Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list PDF – Geographical names

Portuguese words for beginners : Geographical names (capitals, regions and rivers)

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete list of geographical names in Portuguese (capitals, regions & rivers). Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
EUROPEAN CITIES CIDADE DA EUROPA
Amsterdam Amsterdão
Athens Atenas
Belgrade Belgrado
Berlin Berlim
Bern Berna
Bratislava Bratislava
Brussels Bruxelas
Bucharest Bucareste
Budapest Budapeste
Copenhagen Copenhague
Helsinki Helsínquia
Lisbon Lisboa
Ljubljana Liubliana
London Londres
Luxembourg Luxemburgo
Moscow Moscovo
Prague Praga
Reykjavik Rio Reykjavík
Rome Roma
Stockholm Estocolmo
Valletta Valletta
Vatican City O Vaticano
Vienna Viena
Warsaw Varsóvia
CITIES OF THE WORLD CIDADES DO MUNDO
Kathmandu Kathmandu
Cairo Cairo
Cape Town Cidade do Cabo
Manila Rio Manila
Beijing Pequim
Tehran Teerão
AREAS OF THE WORLD REGIÕES DO MUNDO
The Balkans Balcãs
The Far east Extremo Oriente
The East O Leste
The West O Oeste
The Middle-East Médio Oriente
Western europe Europa Ocidental
Eastern europe Europa Oriental
Central Europe Europa Central
The Lake District O Distrito do Lago
REGIONS OF FRANCE REGIÕES DA FRANÇA
Brittany Bretanha
The French Riviera Costa Azul
Normandy Normandia
The Basque Country País Basco
Burgundy Borgonha
The Alps Os Alpes
The Pyrenees Os Pirinéus
Corsica Córsega
AMERICAN STATES EUA
California Califórnia
North Carolina Carolina do Norte
South Carolina Carolina do Sul
North Dakota Dakota do Norte
South Dakota Dakota do Sul
Florida Florida
Georgia Geórgia
Hawaii Havaí
Louisiana Louisiana
New York State Estado de Nova Iorque
New Mexico Novo México
Pennsylvania Pensilvânia
Virginia Virgínia
West Virginia Virgínia Ocidental
Washington State Estado de Washington
ISLANDS ILHAS
The Azores Açores
Barbados Barbados
Bermuda Bermudas
Corfu Rio Corfu
Crete Creta
Cyprus Chipre
Fiji Fiji
Jamaica Jamaica
Madeira Madeira
Mauritius Maurícia
New Caledonia Nova Caledonia
Polynesia Polinésia
Puerto Rico Porto Rico
Reunion Island Ilha da Reunião (Ilha da Reunião)
Sardinia Sardenha
Sicily Sicília
St Lucia Santa Lucie
The Balearic Islands A Balear
The Canary Islands Ilhas Canárias
The Cayman Islands Ilhas Caimão
The Faroe Islands Ilhas Faroé
The Galapagos Islands Ilhas Galápagos
The West Indies As Índias Ocidentais
The British Isles Ilhas Britânicas
The Channel Islands Ilhas do Canal
SEAS, OCEANS AND RIVERS MERS, OCEANOS E FLEUVES
The Adriatic Sea Mar Adriático
The Baltic Sea Mar Báltico
The Black Sea O Mar Negro
The Caspian Sea Mar Cáspio
The Dead Sea O Mar Morto
The Mediterranean Sea Mar Mediterrâneo
The North Sea Mar do Norte
The Red Sea O Mar Vermelho
The Artic ocean O Oceano Ártico
The Atlantic Ocean O Oceano Atlântico
The Indian Ocean O Oceano Índico
The Pacific Ocean Oceano Pacífico
The Rhine O Reno
The Thames O Tâmisa
The Amazon A Amazónia
The Ganges O Ganges
The (River) Jordan A Jordânia
Lake Como Lago Como
The Mississippi River Le Mississippi
The Niagara Falls Cataratas do Niágara

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list PDF – Trade and Business

