘtre Ă  bord to be on board
ĂȘtre Ă  la dĂ©rive to be adrift
ĂȘtre amarrĂ© to be moored
faire escale  to call in at..
faire naufrage to be shipwrecked
hisser to hoist
inonder to flood
jeter l’ancre  to drop anchor
larguer les amarres to cast off
monter Ă  bord to get on board
monter à bord  to board
naviguer to sail
remorquer to tow
remplir le réservoir de carburant to fill up the fuel tank
s’amarrer to dock
se noyer to drown
vomir to vomit

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Trains and railways

French vocabulary list Trains and railways

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
a book of tickets un carnet de tickets
a baggage cart/ trolley un chariot
a booking, a reservation une réservation
a check point un contrôle
a compartment un compartiment
a connection une correspondance
a corridor un couloir
a delay un retard
a derailment un déraillement
a dining car, restaurant car wagon-restaurant
a fast train un train rapide
a folding seat un strapontin
a freight train (usa) / goods train (uk) un train de marchandises
a half price / half fare ticket un billet demi-tarif
a high speed train un train Ă  grand vitesse (tgv)
a journey un trajet
a label une Ă©tiquette
a level crossing un passage Ă  niveau
a lift l’ascenseur
a line la queue
a luggage les bagages
a luggage rack un porte-bagages
a metro ticket un ticket de métro
a newspaper stand/ kiosk un kiosque à journaux
a passenger un voyageur
a penalty fare amende
a platform le quai
a rail network le réseau
a railcard une carte de chemin de fer
a railway line ligne de chemin de fer
a reduced rate un billet à tarif réduit
a refund un remboursement
a restaurant car, dining car voiture-restaurant
a return ticket/ roundtrip ticket un aller-retour
a season ticket une carte d’abonnement
a seat un siĂšge, une place (assise)
a seat un siĂšge
a seat number un numéro de siÚge
a second class deuxiĂšme classe
a single ticket / one way ticket un aller simple
a station hall le hall de gare
a steam train un train Ă  vapeur
a stop un arrĂȘt
a strike une grĂšve
a subscription, a pass un abonnement
a subway line ligne de métro
a subway map un plan de métro
a suitcase valise
a ticket un billet
a ticket booth/window/office le guichet
a whistle un sifflet
an e-ticket un billet Ă©lectronique
an exit la sortie
an express train un train express
an information desk le bureau des renseignements, l’accueil
an information display un panneau d’information
an underground un souterrain
arrival time l’heure d’arrivĂ©e
arrivals les arrivés
first class premiĂšre classe
going to Ă  destination de
local departures départs banlieue
mainline departures départs grandes lignes
on board Ă  bord
on time à l’heure
passengers les voyageurs
seated assis
stairs des escaliers
standard class la classe Ă©conomique
standing debout
the (railway) track voie ferrée
the alarm l’alarme
the arrival / departure board un panneau d’affichage
the buffet car wagon de restauration rapide
the carriage wagon / la voiture
the couchettes les couchettes
the departure le départ
the departure time l’heure de dĂ©part
the engine le moteur
the fare le prix du billet
the french national railway company la SNCF
the front of the train la tĂȘte de train
the journey voyage
the last stop un terminus
the left luggage locker la consigne automatique
the locomotive locomotive
the lost property office le bureau des objets trouvés
the luggage (postal) van le fourgon Ă  bagages / postal
the rail / the track les rails
the railwayman un cheminot
the rear of the train la queue du train
the sleeper, sleeping car wagon-lit
the station master un chef de gare
the ticket counters les guichets
the train un train
the waiting room une salle d’attente
ticket inspector / train conductor un contrĂŽleur
a ticket machine une billetterie automatique, distributeur de titres de transport
ticket prices/fares les tarifs / les prix
ticket verification le contrĂŽle des tickets
timetable/ schedule les horaires
traffic la circulation
train carriage, car, coach voiture
a train crash un accident de train
a train driver un conducteur de train
the train station la gare
a train ticket un billet de train
two-minute stop (next stop) deux minutes d’arrĂȘt
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to change trains changer de train
to book a seat réserver une place
to get off the train descendre du train
to get on the train monter dans le train
to miss the train rater son train
to pay a surcharge, an extra charge payer un supplément
to punch (a ticket) / validate a ticket composter (un billet)
to travel voyager

