Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list – Trains and railways

Italian vocabulary words for beginners : Trains and railways 🚆

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about Trains and railways. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
on board a bordo
a baggage cart/ trolley un carrello
a book of tickets un blocchetto di biglietti
a booking, a reservation una prenotazione
a check point un controllo
a compartment un compartimento
a connection una corrispondenza
a corridor un corridoio
a delay un ritardo
a derailment un deragliamento del veicolo
a dining car, restaurant car wagon-restaurant
a fast train un treno ad alta velocità
a folding seat uno strapuntino
a freight train (usa) / goods train (uk) un treno merci
a half price / half fare ticket un biglietto a metà prezzo
a high speed train un treno ad alta velocità (tgv)
a journey un viaggio
a label un’etichetta
a level crossing un passaggio al livello
a lift l’ascensore
a line la coda
a luggage i bagagli
a luggage rack un portapacchi
a metro ticket un biglietto della metropolitana
a newspastand/ kiosk un chiosco di giornali
a passenger un viaggiatore
a penalty fare ammenda
a platform il molo
a rail network la rete
a railcard una carta ferroviaria
a railway line Linea ferroviaria di trasporto
a reduced rate un biglietto a tariffa ridotta
a refund un rimborso
a restaurant car, dining car auto-ristorante
a return ticket/ roundtrip ticket un andata e ritorno
a season ticket una carta di abbonamento
a seat un sedile, un posto (seduta)
a seat number un numero di seggio
a second class seconda classe
a single ticket / one way ticket un viaggio di sola andata
a station hall la hall della stazione
a steam train un treno a vapore
a stop una fermata
a strike uno sciopero
a subscription, a pass un abbonamento
a subway line linea della metropolitana
a subway map una mappa della metropolitana
a suitcase valigia
a ticket un biglietto
a ticket booth/window/office lo sportello
a ticket machine una biglietteria automatica, distributore di biglietti di trasporto
a train carriage, car, coach un vagone, una macchina
a train crash un incidente di treno
a train driver un macchinista di treni
a train ticket un biglietto del treno
a whistle un fischio
an e-ticket un biglietto elettronico
an exit l’uscita
an express train un treno espresso
an information desk l’ufficio informazioni, la reception
an information display un pannello di informazione
an underground un sotterraneo
arrival time l’orario di arrivo del volo
arrivals gli arrivati
first class prima classe
going to con destinazione di
local departures partenze in periferia
mainline departures Partenze a grandi linee
on time in orario
passengers i passeggeri
seated seduto
stairs delle scale
standard class la classe economica
standing in piedi
the (railway) track ferrovia
the alarm l’allarme
the arrival / departure board un pannello di visualizzazione
the buffet car vagone di ristorazione rapida
the carriage carro/ auto di trasporto
the couchettes le cuccette
the departure la partenza
the departure time l’orario di partenza del volo
the engine il motore
the fare il prezzo del biglietto
the french national railway company la SNCF
the front of the train la testa del treno
the journey viaggio
the last stop un capolinea
the left luggage locker il sistema di restituzione automatica
the locomotive locomotiva
the lost property office Ufficio oggetti smarriti
the luggage (postal) van il bagagliaio/ furgone postale
the rail / the track le rotaie
the railwayman un ferroviere
the rear of the train la coda del treno
the sleeper, sleeping car wagon-lit
the station master un capostazione di stazione
the ticket counters gli sportelli
the traffic il traffico
the train un treno
the train station la stazione ferroviaria
the waiting room una sala di attesa
ticket inspector / train conductor un controllore
ticket prices/fares le tariffe/ le tariffe
ticket verification il controllo dei biglietti
timetable/ schedule gli orari
two-minute stop (next stop) due minuti di arresto
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to change trains cambiare treno
to book a seat prenotare un posto
to get off the train scendere dal treno
to get on the train di salire sul treno
to miss the train perdere il suo treno
to pay a surcharge, an extra charge pagare un supplemento
to punch (a ticket) / validate a ticket composter (un biglietto)
to travel viaggiare

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list – Travelling by boat

Italian vocabulary words for beginners : Travelling by boat ⛵

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about boats. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
a raft una zattera
a barge una chiatta
a beacon un faro
a berth una cuccetta
a boat una barca
a boater un boater
a canoe una canoa
a catamaran un catamarano
a choppy sea un mare mosso
a container ship una nave portacontainer
a cruise una crociera
a dam, a dike una diga, una diga
a deck chair una sedia a sdraio
a dinghy un gommone
a fishing boat una barca da pesca
a galleon un galeone
a galley una cambusa
a gangplank una passerella
a gondola a gondola
a heavy sea un mare pesante
a kayak un kayak
a knot un nodo
a lifeboat una scialuppa di salvataggio
a lifejacket un giubbotto di salvataggio
a lighthouse un faro
a logbook un giornale di bordo
a marina un porto turistico
a mermaid una sirena
a paddle una pagaia
a passenger un passeggero
a pavilion un padiglione
a pier un molo
a pontoon un pontone
a propeller un propulsore
a reclining chair una sedia reclinabile
a rowboat una barca a remi
a sailing boat, a sailboat una barca a vela, una barca a vela
a sailor un marinaio
a schooner una goletta
a ship, a vessel una nave, una nave
a shipping forecast una previsione di spedizione
a shipyard un cantiere navale
a smooth sea un mare liscio
a speedboat un motoscafo
a steamboat un battello a vapore
a storm una tempesta
a stow uno stow
a waterway una via navigabile
a wave un’onda
a yacht uno yacht
an anchor un’ancora
an engine room una sala macchine
an oar un remo
boating nautica
calm (a calm sea) calma (un mare calmo)
coast guard guardia costiera
embarkation card carta d’imbarco
la coastline la coast line
maritime marittimi
on board a bordo della nave
on the port side sul lato della porta
on the starboard side sul lato di dritta
open sea mare aperto
overboard in mare
port of call porto di scalo
sailing vela
seasick seasick
seasickness mal di mare
stormy stormy
the bollard il dissuasore
the cabin la cabina
the captain il capitano
the crew l’equipaggio
the crossing il passaggio
the deck il ponte
the destination la destinazione
the ferry il traghetto
the gangway la passerella
the heading la rubrica
the helm il timone
the hold la stiva
the hull of the boat lo scafo della barca
the keel la chiglia
the lifeboat la scialuppa di salvataggio
the lower deck il ponte inferiore
the mast il mast
the ocean l’oceano
the port il porto
the quay la banchina
the rudder il timone
the sail la vela
the sea il mare
the swell il gonfiore
the tide la marea
the updeck il ponte rialzato
the wake la veglia
the waterline la linea di galleggiamento
the wheel la ruota
the wind il vento
weather forecast previsioni meteorologiche
windy ventoso
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to moor ormeggiare, bagnare, ormeggiare, ormeggiare
to fly a country flag battere bandiera
to capsize capovolgere
to sink affondare
to disembark sbarcare
to embark imbarcare
to send a distress signal inviare un segnale di emergenza
to be on board essere a bordo
to be adrift essere alla deriva
to be moored essere attraccato
to call in at.. fare scalo
to be shipwrecked naufragare
to hoist issare
to flood inondare
to drop anchor gettare l’ancora in mare
to cast off sganciare le navi ormeggiate
to get on board salire a bordo
to board salire a bordo
to sail navigare
to tow rimorchiare
to fill up the fuel tank riempire il serbatoio del carburante
to dock attraccare
to drown affogare
to vomit vomitare