Portuguese words for beginners : Trade and Business

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about business. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
accounting a contabilidade
cheap barato
expensive, expensive caro, caro
expensive dispendioso
within 7 days/ within 7 days dentro de 7 dias/ dentro de 7 dias
consumer protection a defesa do consumidor
deregulation a desregulamentação
customs duties os direitos aduaneiros
the expenses, of the expenses as despesas, das despesas
the goods, the articles as mercadorias, os artigos
in large volumes, in large quantities em grande volume, em grande quantidade
free gratuito
working hours horas úteis
insolvent insolvente
the salary range a escala salarial
the equipment o equipamento
the commercial equipment o equipamento comercial
the calibration, the referencing calibração, referenciação
the industry a indústria
the agenda a ordem do dia
the asset (in accounting) o activo (na contabilidade)
the packaging a embalagem
income tax o imposto sobre o rendimento
the industry a indústria
accounting a contabilidade
the competition a concorrência
the growth o crescimento
the request o pedido
deregulation a desregulamentação
the management a direção
the distribution/ delivery distribuição/ entrega
the advertising documentation a documentação publicitária
the bankruptcy a falência
fidelity a fidelidade
the business merger a fusão de empresas
the range, the range a gama, o alcance
the guarantee a garantia
the increase, an increase o aumento, um aumento
the delivery, the distribution entrega, distribuição
the goods, the articles a mercadoria, os artigos
the margin a margem
the profit margin a margem de lucro
the production a produção
the profitability a rentabilidade
the responsibility a responsabilidade
value added tax o imposto sobre o valor acrescentado
the competitive watch vigília concorrencial
the business watch a vigília económica
the direct sale a venda directa
the profit o benefício
the budget o orçamento
the turnover o volume de negócios
the sales figures os valores das vendas
temporary unemployment o desemprego temporário
temporary unemployment o desemprego temporário
trade o comércio
foreign trade o comércio externo
internal trade o comércio interno
trade, business o comércio, os assuntos
the board of directors o Conselho de Administração
the cost o custo
the life cycle o ciclo de vida
the department/ department/ department o departamento/ o raio/ o serviço
the retailer o retalhista
the market leader o líder no mercado
the market o mercado
the target market o mercado-alvo
the liability o passivo
the staff o pessoal
the price o preço
the unit price o preço por unidade
the final price o preço final
direct mail a publicidade endereçada directa
the business buyout a aquisição de uma empresa
the report o relatório
the price quality ratio a relação qualidade-preço
the trade register o registo comercial
the reimbursement o reembolso
the renewal, the rotation renovação, rotação
the result o resultado
the risk, the risk o risco, o perigo
the sales sector o sector de vendas
the after-sales service o serviço pós-venda
the head office a sede social
the balance o saldo
the support, a support o apoio, um apoio
the transport o transporte
the business os negócios
the customers os clientes
the costs os custos
customs duties os direitos aduaneiros
trade as trocas comerciais
the general expenses as despesas gerais
the costs, the expenses as despesas, as despesas
the working hours as horas úteis
the premises as instalações
the goods as mercadorias
the recipes as receitas
business relationships as relações comerciais
the statutes os estatutos
sales/ sales of sales vendas/ saldos de saldos
the offer a oferta
the control o comando
the delivery a entrega
debt collection a cobrança de créditos
team building o reforço de equipa
the balances os saldos
solvent solvente
one bought, one free um comprado, um grátis
a buyer um comprador
an asset um activo
a sales pitch um argumento de venda
a preliminary contract um anteprojecto de contrato
a benefit uma vantagem
a benefit um lucro
a review um balanço
a voucher for reduction um cupão
a shipping slip um recibo de embarque
a budget um orçamento
an office um escritório
a distribution channel um canal de distribuição
a department head um chefe de secção
a turnover um volume de negócios
a client um cliente
a merchant um comerciante
a trade um comércio
an accountant um contabilista
an account uma conta
a bank account uma conta bancária
a competitor um concorrente
a board of directors um conselho de administração
a counsellor um conselheiro
a consumer um consumidor
a commercial contract um contrato comercial
a creditor um credor
a niche uma janela
a debtor um devedor
a payment period um prazo de pagamento
a retailer um retalhista
a commercial speech um discurso comercial
a file uma pasta
a sample uma amostra
a packaging uma embalagem
an employee um empregado
a warehouse um armazém
an equipment um equipamento
a commercial equipment um equipamento comercial
a free trial um teste gratuito
a calibration, a reference uma calibração, uma referência
an accounting expert um contabilista
a think tank um grupo de reflexão
a schedule, a schedule um horário, um calendário
a tax um imposto
an income tax um imposto sobre o rendimento
a disadvantage/ a disadvantage uma desvantagem/ uma desvantagem
an interest um interesse
an inventory um inventário
a market leader um líder no mercado
a termination um despedimento
a store uma loja
a market um mercado
a target market um mercado-alvo
a sales objective um objectivo de venda
an order uma ordem
the agenda a ordem do dia
a p.d.g. umP.d.g.
a payment um pagamento
a cash payment um pagamento em numerário
a cash payment on delivery um pagamento em numerário na entrega
an advance payment um pagamento antecipado
a billboard um painel publicitário
an investment of a product uma colocação de um produto
a business plan um plano de negócios
a schedule/ a schedule um horário/ um horário
a point of sale um ponto de venda
a price um prémio
a producer um produtor
a product um produto
a sales quota uma quota de vendas
a discount, a discount um desconto, um desconto
a business buyout uma aquisição de uma empresa
a report um relatório
a price quality ratio uma relação qualidade-preço
a department, a department, a service um raio, um departamento, um serviço
a debt recovery uma cobrança de dívida
a business register um registo comercial
a refund um reembolso
a date um encontro
team building um reforço de equipa
a renewal uma renovação
a representative um representante
a commercial network uma rede comercial
a result um resultado
a feedback, a feedback um feedback, um feedback
a risk um risco
a salary um salário
a living room uma sala de estar
an after-sales service um serviço pós-venda
a balance um saldo
support um apoio
a stock, a reserve uma unidade populacional, uma reserva
a union um sindicato
an interest rate uma taxa de juro
a seller um vendedor
an employee um empregado
an acquisition, a purchase uma aquisição, uma compra
a deal (a good price) um negócio (um bom preço)
an agency, a branch uma agência, uma sucursal
an alliance of brands uma aliança de marcas
an advertisement um anúncio publicitário
an increase um aumento
a bank um banco
a sales campaign uma campanha de venda
a target um alvo
a commission uma comissão
unfair competition uma concorrência desleal
a deadline um prazo
a request um pedido
a debt uma dívida
a salary scale uma escala salarial
a company, a firm uma empresa, uma empresa
a label um rótulo
a market study um estudo de mercado
a study, a survey, a survey um estudo, uma sondagem, um inquérito
a commercial exhibition, a trade fair uma exposição comercial, uma feira comercial
an invoice uma factura
a bankruptcy uma falência
a subsidiary uma subsidiária
a sales force uma força de venda
an enterprise merger uma fusão de empresas
a range uma gama
a guarantee uma garantia
a strike uma greve
a rise um aumento
a lab of ideas, a think tank um laboratório de ideias, um grupo de reflexão
a delivery uma entrega
a margin uma margem
a profit margin uma margem de lucro
a brand uma marca
an appointment uma nomeação
a note, an invoice (payable) uma nota, uma conta (a pagar)
an offer uma oferta
a special offer uma oferta especial
a market share uma quota de mercado
a sentence, a conviction uma pena, uma condenação
a loss uma perda
a sales forecast uma previsão de vendas
a premium um prémio
a promotion uma promoção
a sales promotion uma promoção de vendas
a reduction, a decrease, a rebate uma redução, uma redução, um desconto
a quantity discount um desconto por quantidade
a sales team meeting uma reunião da equipa de vendas
a salary um salário
a company uma empresa
a limited liability company (LLC) uma sociedade de responsabilidade limitada (SARL)
a public limited company (SA) uma sociedade anónima (SA)
a trend uma tendência
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to advertise fazer publicidade
to afford pagar
to approve aprovar
to audit the accounts auditar as contas
to be broke ser quebrado
to be in the red estar no vermelho
to borrow pedir emprestado
to buy in bulk comprar em massa
to cancel an order cancelar um pedido
to charge cobrar
to check verificar
to come to maturity chegar ao vencimento
to compete with competir com
to complain reclamar
to comply with dar cumprimento ao
to conduct a survey realizar um inquérito
to confirm confirmar
to consider a considerar
to convince convencer
to cost o custo
to decrease diminuir
to deliver entregar
to develop desenvolver
to dispatch enviar
to distribute distribuir
to employ empregar
to establish estabelecer
to establish a business estabelecer uma empresa
to estimate estimar
to exchange trocar
to extend prorrogar
to file arquivar
to file for bankruptcy apresentar um processo de falência
to find a niche encontrar um nicho
to found a business fundar uma empresa
to fund financiar
to get better ficar melhor
to get worse ficar pior
to go bankrupt ir à falência
to honour a contract honrar um contrato
to improve melhorar
to increase aumentar
to invest investir
to invoice facturar
to join a trade union aderir a um sindicato
to launch a product lançar um produto
to lend emprestar
to lower baixo
to maintain manter
to make money ganhar dinheiro
to manage gerir
to measure medir
to merchandise a mercadoria
to obtain obter
to order encomendar
to organize organizar
to owe money to someone dever dinheiro a alguém
to own possuir
to pay pagar
to pay by instalments pagar em vários pagamentos
to plan planear
to process processar, operar, proceder
to produce produzir
to promote promover
to provide fornecer
to provide credit arrangements a concessão de acordos de crédito
to purchase / to buy comprar
to reach alcançar
to recall products retirar produtos da venda
to recruit recrutar
to reduce reduzir
to refund reembolsar
to rise subir, aumentar, se levantar
to sell vender
to ship enviar
to stock up se abastecer de
to subsidize subsidiar
to succeed ter sucesso
to win ganhar

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list PDF – Clothing and fashion accessories

Portuguese words for beginners : Clothing and fashion accessories

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about clothes and fashion. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
a beanie um gorro
checked xadrez
inside out ao contrário
fashionable, trendy à moda
loose ampla
suitable apropriado
genuine autêntico
sneakers, trainers ténis
well / badly dressed bem/ mal vestido
well-cut bem cortado
well-dressed bem vestido
high heel boots botas de salto alto
rubber boots botas de borracha
ankle boots botas
cufflinks botões de punho
boxer shorts boxers
it fits you é do teu tamanho
it suits you fica-te bem
it matches as coisas vão bem
those socks do not match Estas meias não combinam
gaudy gritante
dishevelled desleixado
faded desbotado
old-fashioned, out-of-date antiquado
ballerinas as bailarinas
stockings as meias
boots as botas
rain boots as botas de chuva
leather boots as botas de couro
earrings os brincos
braces as alças
socks as meias
hiking boots as botas de caminhada
flat heel shoes os sapatos rasos
tights os collants
shoes with rope soles as alpercatas
gloves as luvas
shoelaces os atacadores
loafer os mocassins
slippers os chinelos
cultured pearls as pérolas de cultura
clogs os cascos
sandals as sandálias
cowboy boots as botas
high heels os saltos altos
flip-flops os chinelos
sportswear as roupas esportivas
discreet discreto
polish a graxa
smart, elegant elegante
rumpled enrugado
top topo
waterproof gabardina
reversed invertido
sewing a costura
the lining o forro
shoe size o tamanho
a sole / an insert a sola
the size o tamanho
washable lavável
the collar o colarinho
light ligeiro
jewellery as jóias
footwear / shoes os sapatos
clothing as roupas
men’s/women’s clothes As roupas de homens/mulheres
shiny lustrado
undershirt camisola interior
unkempt negligenciado/ pouco cuidado
patched up remendado
triped riscado
tight apertado, estreito
plain simples
sober sóbrio
tracksuit fato de treino
your pant’s zipper is open a tua braguilha está aberta
stiletto salto agulha
wedge shoes saltos altos
flat heels calcanhares chatos
formal dress traje de gala
your shoe laces are untied Os teus atacadores estão desapertados
your jeans are tearing / ripping apart as tuas calças estão a rasgar-se
too tight muito apertado
ski jacket um anorak, um casaco de esqui
a beret um boina
a bikini um biquíni
a blazer um casaco
overalls, boiler-suit, dungarees um azul de trabalho/ um macacão
jacket um casaco, um casaco
swimming cap uma touca de banho
a button um botão
a shawl um xaile
a hat um chapéu
bowler hat um chapéu de coco
a blouse uma blusa
a V-neck um colarinho em V
pantyhose/tights uma meia-calça
a necklace um colar
a shoe maker/repairman um sapateiro
a suit um terno, um alfaiate
a windbreaker um corta-vento
a thimble um dedal
a slipover um top
a diamond um diamante
a double knot um nó duplo
a fitting uma prova
a cardigan / vest um colete
a raincoat uma gabardina
a jeans / a pair of jeans um jeans
swimming trunks / bathing suit um fato de banho
a model um manequim
a coat um casaco
a handkerchief um lenço
a bow tie um laço
a hem uma bainha
pants / trousers / a pair of trousers uma calça
an overcoat um sobretudo
a pattern um chefe
A dressing-gown (uk) / a bath robe um roupão de banho/ um roupão de quarto
a stitch um ponto
a suspended belt um cinto de ligas
a jumper, pullover um pulôver/ um pulôver
pyjamas um pijama
a ruby um rubi
a sapphire uma safira
shorts um short
briefs/boxer shorts umas cuecas
a tuxedo / diner jacket / smoking um smoking
underwear / underpants uma roupa interior
a bra um sutiã
a fashion designer um estilista
a jogging suit um fato de treino
a sweater, a sweatshirt uma camisola
an apron um avental
a tailor um alfaiate
a t-shirt uma t-shirt
jersey um tricô
uniform um uniforme
a hook um grampo
a needle uma agulha
a wedding ring uma aliança
an amethyst uma ametista
an engagement ring um anel de noivado
a zip uma braguilha
a brooch um broche
a changing room uma cabina de prova
a cap um boné
a belt um cinto
a chain uma cadeia
a shirt uma camisa
a nightgown / nightdress uma camisa de noite
a slip uma combinação
fake, counterfeit uma contrafacção
a seam uma costura
a tie uma gravata
knickers, panties uma calcinha
a scarf um cachecol
an emerald uma esmeralda
a pin um alfinete
a zip fastener um zíper
a skirt uma saia
a sewing machine uma máquina de costura
a sleeve uma manga
a miniskirt uma mini-saia
a watch um relógio
a dress um vestido
a hue uma tonalidade
an outfit/ a dress uma roupa
a casual dress um traje casual
a leather jacket um casaco de couro
cashmere a caxemira
lace a renda
flannel a flanela
fur a pele
wool a lã
silk a seda
cotton o algodão
leather o couro
suede o veado
felt o feltro
thread o fio
nylon o nylon
polyester o poliéster
satin o cetim
cloth, material, fabric o tecido
synthetic o tecido sintético
tweed o tweed
velvet o veludo
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to buckle one’s belt apertar o cinto
to tie one’s tie amarrar a gravata
to button (up)/ to unbutton abotoar/ desabotoar
to embroider bordar
to polish encerar
to sew costurar
to unbuttoning desabotoar
to line duplicar
to slip on, to put on vestir
to take off remover
to try on tentar
to tie one’s shoes atar os atacadores
to put on pôr
to hem criar
to wear incidir
to wear clothes usar vestuário
to darn remendar
to iron, to press engomar
to alter retocar
to roll up one’s sleeves arregaçar/ arregaçar mangas
to dress up / to get dressed vestir-se
to put one’s shoes on calçar-se
to undress despir-se
to knit tricotar
to dry secar