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Opposite words

Opposites In French (Antonyms)

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

 

 

FRENCH ENGLISH
jeune young
vieux old
vide empty
plein full
vertical vertical
horizontal horizontal
utile useful
inutile useless
une ville a city / a town
un village a village
une question a question
une réponse an answer
triste sad
joyeux happy
tout everything
rien nothing
professeur professor
Ă©tudiant student
tĂŽt early
tard late
ouvert open
fermé closed
premier first
dernier last
sûr safe
dangereux dangerous
proche, prĂšs near / close
loin far
sucre sugar
sel salt
sec dry
mouillé, humide wet, humid
souvent often
rarement seldom
toujours always
jamais never
pareil same
différent different
sale dirty
propre clean
le soir evening
le matin morning
petit small / little
grand tall
riche rich
pauvre poor
le plafond the ceiling
le sol the ground
animal animal
humain human
coupable guilty
innocent innocent
ici here
lĂ -bas there
la faim hunger
la soif thirst
le soleil the sun
la lune the moon
la sƓur sister
le frĂšre brother
la paix peace
la guerre war
minuscule tiny
gigantesque huge
lourd heavy
léger light
ancien ancient
nouveau new
facile easy
difficile difficult / hard
commencer begin
finir finish
ami friend
ennemi enemy
hier yesterday
demain tomorrow
Ă©pais thick
fin thin
l’entrĂ©e entrance
la sortie exit
froid cool / cold
chaud warm / hot
droite right
gauche left
une femme a woman
un homme a man
Ă  l’intĂ©rieur inside
a l’extĂ©rieur outside
lent slow
rapide fast
marié married
célibataire single
faux wrong
1 true
oui yes
non no
profond deep
peu profond shallow
bon good
mauvais bad
fort strong
faible weak
doux soft
dur hard
beaucoup a lot of / many
peu few
en haut up
en bas down
exactement exactly
approximativement / probablement approximately / probably
avant before
aprĂšs after
blanc white
noir black
cher, coûteux expensive
bon marché, pas cher cheap
bruyant noisy
calme calm
compliqué complicated
simple simple
rugueux rough
lisse smooth
long long
court short
maintenant now
plus tard later
Ă©troit narrow
large wide
dehors out, outside
dedans in, inside
lumineux light
sombre dark
intéressant interesting
ennuyeux boring
normal normal
Ă©trange strange
VERBES UTILES USEFUL VERBS
marcher to walk
courir to run
attacher to attach
détacher to detach
monter to go up
descendre to go down
augmenter to increase
diminuer to decrease
arrĂȘter to stop
continuer to continue
décoller to take off
atterrir to landing
mettre to put on
enlever to remove
avancer to move forward
reculer to back up
oublier to forget
se rappeler to remember
montrer to show
cacher to hide
Ă©conomiser to save money
dépenser to spend
construire to build
détruire to destroy
arriver to arrive
partir to leave
entrer to enter
sortir to go out
rire to laugh
pleurer to cry
vendre to sell
acheter to buy
casser to break
réparer to fix
prĂȘter to lend
emprunter to borrow
gagner to win
perdre to lose
ralentir to slow down
accélérer to accelerate
chercher to look for
trouver to find
tirer to pull
pousser to push
prendre to take
donner to give
se réveiller to wake up
s’endormir to fall asleep
tenir to hold on
lùcher to release ; to let go
allumer to turn on
Ă©teindre to turn off
vendre to sell
acheter to buy
envoyer to send
recevoir to receive

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Stages of life

French vocabulary list (PDF): Stages of life

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

 

