Portuguese words for beginners : Films and cinema
– Essential vocabulary list –
Here’s a complete Portuguese vocabulary list about cinema and movies. Increase your Portuguese vocabulary fast and efficiently with this useful words list!
| ENGLISH | PORTUGUESE |
| acting | o jogo de actor |
| showing, playing, on screen | no cartaz |
| cut! | corte! |
| in shot | no campo |
| a property, a props | dos acessórios |
| cameras | das câmaras |
| rushes | das provas de torneamento |
| a stock shot | dos planos de arquivos |
| dubbed | duplicado |
| dubbed in _____ | Forrado com______ |
| touching | comovente |
| on set | em cenário, estúdio |
| on location | Ao ar livre, em decoração natural |
| boring | aborrecido |
| Off-camera, outside of frame | fora de campo |
| the atmosphere | o ambiente |
| the background | o fundo |
| the lighting | a iluminação |
| the heroine | a heroína |
| the film business / industry | a indústria cinematográfica |
| a plot | o enredo |
| a lens | a lente da câmera |
| a trailer | o trailer |
| a soundtrack | a banda sonora, a banda sonora, a faixa sonora |
| a point of view shot | a câmara subjectiva |
| the distribution | a distribuição |
| the light | a luz |
| the direction | a encenação |
| the background music | a música de fundo |
| a story / a plot | a narrativa |
| the depth of field | a profundidade de campo |
| an official festival selection | a selecção oficial |
| a movie star (male or female) | a estrela |
| original language | a versão original (VO) |
| the framing | o enquadramento |
| a frame | o enquadramento |
| the field of vision | o campo |
| the casting | a escolha dos papéis, atribuição dos papéis, distribuição dos papéis |
| a story board | corte/ story board |
| the development | o desenrolar |
| the plot line / plotline | o fio do enredo, o enredo |
| end credits | o genérico de fim |
| the genre | o género |
| the big screen | o grande ecrã |
| the hero | o herói |
| editing | a montagem |
| the final cut | a montagem final |
| the main character | o personagem principal |
| the climax | o clímax do filme |
| the foreground | o primeiro plano |
| the pace, the rythm of the movie | o ritmo do filme |
| a theme music | o tema da banda sonora |
| the title | o título |
| a shooting, a filming | filmagem/ tiro de vista |
| the cast | os actores, a distribuição, os intérpretes |
| sound effects | os ruídos, os efeitos sonoros |
| the costumes | os fatos |
| the making-of | os bastidores das filmagens |
| dialogue (UK) / dialog (US) | os diálogos |
| the major film companies / studios | as grandes empresas cinematográficas |
| subtitles | as legendas |
| a special effects (special XF) | As fraudes/efeitos especiais |
| badly acted | jogado mal |
| action! | vamos filmar! |
| predictable | previsível |
| a seat | assento, cadeira |
| subtitled | legendado |
| PG-rating (parental guidance) | aconselhamento parental menores de 15 anos |
| talented | talentoso |
| an actor, an actress | um actor/actriz |
| a camera angle | um ângulo de visão |
| a review | um artigo que critica um filme |
| a ticket | um bilhete |
| a setting | um enquadramento |
| a cameo (role/appearance) | um drogado |
| a movie buff, a moviegoer | um cinéfilo |
| a short film | uma curta-metragem |
| critic | um crítico |
| a body double | um duplo, um forro |
| a flop | um fracasso, um forno |
| a screen | uma tela |
| a projection screen | um ecrã de projecção |
| a film clip | um extracto de filme |
| a jump cut | um encaixe falso |
| a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones | um filme com Harrison Ford no papel de Indiana Jones |
| a box office hit | um filme que faz receita |
| a fade out | um fondue |
| a major role | um grande papel |
| a close up / a close shot | um close-up, um close-up/ apertado |
| the box office | um balcão, uma caixa, uma bilheteira |
| a key moment | um momento-chave |
| a movement | um movimento |
| a pan, a panning shot | uma panorâmica |
| a minor role | um pequeno papel |
| a still shot | um plano fixo |
| a sequence shot | um plano sequência |
| a tilt | um plano vertical |
| a shot, a take | um plano, uma tomada |
| sets, film set | um set de filmagem, decorações |
| slow motion | uma marcha lenta sem carga |
| a remake | um remake |
| a part, a role | um papel |
| a script | um script (filme/filme) script |
| a viewer | um espectador |
| a spoiler | um spoiler |
| a time lapse | um prazo |
| outdoor shooting | um torneamento ao ar livre |
| tracking shot | um travelling |
| viewing / screening | uma visualização |
| animation | uma animação |
| a premiere, a preview | uma estreia |
| a reel | uma bobina |
| a projection room | uma cabina de projecção |
| a low angle shot | um mergulho |
| a release date | uma data de saída |