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list PDF – Tools and DIY

Portuguese words for beginners : Tools and DIY

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about tools and DIY. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
DIY BRICOLAGE
broken partido
leatherwork o trabalho do couro
rusty enferrujado
sculpture a escultura
the electricity a electricidade
the masonry alvenaria
the paint, the paintwork, the painting a pintura
the plumbing a canalização
the upholstery a tapeçaria
the woodwork a carpintaria
TOOLS OS INSTRUMENTOS
the ladder a escala
a 3d printer uma impressora 3d
a ball bearing um rolamento de esferas
a bar uma barra
a blade uma lâmina
a blowtorch um maçarico
a bolt um parafuso
a bracket uma esquadro
a brush, the paint brush um pincel
a bucket um balde
a caulk gun uma pistola de feltro
a chainsaw uma motosserra
a chisel um cinzel
a circular saw uma serra circular
a clamp uma abraçadeira
a compass uma bússola
a cord, the rope uma corda
a cordless drill uma broca sem fios
a counter nut uma contra-porca
a crimper / the plier uma pinça
a cutter um x-acto
a damper / a pipe wrench uma chave de mangueira
a drill uma broca
a drill bit uma broca, uma broca
a dust mask uma máscara à prova de bala
a file uma lima
a flashlight uma lanterna
a fork um garfo
a glue gun uma pistola de cola
a grinder uma trituradora
a hacksaw uma serra de metais
a hammer um martelo
a handle um round
a handsaw uma serra egoísta
a headlamp uma lâmpada frontal
a jigsaw uma serra
a joint um charro
a knife uma faca
a mallet um martelo
a nail um prego
a nail um prego/ ponta
a nut uma porca
a paint roller um rolo de tinta
a pallet uma paleta
a pickaxe uma picareta
a pipe uma mangueira
a plane um lençol
a plug um tornozelo
a pry bar um pé de cabra, uma alavanca
a pulley uma polia
a ramp uma rampa
a ruler uma regra
a saw uma serra
a scraper uma espátula
a screw um parafuso
a screwdriver uma chave de fenda
a sharpening stone uma pedra de afiar
a shovel uma pá
a sickle uma foice
a soldering-iron um ferro de soldar
a spanner uma chave
a spirit level um nível de bolha
a stapler um agrafador
a tape measure um medidor de enrolamento
a thermal stripper um decapante térmico
a tile um azulejo
a toolbox uma caixa de ferramentas, uma caixa de ferramentas
a trolley um diabo
a trowel uma pá
a wheel uma roda
a wheelbarrow um carrinho de mão
a wire um fio
a wire cutter um alicate
a wrench uma chave de roda
an adjustable wrench uma chave inglesa
an anvil uma bigorna
an axe um machado
an extension cord uma extensão
an open-end spanner uma chave plana
brick um tijolo
cement do cimento
duct tape da fita adesiva
glove das luvas
methylated spirits do álcool a queimar
paint da pintura
plaster do gesso
pliers Alicates, alicates de alicate
safety footwear do calçado de segurança
safety goggles dos óculos de segurança
sandpaper da lixa
scissors das tesouras
string do cordel
tape da fita adesiva, da fita
the butterfly nut a porca borboleta
the nut a porca
the stepladder o escadote
the tool a ferramenta
the workbench o estabelecido
wallpaper tapeçaria, papel de parede
white spirit do espírito branco
wire do fio de ferro
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to bolt aparafusar
to braze soldar
to build construir
to crimp dobrar
to cut cortar
to dismantle desmontar
to drill perfurar
to file limar
to fix fixar
to join ligar
to loosen afrouxar
to measure medir
to mend resolver
to nail pregar
to paint pintar
to plane enxo
to renovate renovar
to repair / to mend reparar
to restore restaurar
to saw serrar
to screw aparafusar
to screw down, to unscrew desenroscar
to scrub esfregar
to seal selar
to strip a cable descarnar (um cabo)
to tighten apertar
to wallpaper estofar