FRENCH ENGLISH
les Ă©tapes de la vie stages of life
ùgé elderly
c’est la vie ! that’s life!
célibataire single
décédé deceased
des funérailles funeral
divorcé divorced
enceinte pregnant
fiancé fiancé
gay gay
homosexuel homosexual
jeune young
l’adoption adoption
l’avortement abortion
l’enfance childhood
la jeunesse youth
la mort death
la puberté puberty
la retraite retirement
la vie life
la vieillesse old age
le baptĂȘme the baptism
les personnes ùgées the elderly
les responsabilités responsibilities
lesbienne lesbian
marié groom
mort death
mort ou vif dead or alive
mûr, adulte mature, adult
un adolescent a teenager
un adulte an adult
un amant a lover
un bébé a baby
un berceau a cradle
un biberon a bottle
un centenaire a centenary
un cercueil a coffin
un certificat de naissance a birth certificate
un cimetiĂšre a cemetery
un couple a couple
un enfant prématuré a premature child
un enterrement a funeral
un gamin, un gosse a kid, a kid
un héritage, une succession an inheritance, an estate
un héritier an heir
un landau a pram
un nouveau né a newborn baby
un petit ami a boyfriend
un retraité a pensioner
un test de grossesse a pregnancy test
un testament a will
une couche pour bébé a baby diaper
une famille d’accueil a host family
une fausse couche miscarriage
une maison de retraite an old people’s home
une maĂźtresse a mistress
une petite amie a girlfriend
une poussette a stroller
une question de vie ou de mort a matter of life and death
une rupture, une séparation a breakup, a separation
une tombe a grave
veuf / veuve widow / widower
vieux old
vivant alive
VERBES UTILES USEFUL VERBS
adopter un enfant to adopt a child
accoucher, donner naissance to give birth
allaiter to breastfeed
attendre un enfant to bear a child
avorter to abort
divorcer to divorce
enterrer, inhumer to bury
ĂȘtre enterrĂ© to be buried
ĂȘtre en deuil to be in mourning
ĂȘtre majeur to be of (legal) age
ĂȘtre mineur to be a minor
fonder une famille to start a family
hériter to inherit
incinérer to cremate
mourir to die
prendre sa retraite to retire
pleurer la mort de quelqu’un, porter le deuil, faire le deuil de quelqu’un to mourn somebody
se fiancer to get engaged
se marier to marry
se séparer to break up
se suicider to commit suicide
vieillir to get old, to age, to grow old
vivre to live

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Quantities, Weights and Measures

Expressing quantities in french

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
the quantity, the amount la quantité
very, a lot, much trĂšs, beaucoup
barely Ă  peine
both of them les deux
excessively excessivement
extremely extrĂȘmement
half moitié
lots of fruits beaucoup de fruits
not at all pas du tout
one million dollars un million de dollars
several nombreuses
thousands of people des milliers de personnes
a bottle of wine une bouteille de vin
a bowl of soup un bol de soupe
a box of cakes une boĂźte de gĂąteaux
a box of cereal une boßte de céréales
a can of beans une boĂźte de haricots
a carton of juice. un carton de jus de fruit
a cup of coffee une tasse de café
a cup of tea une tasse de thé
a dozen of eggs une douzaine d’oeufs
a glass of water un verre d’eau
a handful of nuts une poignée de noix
a hundred grammes of flour cent grammes de farine
a jar of un pot de
a jar of honey un pot de miel
a jug of milk une cruche de lait
a kilo of butter un kilo de beurre
a litre of water un litre d’eau
a little un peu
a lot of people beaucoup de gens
a lump of sugar un morceau de sucre
a mouthful of une bouchée de
a packet of biscuits un paquet de biscuits
a packet of cigaretts un paquet de cigarettes
a piece of cake une part de gateau
a piece of paper une feuille de papier
a pile of stones un tas de pierres
a plate of spaghettis une assiette de spaghettis
a portion of spaghettis une portion de spaghettis
a quarter of milk un quart de lait
a slice of bread une tranche de pain
a slice of ham une tranche de jambon
a slice of pizza une part de pizza
a small bottle of beer une petite bouteille de biĂšre
a small glass of beer un petit verre de biĂšre
a spoonful of salt une cuillerée de sel
a thousand euros mille euros
a tub of ice-cream une cuve de glace

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!