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list – Airport and airplane

Italian vocabulary words for beginners : Airport and airplane ✈

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about planes and airports. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
an airport un aeroporto
(un)checked baggage, (un)registered luggage (un) bagagli registrati, (un)bagagli registrati
a (landing) flap un lembo (di atterraggio)
a aisle seat un sedile corridoio
a baggage claim area, baggage delivery hall area di ritiro bagagli, sala di consegna bagagli
a boarding pass una carta d’imbarco
a breakdown una ripartizione
a check-in counter un banco di check-in
a complaint, a claim un reclamo, un reclamo
a delay un ritardo
a domestic flight un volo nazionale
a duty free shop un negozio duty free
a flight attendant un assistente di volo
a fuel tank un serbatoio di carburante
a gust of wind una folata di vento
a helicopter un elicottero
a jet plane un aereo a reazione
a jumbo jet un jumbo jet
a label / tag una etichetta / tag
a launch pad, a tarmac una rampa di lancio, un asfalto
a long-distance flight un volo a lunga distanza
a luggage conveyor belt un nastro trasportatore bagagli
a luggage/a bag un bagaglio/una borsa
a medium-haul aircraft un aeromobile a medio raggio
a non-stop flight un volo non-stop
a parachute un paracadute
a passenger un passeggero
a passport un passaporto
a plane crash un incidente aereo
a plane disaster un disastro aereo
a propeller un propulsore
a radar un radar
a reservation, a booking una prenotazione, una prenotazione
a runway underpass un sottopassaggio di pista
a satellite terminal un terminale satellitare
a seat un sedile
a stabilizer uno stabilizzatore
a steward un amministratore
a stopover una sosta
a suitcase una valigia
a travel agent un agente di viaggio
a traveler un viaggiatore
a trip/a journey un viaggio/un viaggio
a vibration una vibrazione
a window seat un posto vicino al finestrino
air hostess; flight attendant hostess di volo; hostess di volo
airport taxes tasse aeroportuali
airsickness mal d’aria
allowed permesso
altitude altitudine
an access ramp una rampa di accesso
an air disturbance un disturbo dell’aria
an air pocket una tasca ad aria
an air traffic controller un controllore del traffico aereo
an aircraft, a plane un aeromobile, un aereo
an airline company una compagnia aerea
an airstrip, an airfield una pista d’atterraggio, un campo d’aviazione
an emergency landing un atterraggio di emergenza
an engine failure un guasto al motore
an escalator una scala mobile
an underpass un sottopassaggio
arrival arrivo
backpack zaino
baggage compartment compartimento bagagli
baggage reclaim recupero dei bagagli
boarding imbarco
boarding pass/card carta d’imbarco/carta d’imbarco
boarding time tempo di imbarco
cabin pressurization pressurizzazione della cabina
canceled annullato
cancellation cancellazione
car rental noleggio auto
check-in check-in
check-in time tempo di check-in
connecting luggage, baggage in transit trasporto bagagli, trasporto bagagli
controls controlli
customs dogane
customs – customs officer dogana – funzionario doganale
customs duty dazi doganali
delayed ritardato
departure partenza
dst (daylight saving time) dst (ora legale)
emergency exit uscita di emergenza
emergency lighting illuminazione di emergenza
eta : estimated time of arrival eta : orario stimato di arrivo
excess baggage bagaglio in eccesso
excess baggage bagaglio in eccesso
final call ultima chiamata
first class prima classe
flight schedules orari dei voli
flight time, flight duration tempo di volo, durata del volo
gmt (greenwich mean time) gmt (Greenwich tempo medio)
ground crew personale di terra
hand luggage bagaglio a mano
hand/carry-on luggage bagaglio a mano/bagaglio a mano
identity card, id card carta d’identità, carta d’identità
insurance assicurazione
jet lag jet lag
latest check-in time, latest boarding time ultimo check-in, ultimo orario di imbarco
length; duration durata; durata del lavoro
long distance flight  – long haul lungo raggio – lungo raggio
luggage- hand luggage- hold luggage bagagli- bagaglio a mano- bagaglio a mano
now boarding imbarco ora
on board a bordo della nave
passport control controllo passaporti
recovery of customs duties riscossione dei dazi doganali
rush hour, peak hour ora di punta, ora di punta
seat-belt cinture di sicurezza
security screening, security checks screening di sicurezza, controlli di sicurezza
speed velocità
steward; flight attendant steward; assistente di volo
termination cessazione
the aisle il corridoio
the black box la scatola nera
the boarding gate, the departure gate la porta d’imbarco, la porta di partenza
the boarding hall la sala d’imbarco
the boarding pass la carta d’imbarco
the business class la business class
the cabin la cabina
the cabin (passenger) la cabina (il passeggero)
the carousel la giostra
the cart, the trolley il carrello, il carrello
the check-in counter, check-in desk il banco del check-in, il banco del check-in
the cockpit la cabina di pilotaggio
the control tower la torre di controllo
the crew, the cabin crew l’equipaggio, l’equipaggio di cabina
the customs checking area la zona di controllo doganale
the customs declaration, customs entry la dichiarazione in dogana, l’entrata in dogana
the departure hall la sala di partenza
the destination la destinazione
the electronic ticket ( e-ticket) il biglietto elettronico ( e-ticket)
the elevator l’ascensore
the empennage il empennage
the engine, the reactor il motore, il reattore
the entrance l’ingresso
the exit l’uscita
the fare la tariffa
the first aid kit il kit di primo soccorso
the flight il volo
the flight number il numero del volo
the fuselage la fusoliera
the gateway, footbridge il portale, il ponte pedonale
the information office; information desk l’ufficio informazioni; il banco informazioni
the landing lo sbarco
the landing gear il carrello di atterraggio
the landing strip (area), the runway la pista di atterraggio (zona), la pista
the lobby, the entrance hall la hall, la sala d’ingresso
the luggage il bagaglio
the map la mappa
the metal detector il metal detector
the nose il naso
the number il numero
the pilot il pilota
the plane ticket, passenger ticket il biglietto aereo, il biglietto passeggeri
the porthole, the window il oblò, la finestra
the rudder il timone
the runway la pista di atterraggio
the screen, the monitor lo schermo, il monitor
the seat belt la cintura di sicurezza
the security check il controllo di sicurezza
the shuttle la navetta
the sound barrier la barriera del suono
the suitcase la valigia
the tail la coda
the terminal il terminale
the ticket il biglietto
the time slot la fascia oraria
the time zone il fuso orario
the toilets le toilette
the transit hall la sala di transito
the tray table il tavolo del vassoio
the vertical stabilizer lo stabilizzatore verticale
the window la finestra
the wing l’ala
timetables orari
turbulence turbolenza
unaccompanied minor minore non accompagnato
unattended incustodito
unattended luggage bagagli incustoditi
unclaimed baggage bagaglio non reclamato
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to announce annunciare
to cancel annullare
to land atterrare
to declare dichiarare
to take off decollare
to unpack disfare le sue valigie
to board imbarcare
to label  (labelled) etichettatura di un bagaglio
to be on schedule / to be on time essere in orario
to stop over at fare scalo a
to tighten up security rafforzare la sicurezza dei
to book prenotare
to check in registrarsi
to fly over sorvolare