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Time

Portuguese words for beginners : Time

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about time. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
TIME O TEMPO
a century um século
a date uma data
a day um dia, um dia
a deadline um prazo
a decade uma década
a diary uma agenda
a fiscal year um exercício financeiro/ um ano fiscal
a fortnight uma quinzena
a gap year um ano sabático
a holiday um dia de folga
a lapse of time um período de tempo
a leap year um ano bissexto
a microsecond um microssegundo
a millenium um milénio
a millisecond um milissegundo
a minute um minuto
a moment algum tempo
a month um mês
a period um período
a public holiday um feriado
a quarter / a term um trimestre
a quarter of an hour um quarto de hora
a schedule um programa, horários
a season uma temporada
a second um segundo
a semester um semestre
a solstice um solstício
a time out um intervalo
a time zone um fuso horário
a timetable um horário
a watchmaker um relojoeiro
a week uma semana
a window, a slot uma faixa horária (horário)
a year um ano
afterwards depois, depois
again ainda
already
always sempre
an era uma época, uma era
an hour uma hora
an instant um momento
at last finalmente
at the same time ao mesmo tempo
before antes
briefly brevemente
by day de dia
by night de noite
chronic crônica
chronological cronológico
chronology a cronologia
contemporary contemporâneo
duration a duração
during durante
eternity a eternidade
eventually finalmente
everlasting, eternal eterno
former antigo/ anterior
from desde
from day to day dia a dia/ dia a dia
from then on a partir desse momento
full time a tempo inteiro
half an hour meia hora
it’s high time… está na hora de …
just a moment. um momento
lasting duradouro
late tarde, atrasada
latest, most recent muito recente
midday ao almoço
midnight meia-noite
modern moderno
momentary momentâneo, provisório
most recently ultimamente
night work o trabalho nocturno
one hour uma hora
one moment algum tempo
out-of-date obsoleto, obsoleto
Part-time a tempo parcial
quickly rapidamente
Real-time em tempo real
slowly lentamente
summer time / daylight saving time a hora de verão
sunrise o nascer do sol
sunset o pôr do sol
the day o dia
The rush hour / peak hours a hora de ponta
then depois
time to go! é hora de ir/ é hora de ir!
Time-consuming cronometragem, que leva tempo
up-to-date atualizado, atualizado
visiting time as horas de visita
WHEN ? QUANDO?
after depois
a long time ago / long ago há muito tempo
a week ago há uma semana
anytime a qualquer momento
Boxing Day no dia seguinte ao Natal
Christmas Natal
dawn o amanhecer
early cedo, cedo, cedo
Easter Páscoa
evening à noite
for the time being de momento
forever sempre, sempre
formerly outrora
high season na época alta
immediately imediatamente
in advance adiantado
in the afternoon à tarde
in the end no final
in the evening à noite
in the future no futuro
in the meantime entretanto
in the morning de manhã
last night ontem à noite
last week na semana passada
last year no ano passado, no ano passado,
late in the evening ao fim da noite
lately recentemente
later on mais tarde
low/ off season Baixa Temporada/ Fora de Temporada
morning de manhã
never nunca
New Year’s Day no dia de Ano Novo
New Year’s Eve Ano Novo
next time da próxima vez
next week na próxima semana
night a noite
noon, midday meio-dia
now, at present agora
nowadays hoje em dia
on time a tempo, nos prazos previstos
previously anteriormente
recently recentemente
right away imediatamente
since christmas desde o Natal
so far até agora
someday um dia
soon em breve
sooner or later mais cedo ou mais tarde
the day after tomorrow depois de amanhã
the day before yesterday anteontem
the future o futuro, o futuro
the past o passado
the present o presente
to this day até à data
today hoje
tomorrow amanhã
tomorrow afternoon amanhã à tarde
tomorrow morning amanhã de manhã
tomorrow night amanhã à noite
twilight o crepúsculo
yesterday ontem
FREQUENCY FREQUÊNCIA
all day long todo o dia
all the time todo o tempo
constantly constantemente
daily Todos os dias , diariamente
day after day dia após dia
every day todos os dias
every other day dia sim, dia não
every two weeks cada duas semanas
exceptional excepcional
exceptionally excepcionalmente
for ages durante uma eternidade
for hours on end / for hours at a time horas seguidas
for two weeks há duas semanas
frequent frequente
frequently frequentemente
from time to time de vez em quando
intermittent intermitente
little by little pouco a pouco
monthly mensal
most of the time na maioria das vezes
occasionally ocasionalmente
often muitas vezes
on and off intermitentemente
permanently permanentemente
quarterly trimestral
quite often bastante frequentemente
rarely raramente
recurrent repetitivo
recurring recorrentes
regular regular
regularly regularmente
several times várias vezes
sometimes por vezes
time and time again repetidamente, muitas vezes
usually normalmente
very often muito frequentemente
weekly semanal
yearly anual
TIME MEASURING DEVICES OS APARELHOS DE MEDIÇÃO DO TEMPO
a battery uma pilha
a calendar um calendário
a clock um relógio
a clock radio um rádio despertador
a cog (wheel) uma engrenagem
a dial um mostrador
a pendulum um pêndulo
a stopwatch um cronómetro
a sundial um relógio de sol
a time clock um ponteiro
a timer um temporizador
a wall clock um relógio de parede
a watch um relógio
a waterproof watch um relógio estanque
a wristwatch um relógio
an alarm clock um despertador
an hourglass uma ampulheta
the hands (of a clock) os ponteiros (de um relógio)
the hour hand a agulha pequena
the minute hand a agulha grande
the second / sweep hand a trotadora
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to arrive in time chegar à hora prevista
to ask for a time out pedir um tempo (uma pausa)
to be accurate ser preciso, exacto
to be fast avançar
to be on time chegar a horas
to be reliable ser fiável
to be slow atrasar
to begin, to start começar
to cease cessar
to continue continuar
to curtail abreviar
to elapse / to go by escoar-se
to end terminar
to happen repeatedly ocorrer repetidamente
to happen, to occur chegar, passar
to interrupt interromper
to kill time matar tempo
to last durar
to make up for lost time recuperar o tempo perdido
to measure time medir o tempo
to occur acontecer
to pass the time passar o tempo
to persist persistir
to plan / to programme programar
to prolong prolongar
to repeat repetir
to resume retomar
to ring tocar
to run out of time ficar sem tempo
to save time / to gain time ganhar tempo
to shorten encurtar
to spend time doing… Passar algum tempo com…
to take place ter lugar
to take your time demorar o seu tempo
to tell the time dar a hora
to time cronometrar
to update atualizar
to waste time perder tempo
to while the time away fazer passar o tempo

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Vehicles and means of transport