French vocabulary list – Tools & DIY

Tools & DIY in French

đŸ‡«đŸ‡· Complete vocabulary list đŸ‡«đŸ‡·

_

ENGLISH FRENCH
DIY LE BRICOLAGE
the woodwork la menuiserie
the electricity l’Ă©lectricitĂ©
the masonry la maçonnerie
the paint, the paintwork, the painting la peinture
the plumbing la plomberie
sculpture la sculpture
the upholstery la tapisserie
leatherwork le travail du cuir
rusty rouillé
broken cassé
TOOLS LES OUTILS
the ladder l’Ă©chelle
the nut l’Ă©crou
the butterfly nut l’Ă©crou papillon
the stepladder l’escabeau
the workbench l’Ă©tabli
the tool l’outil
a bolt un boulon
a bolt un boulon
a chisel un burin
a tile un carreau
a blowtorch un chalumeau
a nail un clou
a nail un clou / la pointe
a compass un compas
a counter nut un contre-Ă©crou
a knife un couteau
a cutter un cutter
a thermal stripper un décapeur thermique
a trolley un diable
a nut un Ă©crou
a soldering-iron un fer Ă  souder
a wire un fil
a joint un joint
a mallet un maillet
a handle un manche
a hammer un marteau
a dust mask un masque antipoussiĂšre
a tape measure un mĂštre enrouleur
a spirit level un niveau Ă  bulle
a pry bar un pied-de-biche, un levier
a brush, the paint brush un pinceau
a caulk gun un pistolet Ă  calfeutrer
a glue gun un pistolet Ă  colle
a plane un rabot
a paint roller un rouleau Ă  peinture
a ball bearing un roulement Ă  billes
a bucket un seau
a clamp un serre-joint
a screwdriver un tournevis
a pipe un tuyau
a stapler une agrafeuse
a bar une barre
brick une brique
a wheelbarrow une brouette
a toolbox une caisse Ă  outils, une boĂźte Ă  outils
a plug une cheville
a spanner une clé
a wrench une clé à molette
a damper / a pipe wrench une clé à tuyau
an adjustable wrench une clé anglaise
an open-end spanner une clé plate
a cord, the rope une corde
an anvil une enclume
a bracket une Ă©querre
a sickle une faucille
a fork une fourche
an axe une hache
a 3d printer une imprimante 3d
a blade une lame
a flashlight une lampe de poche
a headlamp une lampe frontale
a file une lime
a file une lime
a drill bit une mĂšche, un foret
a grinder une meuleuse
a pallet une palette
a shovel une pelle
a drill une perceuse
a cordless drill une perceuse sans-fil
a sharpening stone une pierre Ă  aiguiser
a crimper / the plier une pince
a wire cutter une pince coupante
a pickaxe une pioche
a pulley une poulie
an extension cord une rallonge
a ramp une rampe
a ruler une rĂšgle
a wheel une roue
a saw une scie
a hacksaw une scie à métaux
a circular saw une scie circulaire
a handsaw une scie Ă©goĂŻne
a jigsaw une scie sauteuse
a scraper une spatule
a chainsaw une tronçonneuse
a trowel une truelle
a screw une vis
methylated spirits  de l’alcool Ă  brĂ»ler
tape de la bande, du ruban
string de la ficelle
paint de la peinture
wallpaper de la tapisserie, du papier peint
safety footwear des chaussures de sécurité
scissors des ciseaux
glove des gants
safety goggles des lunettes de sécurité
pliers des pinces, des tenailles
cement du ciment
wire du fil de fer
sandpaper du papier de verre
plaster du plĂątre
duct tape du ruban adhésif
white spirit du white-spirit
USEFUL VERBS VERBES UTILES
to bolt boulonner
to braze braser
to build construire
to crimp plier
to cut couper
to dismantle démonter
to drill percer
to file limer
to fix fixer
to join raccorder
to loosen desserrer
to measure mesurer
to mend dépanner
to nail clouer
to paint peindre
to plane raboter
to renovate rénover
to repair / to mend réparer
to restore restaurer
to saw scier
to screw visser
to screw down, to unscrew dévisser
to scrub frotter
to seal sceller
to strip a cable dénuder (un cùble)
to tighten serrer
to wallpaper tapisser

©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!