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Geographical names

Italian vocabulary words for beginners : Geographical names (capitals, regions and rivers)

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete list of geographical names in Italian (capitals, regions & rivers). Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
EUROPEAN CITIES CITTÀ EUROPA
Amsterdam Amsterdam
Athens Atene
Belgrade Belgrado
Berlin Berlino
Bern Berna
Bratislava Bratislava
Brussels Bruxelles
Bucharest Bucarest
Budapest Budapest
Copenhagen Copenhagen
Helsinki Helsinki
Lisbon Lisbona
Ljubljana Lubiana
London Londra
Luxembourg Lussemburgo
Moscow Mosca
Prague Praga
Reykjavik Reykjavik
Rome Roma
Stockholm Stoccolma
Valletta Valletta
Vatican City Il Vaticano
Vienna Vienna
Warsaw Varsavia
CITIES OF THE WORLD CITTÀ DEL MONDO
Kathmandu Kathmandu
Cairo Cairo
Cape Town Città del Capo
Manila Manila
Beijing Pechino
Tehran Teheran
AREAS OF THE WORLD REGIONI DEL MONDO
The Balkans I Balcani
The Far east Estremo Oriente
The East L’Oriente
The West L’Occidente
The Middle-East Il Medio Oriente
Western europe Europa occidentale
Eastern europe Europa orientale
Central Europe Europa centrale
The Lake District Il distretto dei laghi
REGIONS OF FRANCE REGIONI DELLA FRANCIA
Brittany Bretagna
The French Riviera La costa di AzureThe Azure Coast
Normandy Normandia
The Basque Country Paesi Baschi
Burgundy Borgogna
The Alps Le Alpi
The Pyrenees I Pirenei
Corsica Corsica
AMERICAN STATES GLI STATI AMERICANI
California California
North Carolina Carolina del Nord
South Carolina Carolina del Sud
North Dakota Dakota del Nord
South Dakota Dakota del Sud
Florida Florida
Georgia Georgia
Hawaii Hawaii
Louisiana Louisiana
New York State Stato di New York
New Mexico Nuovo Messico
Pennsylvania Pennsylvania
Virginia Virginia
West Virginia Virginia Occidentale
Washington State Stato di Washington
ISLANDS ISOLE
The Azores Le Azzorre
Barbados Barbados
Bermuda Bermuda
Corfu Corfu
Crete Creta
Cyprus Cipro
Fiji Fiji
Jamaica Giamaica
Madeira Madeira
Mauritius Mauritius
New Caledonia Nuova Caledonia
Polynesia Polinesia
Puerto Rico Portorico
Reunion Island Isola di Reunion (Isola di Reunion)
Sardinia Sardegna
Sicily Sicilia
St Lucia Sainte Lucie
The Balearic Islands Le Baleari
The Canary Islands Canarie
The Cayman Islands Isole Cayman
The Faroe Islands Isole Faroe
The Galapagos Islands Isole Galapagos
The West Indies Le Indie Occidentali
The British Isles Le isole britanniche
The Channel Islands Isole del Canale
SEAS, OCEANS AND RIVERS I MARI, GLI OCEANI E I RIVERSI
The Adriatic Sea Il mare Adriatico
The Baltic Sea Il Mar Baltico
The Black Sea Il Mar Nero
The Caspian Sea Il Mar Caspio
The Dead Sea Il Mar Morto
The Mediterranean Sea Il Mar Mediterraneo
The North Sea Mare del Nord
The Red Sea Il Mar Rosso
The Artic ocean L’Oceano Artico
The Atlantic Ocean L’Oceano Atlantico
The Indian Ocean L’Oceano Indiano
The Pacific Ocean L’Oceano Pacifico
The Rhine Il Reno
The Thames Il Tamirito
The Amazon L’Amazzonia
The Ganges Il Gange
The (River) Jordan La Giordania
Lake Como Lago di Como
The Mississippi River Le Mississippi
The Niagara Falls Cascate del Niagara