Portuguese words for beginners : Vehicles and means of transport

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about vehicles and means of transport. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
MEANS OF TRANSPORT OS MEIOS DE TRANSPORTE
an hovercraft um hovercraft
a barge uma barcaça
a bicycle uma bicicleta
a bike uma bicicleta
a boat um barco
a bulldozer um bulldozer
a bullet train um comboio de alta velocidade
a bus um autocarro
a bus um autocarro, um autocarro
a cable car um teleférico
a camper um campista
a canoe uma canoa
a car um carro
a caravan uma caravana
a cart uma carroça
a catamaran um catamarã
a chairlift um teleférico
a coach um autocarro
a coach um autocarro
a company car um carro de serviço
a convertible um descapotável
a cruiser um cruzador
a delivery truck um camião de entrega
a delivery van uma carrinha de entrega
a ferry um ferry
a fire truck um camião de bombeiros
a flying saucer um disco voador
a forklift uma empilhadora
a four-wheel drive um quatro rodas motrizes
a garbage truck um camião do lixo
a glider um planador
a golf cart um carrinho de golfe
a gondola uma gôndola
a hire car um carro de aluguer
a jeep um jipe
a jetski um jetski
a kayak um caiaque
a lifeboat um salva-vidas
a moped uma mota
a motorcycle, a motorbike uma moto
a passenger liner um paquete
a plane um avião
a propeller plane um avião a hélice
a racing car um carro de corrida
a rocket um foguetão
a rowing boat um barco
a rowing/sailing boat um barco a remo/à vela
a sailboat um veleiro
a scooter uma scooter
a seaplane um hidroavião
a ship um navio
a shuttle um vaivém
a skateboard um skate
a snowmobile um snowmobile
a sports car um carro desportivo
a submarine um submarino
a subway um metro
a tank um tanque (de assalto)
a tank um reservatório
a tanker um camião-cisterna
a taxi, a cab um táxi
a tour boat (in Paris) um barco-mosca
a towtruck, a breakdown van um reboque
a tractor um trator
a trailer um reboque
a train um comboio
a tramway um eléctrico
a truck, a lorry um camião
a truck, a lorry um camião
a tug um rebocador
a UFO (unidentifïed flying object) um OVNI (objeto voador não identificado)
a van uma carrinha
a yacht um iate
a zeppelin um zeppelin
an aircraft carrier um porta-aviões
an ambulance uma ambulância
an articulated lorry um semi-reboque
an estate car uma pausa
an helicopter um helicóptero
an hot-air balloon um balão de ar quente
an oil tanker (ship) um petroleiro
USEFUL WORDS PALAVRAS ÚTEIS
a bend uma viragem
a builder um fabricante
a bump um choque, um galo
a buoy uma bóia
a cabin uma cabine
a car crash um acidente de carro
a car dealer um concessionário
a car driver, a motorist um automobilista
a car licence um documento de identificação
a compass uma bússola
a connection uma correspondência
a convertible um descapotável
a crossing uma travessia
a crossroads um cruzamento
a cruising yacht um iate de cruzeiro
a cycling / bike lane uma ciclovia
a deckhand um marinheiro
a dining car um vagão restaurante
a distress signal um sinal de socorro
a domestic flight um voo interno
a driving instructor um monitor
a driving school uma escola de condução
a failing engine um motor avariado
a fast train um comboio rápido
a ferry boat um ferry
a flat/punctured tyre um pneu furado/plano
a funnel uma chaminé
a gas/petrol station uma estação de serviço
a goods train um comboio de mercadorias
a harbour um porto
a hard shoulder uma faixa de parada de emergência
a heavy sea um mar agitado
a helicopter um helicóptero
a helmet um capacete
a high-speed flight um voo de alta velocidade
a hijacker um sequestrador
a hit-and-run driver um condutor
a hovercraft um hovercraft
a jack um macaco
a jet plane um avião a jacto
a junction uma encruzilhada
a level crossing uma passagem de nível
a liner um paquete
a mechanic um mecânico
a medium-distance/ long distance flight um voo de médio/longo curso
a motorway uma auto-estrada
a non-stop train um comboio directo
a passenger train um comboio de passageiros
a penalty, a fine uma multa
a pilot um piloto
a plane disaster um desastre aéreo
a platform um cais
a porthole uma janela
a propeller uma hélice
a radar um radar
a radar trap um controlo por radar
a reckless driver um motorista imprudente
a reef um recife
a return ticket um bilhete de ida e volta
a return ticket uma ida e volta
a roundabout um círculo
a runway uma pista
a safety belt um cinto de segurança
a sail uma vela
a sailor um marinheiro
a saloon uma sala de estar
a scratch uma garra
a ship um navio
a show room uma sala de exposições
a single ticket um bilhete de ida
a sleeping car um vagão-cama
a steward um comissário
a suburban train um comboio suburbano
a tunnel um túnel
a vehicle um veículo
a ventilation shaft uma conduta de ventilação
a vessel uma nave
a waiting room uma sala de espera
a wing uma asa
a worker um trabalhador
a wreck um naufrágio
air safety a segurança aérea
air sickness o enjoo do ar
airport taxes as taxas aeroportuárias
an air hostess uma hospedeira
an air terminal uma aerogare
an airport um aeroporto
an anchor uma âncora
an emergency exit uma saída de emergência
an engineer um engenheiro
an oar, a paddle um comboio
at an average speed of a uma velocidade média de
at full speed a toda velocidade
big waves das grandes ondas
billowy agitado
broken down avariado
by car, by plane… de carro, de avião…
drunk bêbado
fatal mortal
first/second class primeira/segunda classe
fuel do combustível
headlamps os faróis
indicators os sinais luminosos
life jackets os coletes salva-vidas
maintenance a entrevista
mountain biking a bicicleta todo-o-terreno
off the coast ao largo
on automatic pilot em piloto automático
on board a bordo
on slippery ground em terreno escorregadio
on/behind schedule à hora/com atraso
pitching o balanço
public transport os transportes públicos
rails os carris
reckless imprudente
reserved seats dos lugares reservados
restful relaxante
roadholding o comportamento
roadsigns dos painéis
roadworks dos trabalhos
rolling o rolo
second-hand de segunda mão
severely injured gravemente ferido
shallow/deep rasa/profundidade
shock absorbers os amortecedores
smooth,calm calmo
sparking plugs as velas
takeoff a descolagem
the accelerator o acelerador
the access o acesso
the accident o acidente
the air fleet a frota aérea
the airport o aeroporto
the arrival a chegada
the back a parte de trás
the boot o cofre
the brakes os travões
the breath test alcohol o alcoolímetro
the bridge o convés de comando
the bumper o pára-choques
the bus station a estação rodoviária
the business class a classe executiva
the carburettor o carburador
the Channel tunnel o túnel sob a Mancha
the clutch pedal o pedal da embraiagem
the cockpit o cockpit
the cockpit a cabina de pilotagem
the compass a bússola
the conductor o condutor/condutor
the counter o balcão
the crew a tripulação
the crossing a travessia
the crossroads o cruzamento
the customs a alfândega
the dashboard o painel de avaliação
the departure gate a porta de partida
the departure lounge a sala de embarque
the distance a distância
the driving licence a carta de condução
the driving mirror, the rear-view mirror o espelho retrovisor
the engine o motor
the exhaust pipe o tubo de escape
the fare o preço do bilhete
the front a frente
the fuel o combustível
the gangway a ponte
the gear box a caixa de velocidades
the gear lever a alavanca de velocidades
the green light a luz verde
the handbrake o travão de mão
the headquarters a sede
the helm o leme
the High Speed Train o TGV
the highway a auto-estrada
the hood o capô
the horn a buzina
the horn a buzina
the ignition key a chave de contacto
the itinerary o itinerário
the joystick o cabo de vassoura
the key a chave
the landing a aterragem
the landing strip, the airstrip a pista de aterragem
the level crossing a passagem de nível
the luggage a bagagem
the main deck o convés principal
the mast o mastro
the mileage indicator o conta-quilómetros
the Navy a Marinha
the nose o nariz
the number plate, the license plate a chapa de matrícula
the passenger o passageiro/passageira
the passport control o controlo dos passaportes
the petrol/gas station A estação de gasolina/gasolina
the pilot o piloto
the port o porto
the porthole a janela
the propeller a hélice
the quay o cais
the railway a via férrea
the reactor o reactor
the red light o sinal vermelho
the reverse gear a marcha atrás
the ring road o dispositivo
the road a estrada
the road network a rede rodoviária
the roundabout a rotunda
the route o trajecto
the safety of the passengers a segurança dos passageiros
the seat belt o cinto de segurança
the security a segurança
the sign o painel
the signal o sinal
the spare wheel a roda sobressalente
the speed limit o limite de velocidade
the station master o chefe de estação
the steering wheel o volante
the steward / hostess o assistente de bordo/ a anfitriã
the suspension a suspensão
the tail a cauda
the tank o reservatório
the tarmac a área de voo
the taxi driver o motorista de táxi
the terminal o terminal
the ticket collector o controlador
the timetable o horário
the tire o pneu
the tires os pneus
the toll a portagem
the trajectory a trajectória
the tunnel o túnel
the upper/lower deck o convés superior/inferior
the visibility a visibilidade
the wagon o vagão
the windscreen, the windshield o pára-brisas
the windshield wipers os limpa pára-brisas
the wing a ala
traffic o tráfego, o tráfego
transportation o transporte
vacant livre
windscreen wipers os limpa pára-brisas
with no visibility sem visibilidade
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to accelerate acelerar
to avoid evitar
to be adrift estar à deriva
to be delayed atrasar-se
to be ejected from ser ejectado de
to be moored estar ancorado
to be sea sick enjoar
to be shipwrecked naufragar
to board a plane embarcar num avião
to brake travar
to burn queimar
to capsize virar
to catch fire pegar fogo
to change gear mudar de velocidade
to change the oil drenar
to check in gravar
to check the tyre pressure verificar a pressão dos pneus
to come to anchor ancorar
to connect to ligar a
to crash despenhar-se
to cross the Channel atravessar o Canal da Mancha
to delay atrasar, abrandar
to dig escavar, perfurar
to disembark desembarcar
to drive, to ride Condução, condução de veículos
to embark embarcar
to explode explodir
to fill up the tank reabastecer
to fix, to repair reparar
to fly roubar
to fly over sobrevoar
to get around deslocar-se
to get into first gear ir à primeira
to get off descer
to get on board embarcar
to get on/off subir/descer
to get out sair
to go on a cruise ir num cruzeiro
to have a breakdown avariar
to have the car serviced fazer a revisão do carro
to hijack a plane desviar um avião
to hire / to rent alugar
to hit bater
to honk the horn buzinar
to insure the vehicle assegurar o veículo
to land aterrar
to lose control perder o controlo
to maintain manter
to miss faltar
to miss your flight perder/perder o seu voo
to overtake duplicar
to pay half fare pagar meia tarifa
to pilot pilotar
to reduce speed reduzir a velocidade
to refund reembolsar
to register matricular
to repair somebody’s car ajudar alguém
to run ashore fracassar
to run out of petrol ficar sem gasolina
to sail into/to leave harbour entrar/sair do porto
to sink afundar-se
to skid derrapar
to slow down abrandar
to start, to move off iniciar
to take off descolar
to take the bus/the subway/the train apanhar o autocarro/metro/comboio
to tank up, to fill up reabastecer
to tighten up security reforçar a segurança
to tow rebocar
to travel viajar
to travel by boat viajar de barco
to travel by car viajar de carro
to travel by plane viajar de avião
to travel by train viajar de comboio
to weigh anchor zarpar