| a retake | uma segunda tomada |
| a screening | uma projecção |
| an award | uma recompensa, um prémio |
| a movie theater, a cinema | uma sala de cinema |
| a scene | uma cena |
| the footage | uma sequência filmada, uma gravação |
| a film company | uma sociedade cinematográfica |
| a sequel | uma suite |
| a blockbuster | uma superprodução, um filme de grande orçamento |
| a trilogy | uma trilogia |
| JOBS IN CINEMA | AS PROFISSÕES DO CINEMA |
| an actor | um actor |
| an assistant director | assistente de realização |
| a director of photography | diretor de fotografia |
| a crew, the film crew | a equipa do filme, os técnicos |
| a camera operator | o operador de câmara, operador de câmara |
| a female lead, a leading actress | o primeiro papel feminino |
| a male lead, a leading actor | o primeiro papel masculino |
| a leading part | o papel principal |
| a supporting actress | o segundo papel feminino |
| a supporting actor | o segundo papel masculino |
| a property man (props man/woman) | um aderecista |
| a co-star | um ator/ uma atriz que compartilha a estrela |
| a stuntman | um duplo |
| a film editor / a movie editor | um chefe de montagem |
| a first cameraman | um chefe de operador |
| a hair stylist | Um cabeleireiro/ uma cabeleireira |
| a film reviewer, a critic | um crítico de cinema |
| a designer | um decorador/ uma decoradora |
| an extra, a walk-on | um figurante/ uma figurante |
| a major role | um grande papel |
| a sound recorder / a sound-effects engineer | um engenheiro de som, um técnico de som |
| a make-up artist | um maquiador/ uma maquiadora |
| an editor | um montador/ uma montadora |
| a sound editor | um editor de som |
| a boom operator | um perchista |
| a producer | um produtor/ uma produtora |
| an executive producer | um produtor executivo |
| a projectionist | um projectionista, um operador |
| a director, a film-maker | um realizador/realizadora, um realizador, um cineasta |
| a minor role / supporting role | um papel secundário |
| a screenwriter / a scriptwriter | um argumentista |
| an actress | uma actriz |
| a stuntwoman | uma duplo |
| a stunt double | um dublê |
| a shooting team | uma equipa de filmagem |
| a rising star | uma estrela em ascensão |
| a dresser | uma costureira |
| a guest star | um apresentador convidado(e) |
| a top billing star | uma estrela que faz receitas |
| a movie star | Uma estrela de cinema |
| MOVIE TYPE | O TIPO DE FILME |
| an adventure movie | um filme de aventuras |
| a short film | uma curta-metragem |
| a cartoon | um desenho animado |
| a documentary | um documentário |
| a psychological drama | um drama psicológico |
| a drama | um drama, um filme dramático |
| a disaster movie | um filme de desastre |
| an action movie | um filme de acção |
| a thriller | um filme de angústia, com suspense |
| a horror movie | um filme de terror |
| a gangster flick | um filme de gangster |
| a war movie | um filme de guerra |
| a science fiction (sci-fi) movie | um filme de ficção científica |
| a black-and-white movie | um filme a preto e branco |
| a historical film | um filme histórico |
| a silent movie | um filme mudo |
| a teen movie | um filme adolescentes |
| a road movie | um road movie |
| a western | um western |
| a biopic | uma biografia filmada |
| a comedy | uma comédia |
| a musical | um musical |
| a chick flick | uma comédia romântica meninas |
| a love story | uma história de amor, um romance |
| USEFUL VERBS | VERBOS ÚTEIS |
| to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) | ir ao cinema |
| to star, to feature | ter destaque/ ter o papel principal |
| to frame a shot | enquadrar um plano |
| to award a prize | atribuir um prémio |
| to edit, to cut | cortar, montar um filme |
| to dub | duplicar |
| to intercut | cortar um ao outro |
| to be in shot | estar no campo |
| to be out of shot | estar fora de campo |
| to be shot on location | ser virado ao ar livre |
| to be shot in the studio | ser filmado em estúdio |
| to work as an extra, to do walk-on parts | fazer figuração |
| to queue up | fazer fila |
| to put a film together | fazer a montagem de um filme |
| to sell out | encher o quarto |
| to pan | fazer uma panorâmica |
| to zoom in / out | fazer um zoom a frente/ trás |
| to produce a film | financiar, produzir um filme |
| to act, to play, to perform | jogar, interpretar |
| to co-star with | compartilhar a destaque com… |
| to show a movie, a film | passar um filme na tela |
| to screen | usar na tela |
| to project, to show | projectar |
| to direct | realizar um filme |
| to release a movie | sair de um filme |
| to subtitle | legendar |
| to film, to shoot (a movie, a scene) | filmar (um filme, uma cena) |
| to view | ver |
©Extralanguages.com