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Business

Italian vocabulary words for beginners : Business

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about business. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
accounting la contabilità
a balance un saldo
a balance sheet un bilancio
a bank una banca
a bank account un conto bancario
a bankruptcy un fallimento
a bargain un affare (un buon prezzo)
a bill (accounting) una nota, una fattura (da pagare)
a board of directors un consiglio di amministrazione
a branch un’agenzia, una succursale o
a branch un’agenzia, una succursale o
a brand, a trademark un marchio
a budget il bilancio
a budget un bilancio
a business gli affari
a business contract un contratto commerciale
a business plan un piano aziendale
a business, a trade un commercio
a buyer un acquirente
a certified public accountant un esperto contabile
a channel of distribution un canale di distribuzione
a chief executive officer (c.e.o.) un p.d.g.
a commercial network una rete commerciale
a commercial traveller, a sales representative un rappresentante
a commission una commissione
a company, a corporation una società
a competitor un concorrente
a consignment note una distinta di spedizione
a consultant un consulente
a consumer un consumatore
a coupon un buono di sconto
a creditor un creditore
a customer un cliente
a deadline una data limite
a debt un debito
a debtor un debitore
a delivery una consegna
a demand una domanda
a department un reparto, un reparto, un servizio
a department il reparto/ il reparto/ il servizio
a disadvantage uno svantaggio, uno svantaggio
a disadvantage uno svantaggio/ uno svantaggio
a discount una riduzione, una diminuzione, uno sconto
a dismissal un licenziamento
a feedback un ritorno d’informazione, un feedback
a file un fascicolo
a firm una società, una società
a free gift un premio
a free trial una prova gratuita
a guarantee la garanzia
a guarantee una garanzia
a label un’etichetta
a lay-off la disoccupazione temporanea
a loss una perdita
a margin un margine
a market un mercato
a market leader un leader sul mercato
a market share una quota di mercato
a market survey uno studio di mercato
a merger una fusione di imprese
a niche una nicchia di mercato
a packaging un imballaggio
a payment un pagamento
a penalty una pena, una condanna
a preliminary contract un contratto preliminare
a price un prezzo
a price reduction uno sconto, uno sconto
a private company (Ltd.) una società a responsabilità limitata (SARL)
a product un prodotto
a product placement un inserimento di un prodotto
a profit un beneficio
a promotion una promozione
a public company (Plc.) una società per azioni (SA)
a purchase un acquisto, un acquisto
a quantity discount uno sconto sul quantitativo
a range una gamma
a refund un rimborso
a report una relazione
a result un risultato
a retailer un rivenditore al dettaglio
a rise un aumento
a risk un rischio
a salary un salario
a salary un salario
a sales campaign una campagna di vendita
a sales conference una riunione del team vendite
a sales pitch un discorso commerciale
a sales presentation una dichiarazione di vendita
a sales quota una quota delle vendite
a sample un campione
a schedule un programma/ un orario
a schedule un orario, un programma
a seller un venditore
a shop un negozio
a shopkeeper un commerciante
a special offer un’offerta speciale
a stock uno stock, una riserva
a strike uno sciopero
a subsidiary una filiale
a supply, an offer (proposition) un’offerta
a support un sostegno
a survey uno studio, un sondaggio, un’indagine
a takeover, an acquisition un’acquisizione di un’impresa
a target un obiettivo
a target market un mercato di riferimento
a tax una tassa
a think tank un gruppo di riflessione
a think tank un laboratorio di idee, un gruppo di riflessione
a trade show, a trade fair una mostra commerciale, una fiera commerciale
a trade union un sindacato
a trend una tendenza
a turnover un fatturato di
a turnover un rinnovo
a wage scale la scala dei salari
a wage scale una scala dei salari
a warehouse un magazzino
a win-win game un gioco di vincitori
an account un conto
an accountant, a book-keeper un contabile
an advantage un vantaggio
an advertisement un annuncio pubblicitario
an advertisement una pubblicità
an advertising board, a billboard, a hoarding (gb) un cartello pubblicitario
an advertising campaign una campagna pubblicitaria
an after-sales service un servizio di assistenza (sav)
an agenda all’ordine del giorno della seduta
an agenda un ordine del giorno
an appointment una nomina
an appointment un appuntamento
an assembly line una catena di montaggio
an assets una attività
an early payment un pagamento anticipato
an employee un dipendente
an employee un(e) dipendente(e)
an exhibition un salotto
an income tax una tassa sul reddito
an increase un aumento
an interest un interesse
an interest rate un tasso di interesse
an inventory un inventario
an invoice, a bill una fattura
an order un ordine
an outlet un punto di vendita
articles of association lo statuto
bankruptcy il fallimento
benchmarking la calibrazione, la referenziazione
benchmarking una calibrazione, un riferimento
bookkeeping la contabilità
branding la marcatura, il branding
business connections le relazioni di affari
business hours le ore lavorative
business hours ore lavorative
business intelligence la vigilia economica
buy one get one free uno comprato un gratuito
cash on delivery pagamento in contanti alla consegna
cash on delivery (cod) pagamento in contanti alla consegna
cash with order pagamento in contanti all’ordine
cash with order (cwo) un pagamento in contanti all’ordine
chartered accountant un revisore dei conti
cheap economico
co-branding una alleanza di marchi
competitive intelligence la vigilanza concorrenziale
consumerism difesa del consumatore
cost il costo
costs i costi
customers i clienti
customs duties dei dazi doganali
customs duties i dazi doganali e le tariffe doganali
debt collection un recupero di crediti
debt collection recupero di crediti