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Films and cinema

Portuguese words for beginners : Films and cinema

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about cinema and movies. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
acting o jogo de actor
showing, playing, on screen no cartaz
cut! corte!
in shot no campo
a property, a props dos acessórios
cameras das câmaras
rushes das provas de torneamento
a stock shot dos planos de arquivos
dubbed duplicado
dubbed in _____ Forrado com______
touching comovente
on set em cenário, estúdio
on location Ao ar livre, em decoração natural
boring aborrecido
Off-camera, outside of frame fora de campo
the atmosphere o ambiente
the background o fundo
the lighting a iluminação
the heroine a heroína
the film business / industry a indústria cinematográfica
a plot o enredo
a lens a lente da câmera
a trailer o trailer
a soundtrack a banda sonora, a banda sonora, a faixa sonora
a point of view shot a câmara subjectiva
the distribution a distribuição
the light a luz
the direction a encenação
the background music a música de fundo
a story / a plot a narrativa
the depth of field a profundidade de campo
an official festival selection a selecção oficial
a movie star (male or female) a estrela
original language a versão original (VO)
the framing o enquadramento
a frame o enquadramento
the field of vision o campo
the casting a escolha dos papéis, atribuição dos papéis, distribuição dos papéis
a story board corte/ story board
the development o desenrolar
the plot line / plotline o fio do enredo, o enredo
end credits o genérico de fim
the genre o género
the big screen o grande ecrã
the hero o herói
editing a montagem
the final cut a montagem final
the main character o personagem principal
the climax o clímax do filme
the foreground o primeiro plano
the pace, the rythm of the movie o ritmo do filme
a theme music o tema da banda sonora
the title o título
a shooting, a filming filmagem/ tiro de vista
the cast os actores, a distribuição, os intérpretes
sound effects os ruídos, os efeitos sonoros
the costumes os fatos
the making-of os bastidores das filmagens
dialogue (UK) / dialog (US) os diálogos
the major film companies / studios as grandes empresas cinematográficas
subtitles as legendas
a special effects (special XF) As fraudes/efeitos especiais
badly acted jogado mal
action! vamos filmar!
predictable previsível
a seat assento, cadeira
subtitled legendado
PG-rating (parental guidance) aconselhamento parental menores de 15 anos
talented talentoso
an actor, an actress um actor/actriz
a camera angle um ângulo de visão
a review um artigo que critica um filme
a ticket um bilhete
a setting um enquadramento
a cameo (role/appearance) um drogado
a movie buff, a moviegoer um cinéfilo
a short film uma curta-metragem
critic um crítico
a body double um duplo, um forro
a flop um fracasso, um forno
a screen uma tela
a projection screen um ecrã de projecção
a film clip um extracto de filme
a jump cut um encaixe falso
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones um filme com Harrison Ford no papel de Indiana Jones
a box office hit um filme que faz receita
a fade out um fondue
a major role um grande papel
a close up / a close shot um close-up, um close-up/ apertado
the box office um balcão, uma caixa, uma bilheteira
a key moment um momento-chave
a movement um movimento
a pan, a panning shot uma panorâmica
a minor role um pequeno papel
a still shot um plano fixo
a sequence shot um plano sequência
a tilt um plano vertical
a shot, a take um plano, uma tomada
sets, film set um set de filmagem, decorações
slow motion uma marcha lenta sem carga
a remake um remake
a part, a role um papel
a script um script (filme/filme) script
a viewer um espectador
a spoiler um spoiler
a time lapse um prazo
outdoor shooting um torneamento ao ar livre
tracking shot um travelling
viewing / screening uma visualização
animation uma animação
a premiere, a preview uma estreia
a reel uma bobina
a projection room uma cabina de projecção
a low angle shot um mergulho
a release date uma data de saída
a retake uma segunda tomada
a screening uma projecção
an award uma recompensa, um prémio
a movie theater, a cinema uma sala de cinema
a scene uma cena
the footage uma sequência filmada, uma gravação
a film company uma sociedade cinematográfica
a sequel uma suite
a blockbuster uma superprodução, um filme de grande orçamento
a trilogy uma trilogia
JOBS IN CINEMA AS PROFISSÕES DO CINEMA
an actor um actor
an assistant director assistente de realização
a director of photography diretor de fotografia
a crew, the film crew a equipa do filme, os técnicos
a camera operator o operador de câmara, operador de câmara
a female lead, a leading actress o primeiro papel feminino
a male lead, a leading actor o primeiro papel masculino
a leading part o papel principal
a supporting actress o segundo papel feminino
a supporting actor o segundo papel masculino
a property man (props man/woman) um aderecista
a co-star um ator/ uma atriz que compartilha a estrela
a stuntman um duplo
a film editor / a movie editor um chefe de montagem
a first cameraman um chefe de operador
a hair stylist Um cabeleireiro/ uma cabeleireira
a film reviewer, a critic um crítico de cinema
a designer um decorador/ uma decoradora
an extra, a walk-on um figurante/ uma figurante
a major role um grande papel
a sound recorder / a sound-effects engineer um engenheiro de som, um técnico de som
a make-up artist um maquiador/ uma maquiadora
an editor um montador/ uma montadora
a sound editor um editor de som
a boom operator um perchista
a producer um produtor/ uma produtora
an executive producer um produtor executivo
a projectionist um projectionista, um operador
a director, a film-maker um realizador/realizadora, um realizador, um cineasta
a minor role / supporting role um papel secundário
a screenwriter / a scriptwriter um argumentista
an actress uma actriz
a stuntwoman uma duplo
a stunt double um dublê
a shooting team uma equipa de filmagem
a rising star uma estrela em ascensão
a dresser uma costureira
a guest star um apresentador convidado(e)
a top billing star uma estrela que faz receitas
a movie star Uma estrela de cinema
MOVIE TYPE O TIPO DE FILME
an adventure movie um filme de aventuras
a short film uma curta-metragem
a cartoon um desenho animado
a documentary um documentário
a psychological drama um drama psicológico
a drama um drama, um filme dramático
a disaster movie um filme de desastre
an action movie um filme de acção
a thriller um filme de angústia, com suspense
a horror movie um filme de terror
a gangster flick um filme de gangster
a war movie um filme de guerra
a science fiction (sci-fi) movie um filme de ficção científica
a black-and-white movie um filme a preto e branco
a historical film um filme histórico
a silent movie um filme mudo
a teen movie um filme adolescentes
a road movie um road movie
a western um western
a biopic uma biografia filmada
a comedy uma comédia
a musical um musical
a chick flick uma comédia romântica meninas
a love story uma história de amor, um romance
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) ir ao cinema
to star, to feature ter destaque/ ter o papel principal
to frame a shot enquadrar um plano
to award a prize atribuir um prémio
to edit, to cut cortar, montar um filme
to dub duplicar
to intercut cortar um ao outro
to be in shot estar no campo
to be out of shot estar fora de campo
to be shot on location ser virado ao ar livre
to be shot in the studio ser filmado em estúdio
to work as an extra, to do walk-on parts fazer figuração
to queue up fazer fila
to put a film together fazer a montagem de um filme
to sell out encher o quarto
to pan fazer uma panorâmica
to zoom in / out fazer um zoom a frente/ trás
to produce a film financiar, produzir um filme
to act, to play, to perform jogar, interpretar
to co-star with compartilhar a destaque com…
to show a movie, a film passar um filme na tela
to screen usar na tela
to project, to show projectar
to direct realizar um filme
to release a movie sair de um filme
to subtitle legendar
to film, to shoot (a movie, a scene) filmar (um filme, uma cena)
to view ver

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Geopolitics and International Relations