delivery la consegna, la distribuzione
demand la domanda
deregulation la deregolamentazione
deregulation deregolamentazione
direct mailing la pubblicità diretta per corrispondenza
direct mailing pubblicità diretta per corrispondenza
direct marketing la vendita diretta
empowerment un rafforzamento del gruppo
equipment / facilities un’attrezzatura
expenses delle spese, delle spese
expensive costoso, costoso
expensive costosi
free gratuito
goods delle merci, degli articoli
in bulk in grandi volumi, in grandi quantità
in full settlement per saldo di qualsiasi conto
insolvent insolvente
liabilities la passività
life cycle il ciclo di vita
loyalty la fedeltà
merchandise le merci
merger la fusione di imprese
overhead expenses le spese generali
packaging l’imballaggio
payment period una dilazione di pagamento
penalty pena/condanna
production la produzione
profit il beneficio
profit margin un margine di profitto
profit margin il margine di profitto
range la gamma, la portata
refund il rimborso
reporting la relazione, le relazioni, la relazione
retail facilities attrezzature commerciali
retail facilities le attrezzature commerciali
revenue le entrate
sales Vendite/ Saldi di vendita
sales i saldi
sales figures le cifre relative alle vendite
sales force una forza di vendita
sales forecasts una previsione di vendita
sales literature il materiale pubblicitario
sales promotion una promozione delle vendite
sales target un obiettivo di vendita
sales territory il settore delle vendite
solvent solvibile
supply l’offerta
takeover il rilevamento di un’impresa
target market il mercato di riferimento
team building rafforzamento del gruppo di lavoro
the after-sales service il servizio di assistenza
the assets attività (nella contabilità)
the balance il saldo
the board of directors il consiglio di amministrazione
the branding marcatura, branding
the business il commercio, il commercio
the competition la concorrenza
the delivery la distribuzione/ la consegna
the domestic trade il commercio interno
the expenses le spese, le spese
the external trade, the foreign trade il commercio estero
the facilities le attrezzature
the final price il prezzo finale
the goods la merce, gli articoli
the growth la crescita
the head office la sede sociale
the income tax le imposte sul reddito
the industry l’industria
the industry l’industria
the lay-off la disoccupazione temporanea
the management la direzione
the margin il margine
the market il mercato
the market leader il leader del mercato
the office un ufficio
the premises i locali
the price il prezzo
the producer un produttore
the profitability la redditività
the report la relazione
the responsibility la responsabilità
the result il risultato
the retailer il dettagliante
the rise la crescita, un aumento
the risk il rischio, il rischio
the shopkeeper un responsabile di reparto
the staff il personale
the support il sostegno, il sostegno
the trade register il registro delle imprese
the turnover il rinnovo, la rotazione
the turnover (accounting) il volume d’affari
the value for money il rapporto qualità prezzo
trade gli scambi commerciali
trade il commercio
trade register un registro delle imprese
transport il trasporto
unfair competition una concorrenza sleale
unit price il prezzo per unità
value added tax (vat) l’imposta sul valore aggiunto
value for money un rapporto qualità prezzo
when the sales are on al momento dei saldi
within 7 days entro 7 giorni/ entro 7 giorni
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to advertise fare la pubblicità
to afford avere le risorse necessarie
to approve approvare, ratificare
to audit the accounts revisione dei conti, revisione dei conti
to be broke essere al verde
to be in the red Essere in rosso, essere deficitario
to borrow prestito
to break a contract violare un contratto, rescindere un contratto
to buy in bulk acquistare all’ingrosso
to cancel an order annullare un ordine
to charge far pagare
to check controllo
to come to maturity raggiungere la maturità
to compete with essere in concorrenza con
to complain lamentarsi
to comply with conformarsi a
to conduct a survey condurre un’indagine in merito
to confirm confermare, confermare la
to consider considerare, esaminare, pensare
to convince convincere
to cost costare
to decrease ridurre, diminuire
to deliver distribuire, consegnare al cliente
to develop sviluppare
to dispatch inviare
to distribute distribuire
to employ impiegare
to establish fondare, creare, stabilire
to establish a business creare una società
to estimate valutare
to exchange scambiare
to extend estendere
to file classificare
to file for bankruptcy presentare istanza di fallimento
to find a niche trovare una nicchia
to found a business creare una società
to fund finanziare
to get better migliorare
to get worse peggiorare
to go bankrupt fallire
to honour a contract eseguire un contratto, eseguire un contratto
to improve migliorare
to increase aumentare
to invest investire
to invoice fatturare
to join a trade union organizzarsi
to launch a product lanciare un prodotto
to lend prestare
to lower abbassare
to maintain mantenere, mantenere
to make money fare profitti, fare soldi
to manage gestire, dirigere
to measure misurare
to merchandise commercializzare
to obtain ottenere
to order ordinare, ordinare
to organize organizzare
to owe money to… dovere del denaro a qualcuno
to own possedere, essere un proprietario
to pay pagare
to pay by instalments pagare in più rate
to plan pianificare
to process trattare, operare, procedere
to produce produrre
to promote promuovere
to provide fornire, offrire
to provide credit arrangements offrire linee di credito
to purchase / to buy comprare
to reach raggiungere
to recall products ritirare prodotti dalla vendita
to recruit reclutare, arruolare, reclutare, reclutare
to reduce ridurre, ridurre al minimo
to refund rimborsare
to rise salire, salire, alzarsi, alzarsi
to sell vendere
to ship spedire, inviare al mittente
to stock up rinnovare lo stock
to subsidize sovvenzionare
to succeed riuscire
to win vincere