Portuguese words for beginners : Geopolitics and International Relations

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about Geopolitics and International Relations. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
geopolitics a geopolítica
abroad no exterior
bilateral bilateral
confidential confidencial
data dos dados
leaks de fugas
of negotiations das negociações
economic sanctions das sanções económicas
diplomatic diplomático
foreign forasteiro
international internacional
aid to the third world a ajuda ao Terceiro Mundo
the french embassy embaixada francesa
the general assembly a Assembleia Geral
the commercial attaché o adido comercial
the cultural attaché o adido cultural
Espionage, spying a espionagem
the former eastern bloc o antigo bloco de Leste
the national anthem o hino nacional
diplomatic immunity a imunidade diplomática
the west ocidente
the world health organization a Organização Mundial de Saúde
World Trade Organization (WTO) a Organização Mundial do Comércio
the economic and monetary union ( emu) União Económica e Monetária ( uem)
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) OCDE ( organização de cooperação e de desenvolvimento económico)
the UN (United Nations) a ONU
NATO (north atlantic treaty organization) OTAN ( organização do Tratado do Atlântico Norte)
UNESCO ( united nations educational, social and cultural organization) UNESCO
UNICEF ( united nations children’s fund) UNICEF
the european central bank ( ecb) o Banco Central Europeu ( Bce)
the world bank o Banco Mundial
union citizenship a cidadania da união
the commission a Comissão
the community a comunidade
the european community a Comunidade Europeia
vso ( voluntary service overseas) / the peace corps (US) a cooperação
the european court of justice o Tribunal de Justiça Europeu
the court of audits o Tribunal de Contas
demographics a demografia
disinformation/misinformation, à rapprocher des fake news a desinformação
diplomacy a diplomacia
the free flow a livre circulação
the mother country a pátria-mãe
phone tapping a colocação em escutas telefónicas
the single currency a moeda única
the single european currency a moeda única europeia
nationality a nacionalidade
neutrality a neutralidade
peace a paz
the fatherland a pátria
the common agricultural policy a política agrícola comum
ratification a ratificação
national security a segurança nacional
sovereignty a soberania
surveillance a supervisão
treachery a traição
fair trade o comércio equitativo
the security council o Conselho de Segurança
the council of ministers o Conselho de Ministros
the european council o Conselho Europeu
counter-espionage a contra-espionagem
the diplomatic corps , the foreign service (US) o corpo diplomático
disarmament o desarmamento
north-south dialogue o diálogo Norte-Sul
The International Monetary Fund (IMF) FMI (Fundo Monetário Internacional)
the international monetary fund o Fundo Monetário Internacional
peacekeeping a manutenção da paz
the single european market o mercado único europeu
the foreign secretary (GB) / the secretary of state (US) o Ministro dos Negócios Estrangeiros
the european parliament o Parlamento Europeu
the Nobel peace prize o Prémio Nobel da Paz
secrecy o segredo
the secretary general o secretário-geral
the diplomatic service o serviço diplomático
the european monetary system o Sistema Monetário Europeu
the third world o Terceiro Mundo
the treaty of Rome o Tratado de Roma
foreign affairs os Negócios Estrangeiros
trade barriers as barreiras comerciais
customs barriers as barreiras aduaneiras
member states os estados membros
emerging countries os países emergentes
developing countries os países em vias de desenvolvimento
less developed countries os países menos avançados
member countries os países membros
underdeveloped countries os países subdesenvolvidos
talks as conversações
the western powers as potências ocidentais
community regulations • ec regulations os regulamentos comunitários
diplomatic relations, diplomatic ties as relações diplomáticas
foreign relations as relações externas
international relations as relações internacionais
relief os socorros, a ajuda
counterespionage services os serviços de contra-espionagem
intelligence service os serviços de informações
the secret service os serviços secretos
national nacional
negotiation negociações
non-aligned não alinhado
overseas ultramarino
reciprocal recíproco
sovereign soberano
top-secret Ultra Secreto
an agreement, a settlement um acordo
bilateral agreement um acordo bilateral
an activist um activista
an agent um agente
a double agent um agente duplo
a secret agent um agente secreto
an ally um aliado
an ambassador um embaixador
a ceasefire um cessar-fogo
a head of state um chefe de estado
a commissioner um comissário
a compromise um compromisso
a consul um cônsul
a consulate um consulado
a member of the european parliament • a euro mp um deputado europeu
a disagreement um desacordo
a diplomat um diplomata
a flag uma bandeira
an emissary um emissário
an envoy um enviado
a spy um espião
one state um estado
a sovereign state um estado soberano
a diplomatic incident um incidente diplomático
a memorandum (plural. memorandums, memoranda) um memorando
a hidden microphone, a bug um microfone escondido
a negotiator um negociador
a pact um pacto
non-agression pact um pacto de não agressão
a partner um parceiro
a country um país
a peace process um processo de paz
a representative um representante
an intelligence service, a secret agency um serviço de informações
a summit uma cimeira
a territory um território
a treaty um tratado
a traitor um traidor
a defector um desertor
an ultimatum (plural. ultimatums, ultimata) um ultimato
a veto um veto
a vice-consul um vice-cônsul
an international agency uma agência internacional
an alliance uma aliança
an embassy uma embaixada
an application uma candidatura
a falling birth rate uma queda da natalidade
a conference uma conferência
a summit conference uma conferência na cimeira
a test of strength uma prova de força
a roadmap um roteiro
a boundary uma fronteira
a leak uma fuga
a deadlock, an impasse um impasse
a legation uma legação
a mission uma missão
a trade mission uma missão comercial
one nation uma nação
a relief organization uma organização de socorro
a non-governmental organization uma organização não governamental
a power uma potência
an overseas region uma região ultramarina
a UN resolution uma resolução da ONU
an emergency uma situação de emergência
a round table uma mesa redonda
a mole um espião
unilateral unilateral
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to deliver, to issue an ultimatum to fazer um ultimato a
to be accredited to ser acreditado junto de
to betray one’s country trair o seu país
to break off diplomatic relations romper as relações diplomáticas
to bug someone’s phone Pôr o telemóvel de alguém sob escuta
to bug someone’s room esconder um microfone no quarto de alguém
to convene convocar
to cooperate cooperar
to defect passar ao inimigo
to intervene intervir
to join the EC tornar-se membro da C. E.
to negociate negociar
to pass secrets to revelar segredos à
to plant a microphone colocar uma escuta
to put an embargo on Pôr um embargo à
to ratify ratificar, ratificar
to recall an ambassador lembrar um embaixador
to represent representar
to seek (political) asylum pedir asilo político
to send emergency aid enviar ajuda de emergência
to spy on someone espiar alguém
to stipulate something/that estipular algo/que
to uphold fazer respeitar
to veto vetar

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Politics and Government

Portuguese words for beginners : Politics and Government

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about Politics and government. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
government o governo
iron-handed à mão de ferro
at the head of à cabeça de
in power ao poder
phoney falso
democratic democrático
authoritarian ways de maneiras autoritárias
drastic measures das medidas enérgicas
despotic despótico
slanderous difamatório
central government governo central
hereditary hereditário
politician político
ungovernable ingovernável
anarchy a anarquia
pageantry o aparelho
the electorate o eleitorado
the House of Commons a Câmara dos Comuns
the House of Representatives a Câmara dos Deputados
The House of Lords a Câmara dos Lordes
CIA (Central Intelligence Agency) a CIA
the court o Tribunal
the Declaration of human rights a Declaração dos Direitos do Homem
democracy a democracia
dictatorship a ditadura
diplomacy a diplomacia
the White House a Casa Branca
politics a política
the crown princess a princesa herdeira
the Queen Mother a rainha-mãe
royalty a realeza
the Dispatch Box a tribuna
the press gallery a tribuna de imprensa
the chancellor o chanceler
the leader of a party o líder de um partido
the political climate o clima político
communism o comunismo
the diplomatic corps o corpo diplomático
the legislative/ executive/judiciary body o corpo legislativo/executivo/judicial
the coronation a coroação
polling day no dia das eleições
the Lord Chancellor o Lorde Chanceler
the Home Office o Ministério do Interior
the Foreign Office o Ministério dos Negócios Estrangeiros
the State/Interior Department o Ministério dos Negócios Estrangeiros/do Interior
the Home Secretary o Ministro do Interior
the Attorney General o Ministro da Justiça
the Health/Education Secretary Ministro da Saúde/Educação
the Secretary of State o Ministro dos Negócios Estrangeiros
the Secretary of the Treasury o Ministro das Finanças
the party in power o partido no poder
the Conservative Party o Partido Conservador
the Social Democratic Party o Partido Democrata
the Liberal Party o Partido Liberal
the Republican Party o Partido Republicano
the Labour Party o Partido Trabalhista
the first ballot a primeira volta
the Prince Consort o príncipe consorte
the result of the poll o resultado do escrutínio
the senate o Senado
socialism o socialismo
the electoral system o sistema eleitoral
the political system o sistema político
the Democrats os democratas
human rights os direitos humanos
the constituents os eleitores
elections as eleições
the presidential as eleições presidenciais
the general election as legislativas
the Houses of Parliament as casas do Parlamento
the  municipal election os municipais
the Radicals os radicais
the Republicans os republicanos
dishonest desonesto
ruling party partido no poder
foreign policy política externa
domestic policy política interna
republican republicano
scandalous escandaloso
socialist socialista
His/Her Royal Highness Sua Alteza Real
tyrannic(al) tirânico
an anarchist um anarquista
a ballot paper um boletim de voto
a polling station uma mesa de voto
a candidate um candidato
a head of state um chefe de estado
a citizen um cidadão
a communist um comunista
an earl, a count um conde
a heated debate um debate animado
an MP (Member Parliament) um deputado
a despot um déspota
a dictator um ditador
a diplomat um diplomata
a duke um duque
a failure um fracasso
a voter, an elector um eleitor
um imperador
an empire
a spy um espião
a police state um Estado policial
a lobby um grupo de pressão
a heir/a heiress um herdeiro/herdeira
a right-/left-wing politician um político de direita/esquerda
an informant um informador
a polling booth uma cabina
a monarch um monarca
a nationalist um nacionalista
a hung parliament um parlamento sem maioria
a political party um partido político
a president um presidente
a key issue um problema-chave
a king um rei
a kingdom um reino
a scandal um escândalo
a state secret um segredo de Estado
a senator um senador
a socialist um socialista
a sovereign um soberano
a bone of contention um assunto de discussão
a staunch supporter um adepto leal
a parliamentary system um sistema parlamentar
a tyrant um tirano
a blank vote um voto branco
a political battle uma batalha política
an election campaign uma campanha eleitoral
a political campaign uma campanha política
a political career uma carreira política
a polling card / a voting card um cartão de eleitor
a countess uma condessa
a milestone uma data histórica
a crushing defeat uma derrota esmagadora
a denunciation uma denúncia
a duchess uma duquesa
a military junta uma junta militar
a law uma lei
an overwhelming majority uma maioria esmagadora
a human rights organization uma organização de direitos humanos
a much debated question uma questão muito controversa
a massive tax cut uma redução de impostos maciça
a republic uma república
a mole um espião
a ballot box uma urna
strong-willed voluntário
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to count the votes contar as votações
to lower the voting age to reduzir a idade de voto para
to lower unemployment reduzir a taxa de desemprego
to abolish abolir
to join aderir
to announce a candidacy for anunciar uma candidatura para
to call off cancelar
to carry out aplicar
to approve of aprovar
to attend a meeting assistir a uma reunião
to have far-reaching ter implicações
to have the power of veto ter o direito de veto
to be entitled to vote ter o direito de voto
to bug, to tap a phone ligar à mesa de escuta
to slander sb difamar alguém
to strike a deal celebrar um acordo
to handle/to dodge/ to solve a crisis conduzir/evitar/resolver uma crise
to confer a title conferir um título
to dedicate one’s life to dedicar a vida a
to advise conselheiro
to curb abuses conter os abusos
to crown coroar
to found criar
to outlaw declarar ilegal
to trigger a movement desencadear um movimento
to call for an election solicitar eleições
to denounce torture denunciar a tortura
to embezzle desviar
to rule, to run a country liderar um país
to dissolve dissolver
to split dividir
to give an impetus to dar um impulso a
to crush political opposition esmagar a oposição política
to elect eleger
to ignite a debate inflamar um debate
to spy espiar
to smother sufocar
to be apolitical ser apolítico
to be in opposition estar na oposição
to be elected ser eleito
to be ahead/behind estar à frente/atrás
to be involved in ser envolvido em
to be defeated ser derrotado
to ward off attacks evitar ataques
to wield power exercer o poder
to campaign for/against fazer campanha a favor/contra
to trust somebody confiar em alguém
to cope with a situation fazer face a uma situação
to hinder impedir que
to lobby pressionar
to infiltrate agents into infiltrar agentes na
to turn a blind eye on fechar os olhos a
to forge alliances with forjar alianças com
to form a coalition formar uma coligação
to merge fundir
to win the confidence of ganhar a confiança de
to guarantee a right garantir um direito
to govern governar
to soar escalar
to suppress dissent pôr fim às dissidências
to curb/to reduce inflation travar a/reduzir a inflação
to ascend the throne subir ao trono
to die heirless morrer sem herdeiro
to muzzle amordaçar
to negotiate negociar
to appoint, to nominate nomear
to oppress oprimir
to defect to passar para
to pass a law aprovar uma lei
to deal a blow dar um golpe
to preside over presidir
to preside over a session presidir a uma sessão
to promise prometer
to ratify ratificar
to gather intelligence recolher informações
to draft a resolution redigir uma resolução
to silence silenciar
to reign over reinar sobre
to reject rejeitar
to reshuffle remodelar
to replace substituir
to pay an official visit fazer uma visita oficial
to renounce renunciar
to dismiss remeter
to repress reprimir
to restore restaurar
to restore relations with restabelecer relações com
to restore monarchy restaurar a monarquia
to stick to a programme manter-se fiel a um programa
to restore diplomatic ties with restabelecer relações diplomáticas com
to return to power voltar ao poder
to remove from office revogar
to break off diplomatic relations romper as relações diplomáticas
to abstain from voting abster-se
to tackle a problem resolver um problema
to interfere with intrometer-se na
to grapple with problems debater-se com problemas
to compete for sth discutir algo
to mistrust somebody desconfiar de alguém
to rally to associar-se a
to become reconciled reconciliar-se
to rock the boat causar problemas
to sign a treaty assinar uma ordenha
to sink afundar-se
to take a poll sondar
to submit to submeter a
to succeed to suceder a
to follow the party line seguir a linha do partido
to follow the policy of seguir a política de
to support a party suportar um partido
to terrorize aterrorizar
to betray trair
to vote votar
to vote overwhelmingly for votar em massa a favor

©Extralanguages.com

Categories
portuguese vocabulary

Portuguese vocabulary list pdf – Beach and seaside

Portuguese words for beginners : Beach and seaside

– Essential vocabulary list –

Here’s a complete Portuguese vocabulary list about the beach. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 PORTUGUESE VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

 

ENGLISH PORTUGUESE
a bathing suit um fato de banho
a bay uma baía
a beach uma praia
a beach ball uma bola de praia
a beach towel uma toalha de praia
a beach umbrella um guarda-sol
a bikini um biquíni
a boat um barco
a boat; a ship uma embarcação; um navio
a book um livro
a bridge (of a ship) uma ponte (de navio)
a bucket um balde
a buoy uma bóia
a cargo uma carga
a cliff um penhasco
a cooler, an ice box uma geleira
a crab um caranguejo
a cruise um cruzeiro
a deckchair uma espreguiçadeira
a deckchair uma cadeira longa
a dinghy um barco pneumático
a dock, a quay um cais
a fan uma ventoinha
a ferry um ferry, um ferry
a first-aid-post um posto de socorro
a fisherman um pescador
a fisherman um peixe
a fishing boat um barco de pesca
a flag uma bandeira
a gangway um corredor
a jellyfish uma água-viva
a lifeguard um salva-vidas
a lifeguard tower um posto de vigilância
a lighthouse um farol
a magazine uma revista
a marina uma marina
a mast um mastro
a mussel um molde
a naval officer um oficial naval
a parasol um guarda-sol
a pebble uma pedra
a pedal boat uma gaivota
a picnic um piquenique
a pier um cais
a port, a harbour um porto
a promontory um promontório
a raft uma jangada
a resort uma estação
a river mouth uma boca de rio
a rudder um leme
a sail uma vela
a sailor um marinheiro
a sand castle um castelo de areia
a sea breeze uma brisa do mar
a sea urchin um ouriço-do-mar
a seagull uma gaivota
a shark um tubarão
a shelfish um crustáceo
a shell uma concha
a ship, a vessel um navio
a shipwreck um naufrágio
a shovel uma pá
a small boat um pequeno barco
a snorkel uma tuba
a starfish uma estrela-do-mar
a steamboat um barco a vapor
a stone uma pedra
a sunburn um escaldão
a sunstroke uma insolação
a swimmer um nadador
a swimming instructor um salva-vidas
a towel uma toalha
a walk um passeio
a wave uma onda
a windsurfing board uma windsurf
a wreck um naufrágio
a wreckage os detritos
an air mattress um colchão pneumático
an anchor uma âncora
an estuary um estuário
an island uma ilha
binoculars as gémeas
flip-flops, thongs os chinelos
headphones os auscultadores
high tide a maré alta
holidaymakers os turistas
low tide a maré baixa
man overboard ! um homem no mar!
no bathing balnear proibido
off the coast of ao largo
port bombordo
rocks as rochas
rowing; oar um remo; um remo
sand dunes as dunas de areia
sea air o ar marinho
seasickness o enjoo
shingles as pedras
shipwrecked people os náufragos
snorkeling mergulho com máscara de palma e tuba
starboard estibordo
sunglasses os óculos de sol
sunny ensolarado
sunrise o nascer do sol
sunscreen cream o protector solar
swimming a natação
the bow a proa
the breeze a brisa
the coast a costa
the crew a tripulação
the crossing a travessia
the current a corrente
the depth a profundidade
the foam a espuma
the horizon o horizonte
the navy a marinha
the ocean o oceano
the pier o cais
the sand a areia
the sea o mar
the seabed o fundo do mar
the seaside à beira-mar
the shoreline, the shore costa, costa, costa, costa
the stern a popa
the sunset o pôr-do-sol
the tide a maré
trunks cuecas de banho (homem)
water da água
USEFUL VERBS VERBOS ÚTEIS
to be seasick enjoar
to capsize virar
to disembark desembarcar
to drop anchor ancorar
to drown afogar-se
to fall overboard despenhar-se
to float flutuar
to get a tan bronzear-se
to go on board embarcar
to go scuba diving fazer mergulho
to go surfing surfar
to peel descascar
to row remar
to sink afundar
to splash salpicar
to sunbathe tomar um banho de sol
to wade nadar
to weigh anchor zarpar

©Extralanguages.com