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Clothing and fashion accessories

Italian vocabulary words for beginners : Clothing and fashion accessories

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about clothes and fashion. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
a beanie un berretto
a belt una cintura
a beret un basco
a bikini un bikini
a blazer un blazer
a blouse una camicia da notte
a bow tie un cravattino a farfalla
a bra un reggiseno
a brooch un perno di protezione
a button un pulsante
a cap un berretto da baseball
a cardigan / vest un gilet
a casual dress un abbigliamento rilassato
a chain una catena
a changing room una cabina di prova
a coat un cappotto
a diamond un diamante
a double knot un doppio nodo
a dress un vestito
A dressing-gown (uk) / a bath robe un accappatoio/ una vestaglia
a fashion designer uno stilista
a fitting una prova di tipo
a handkerchief un fazzoletto
a hat un cappello
a hem un orlo
a hook una graffetta di metallo
a hue un colore
a jeans / a pair of jeans un paio di jeans
a jogging suit una tuta da ginnastica
a jumper, pullover un maglione/ un pullover
a leather jacket una giacca di pelle
a miniskirt una minigonna, una minigonna
a model un manichino
a necklace una collana
a needle un ago iniezione
a nightgown / nightdress una camicia da notte
a pattern un capo
a pin una spilla
a raincoat un impermeabile
a ruby un rubino
a sapphire uno zaffiro
a scarf una sciarpa
a seam una cucitura
a sewing machine una macchina cucire
a shawl uno scialle
a shirt una camicia
a shoe maker/repairman un ciabattino calzolaio
a skirt una gonna
a sleeve un manico
a slip una combinazione
a slipover una canotta
a sole / an insert la suola della suola
a stitch un punto
a suit Un completo, un sarto
a suspended belt un porta-giarrettiere, o
a sweater, a sweatshirt una felpa
a t-shirt una maglietta
a tailor un sarto
a thimble un ditale da cucire
a tie una cravatta
a tuxedo / diner jacket / smoking uno smoking
a V-neck un collo a V
a watch un orologio
a wedding ring un’alleanza
a windbreaker una giacca a vento
a zip Una patta la schiena
a zip fastener una cerniera lampo
an amethyst una ametista
an apron un grembiule da cucina
an emerald uno smeraldo
an engagement ring un anello di fidanzamento
an outfit/ a dress un vestito
an overcoat un cappotto di gomma
ankle boots stivaletti
ballerinas le ballerine
boots gli stivali
bowler hat un cappello melone
boxer shorts boxer-short
braces le bretelle
briefs/boxer shorts un paio di mutande
cashmere il cashmere
checked a scacchi
clogs gli zoccoli
cloth, material, fabric il tessuto
clothing i vestiti
cotton il cotone
cowboy boots gli santiags
cufflinks gemelli polsini e polsini
cultured pearls le perle di coltura
discreet discreto
dishevelled incagliato
earrings gli orecchini e gli orecchini
faded slavato
fake, counterfeit una contraffazione
fashionable, trendy alla moda
felt il feltro
flannel la flanella
flat heel shoes le scarpe basse
flat heels tacchi piatti
flip-flops le infradito
footwear / shoes le scarpe
formal dress abito da sera
fur la pelliccia
gaudy urlante
genuine autentico
gloves i guanti
high heel boots stivali con tacchi alti
high heels i tacchi a spillo con tacco alto
hiking boots le scarpe da trekking
inside out al contrario
it fits you Questo è della tua taglia
it matches va tutto bene insieme
it suits you Ti sta proprio bene
jacket Una giacca, una giacca
jersey un lavoro a maglia
jewellery i gioielli
knickers, panties un paio di mutande
lace il pizzo
leather il cuoio
leather boots gli stivali di cuoio
light leggero
loafer i mocassini
loose ampio
men’s/women’s clothes indumenti uomo/donna
nylon il nylon
old-fashioned, out-of-date superato
overalls, boiler-suit, dungarees un blu lavoro/ una salopette
pants / trousers / a pair of trousers un paio di pantaloni
pantyhose/tights un collant
patched up rattoppato
plain semplice
polish il lucido da scarpe
polyester il poliestere
pyjamas un pigiama
rain boots gli stivali da pioggia
reversed invertito
rubber boots stivali di gomma
rumpled fritto
sandals i sandali
satin il raso
sewing la cucitura
shiny lustrato
shoe size il numero di scarpe
shoelaces le scarpe da scarpe
shoes with rope soles le espadrillas
shorts un paio di pantaloncini
silk la seta
ski jacket una giacca a vento, una giacca da sci
slippers le pantofole
smart, elegant elegante
sneakers, trainers scarpe da ginnastica
sober sobrio
socks i calzini
sportswear gli abiti da sport
stiletto tacco ad ago
stockings i bassi
suede il daino
suitable appropriato
swimming cap una cuffia da bagno
swimming trunks / bathing suit un costume da bagno
synthetic il tessuto sintetico
the collar il collo
the lining la fodera di prova
the size la dimensione
those socks do not match questi calzini non sono abbinati
thread il filo
tight stretto, stretto, stretto, stretto
tights i collant
too tight troppo stretto
top alto
tracksuit tuta
triped graffiato
tweed il tweed
undershirt costume da bagno il corpo
underwear / underpants un paio di mutande
uniform un’uniforme
unkempt trascurato/ poco curato
velvet il velluto
washable lavabile
waterproof impermeabile
wedge shoes talloni compensati
well / badly dressed bene/ vestito male
well-cut ben tagliato
well-dressed ben vestito
wool la lana
your jeans are tearing / ripping apart I tuoi jeans si stanno strappando
your pant’s zipis open La tua cerniera è aperta
your shoe laces are untied Hai le scarpe slacciate
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to alter ritoccare
to buckle one’s belt allacciare la cintura di sicurezza
to button (up)/ to unbutton abbottonare/ sbottonare il coperchio
to darn mmraccooder
to dress up / to get dressed vestirsi
to dry far asciugare
to embroider ricamare
to hem orso
to iron, to press stirare
to knit maglieria
to line raddoppiare
to polish cera
to put on mettere
to put one’s shoes on indossare
to roll up one’s sleeves Arrampicarsi/ rimbalzare le maniche
to sew cucire
to slip on, to put on infilare
to take off rimuovere
to tie one’s shoes allacciarsi i lacci delle scarpe
to tie one’s tie legare la sua cravatta
to try on provare
to unbuttoning aprire
to undress spogliarsi
to wear indossare
to wear clothes indossare vestiti

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Tools and DIY

Italian vocabulary words for beginners : Tools and DIY

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about tools and DIY. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
DIY il fai da te
the woodwork il settore della falegnameria
the electricity l’elettricità
the masonry la posa in opera
the paint, the paintwork, the painting la pittura
the plumbing l’impianto idraulico
sculpture la scultura
the upholstery la carta da parati
leatherwork la lavorazione del cuoio
rusty arrugginito
broken rotto
TOOLS GLI STRUMENTI DI PRODUZIONE
the ladder la scala
the nut il dado
the butterfly nut il dado della farfalla
the stepladder la scala di servizio
the workbench lo stabilimento
the tool lo strumento
a bolt un bullone
a chisel uno scalpello
a tile una piastrella
a blowtorch un cannello da ardere
a nail un chiodo
a nail un chiodo/ la punta
a compass un compasso
a counter nut un controdado
a knife un coltello
a cutter un cutter
a thermal stripper un decapore termico
a trolley un diavolo
a nut un dado
a soldering-iron un ferro da saldare
a wire un filo
a joint uno spinello
a mallet una maglia
a handle un manico
a hammer un martello
a dust mask una maschera antipolvere con
a tape measure un metro riavvolgitore
a spirit level un livello a bolla d’aria
a pry bar un piede di porco, una leva
a brush, the paint brush un pennello
a caulk gun una pistola calafatare
a glue gun una pistola colla
a plane una piallatrice
a paint roller un rotolo di vernice
a ball bearing un cuscinetto di sfere
a bucket un secchio
a clamp un morsetto di giunzione
a screwdriver un cacciavite
a pipe un tubo
a stapler una pinzatrice
a bar una barra
brick un mattone
a wheelbarrow una carriola o una carriola
a toolbox una cassetta degli attrezzi, una cassetta degli attrezzi
a plug una caviglia
a spanner una chiave
a wrench una chiave con manopola
a dam/ a pipe wrench una chiave tubi
an adjustable wrench una chiave inglese
an open-end spanner una chiave piatta
a cord, the rope una corda
an anvil un’incudine o qualcosa del genere
a bracket una squadra di
a sickle una falce di legno
a fork un forcone
an axe un’ascia
a 3d printer una stampante 3d
a blade una lama
a flashlight una torcia da tasca
a headlamp una lampada frontale
a file una lima
a drill bit un trapano, un trapano
a grinder una molatrice
a pallet una tavolozza di colori
a shovel una pala
a drill un trapano da trapano
a cordless drill un trapano senza fili
a sharpening stone una pietra da affilare
a crim/ the plier un dispositivo di fissaggio
a wire cutter una pinza da taglio
a pickaxe un piccone
a pulley una puleggia cavalli
an extension cord una prolunga
a ramp una rampa di accesso
a ruler una regola
a wheel una ruota
a saw una sega da taglio
a hacksaw un seghetto metalli
a circular saw una sega circolare, o
a handsaw una sega l’isolamento
a jigsaw una sega a caldo
a scra una spatola
a chainsaw una motosega
a trowel una cazzuola
a screw una vite
methylated spirits di alcol da bruciare
tape del nastro, del nastro
string dello spago spago
paint del colore della vernice
wallpaper della carta da parati
safety footwear delle calzature di sicurezza
scissors delle forbici
glove dei guanti
safety goggles degli occhiali di sicurezza
pliers delle pinze, delle pinze
cement del cemento
wire del filo di ferro
sandpaper della carta di vetro
plaster del gesso
duct tape del nastro adesivo
white spirit di acqua ragia minerale
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to bolt imbullonare
to braze braser
to build costruire
to crimp piegare
to cut tagliare
to dismantle smontare
to drill penetrare
to file limare
to fix stabilire
to join collegare
to loosen allentare
to measure misurare
to mend risolvere
to nail inchiodare
to paint dipingere
to plane piallare
to renovate rinnovare
to repair / to mend riparare
to restore ripristinare
to saw segare
to screw avvitare
to screw down, to unscrew svitare
to scrub strofinare
to seal sigillare
to strip a cable spelacavi (un cavo)
to tighten stringere
to wallpaper rivestire

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list – Time

Italian vocabulary words for beginners : Time

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about time. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
TIME IL TEMPO
a century un secolo
a date una data
a day un giorno, un giorno
a deadline una data limite
a decade un decennio
a diary un calendario
a fiscal year un esercizio finanziario/ un anno fiscale
a fortnight una quindicina
a gap year un anno sabbatico
a holiday un giorno di riposo
a lapse of time un periodo di tempo
a leap year un anno bisestile
a microsecond un microseconde
a millenium un millennio
a millisecond un millisecondo
a minute un minuto
a moment un momento
a month un mese
a period un periodo
a public holiday un giorno festivo
a quarter / a term un trimestre
a quarter of an hour un quarto d’ora
a schedule un programma, degli orari
a season una stagione
a second un secondo
a semester un semestre
a solstice un solstice
a time out un tempo morto
a time zone un fuso orario
a timetable un programma di lavoro
a watchmaker un orologiaio
a week una settimana
a window, a slot una banda oraria (orario)
a year un anno
afterwards dopo, poi
again ancora
already già
always sempre
an era un’era
an hour un’ora
an instant un momento
at last finalmente
at the same time allo stesso tempo
before prima
briefly brevemente
by day di giorno
by night di notte
chronic cronico
chronological cronologico
chronology la linea temporale
contemporary contemporaneo
duration la durata
during durante
eternity l’eternità
eventually finalmente
everlasting, eternal eterno
former vecchio/ precedente
from da
from day to day giorno giorn
from then on da quel momento in poi
full time a tempo pieno
half an hour mezz’ora
it’s high time… È giunto il momento di
just a moment. un momento
lasting sostenibile
late tardi, in ritardo
latest, most recent tutto recente
midday il mezzogiorno
midnight mezzanotte
modern moderno
momentary momentanea, temporanea, non definitiva
most recently ultimamente
night work il lavoro notturno
one hour un’ora
one moment un momento
out-of-date obsoleto, non più aggiornato
Part-time a tempo parziale
quickly rapidamente
Real-time in tempo reale
slowly lentamente
summer time / daylight saving time l’ora legale in vigore
sunrise il sorgere del sole
sunset il tramonto del sole
the day il giorno
The rush hour / peak hours l’ora di punta del volo
then poi
time to go! È ora di andare/ è ora di andare!
Time-consuming tempo, che richiede tempo
up-to-date attualizzato, aggiornato, non aggiornato
visiting time gli orari delle visite
WHEN ? QUANDO?
after dopo
a long time ago / long ago tanto tempo fa
a week ago circa una settimana fa
anytime in qualsiasi momento
Boxing Day il giorno dopo Natale
Christmas Natale
dawn l’alba
early presto, di buon ora
Easter Pasqua
evening la sera
for the time being il momento
forever sempre, sempre
formerly un tempo
high season in alta stagione
immediately immediatamente
in advance in anticipo
in the afternoon il pomeriggio
in the end alla fine del
in the evening la sera
in the future in futuro
in the meantime nel frattempo
in the morning la mattina
last night ieri sera
last week la settimana scorsa
last year l’anno scorso, l’anno scorso
late in the evening alla fine della serata
lately recentemente
later on più tardi
low/ off season in bassa stagione/ fuori stagione
morning la mattina
never mai
New Year’s Day il giorno dell’anno
New Year’s Eve La notte di Capodanno
next time la prossima volta
next week la prossima settimana
night la notte
noon, midday mezzogiorno
now, at present ora
nowadays al giorno d’oggi
on time in tempo, entro i termini previsti
previously prima
recently recentemente
right away subito
since christmas da Natale
so far finora
someday un giorno
soon presto
sooner or later Prima o poi lo farà
the day after tomorrow dopodomani
the day before yesterday l’altro ieri
the future il futuro, il futuro
the past il passato
the present il presente
to this day ad oggi
today oggi
tomorrow domani
tomorrow afternoon domani pomeriggio
tomorrow morning domani mattina
tomorrow night domani sera
twilight il crepuscolo
yesterday ieri
FREQUENCY LA FREQUENZA
all day long tutto il giorno
all the time tutto il tempo
constantly costantemente
giornalmente
daily Ogni giorno che passa
day after day giorno dopo giorno
every day ogni giorno
every other day un giorno sì e uno no
every two weeks ogni due settimane
exceptional eccezionale
exceptionally eccezionalmente
for ages una vita intera
for hours on end / for hours at a time delle ore di fila
for two weeks da due settimane
frequent comune
frequently frequentemente
from time to time di tanto in tanto
intermittent intermittente
little by little poco alla volta
monthly mensile
most of the time la maggior parte del tempo
occasionally occasionalmente
often spesso
on and off a intermittenza
permanently costantemente
quarterly trimestrale
quite often abbastanza spesso
rarely raramente
recurrent ripetitivo
recurring ricorrente
regular regolare
regularly regolarmente
several times più volte
sometimes qualche volta, qualche volta
time and time again più volte, più e più volte, molto spesso
usually di solito
very often molto spesso
weekly settimanale
yearly annuale
TIME MEASURING DEVICES APPARECCHI DI MISURAZIONE DEL TEMPO
a battery una pila
a calendar un calendario
a clock un orologio da polso
a clock radio una radio sveglia
a cog (wheel) un meccanismo di ingranaggio
a dial un quadrante
a pendulum un pendolo
a stopwatch un cronometro
a sundial una meridiana da sole
a time clock un puntatore del mouse
a timer un timer
a wall clock un orologio da parete
a watch un orologio
a waterproof watch un orologio a tenuta stagna
a wristwatch un orologio
an alarm clock un risveglio
an hourglass una clessidra bianca
the hands (of a clock) gli aghi (di un orologio)
the hour hand il piccolo ago
the minute hand il grande ago
the second / sweep hand la macchina da corsa
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to arrive in time arrivare in tempo
to ask for a time out chiedere un time out
to be accurate essere precisi
to be fast essere veloce
to be on time essere puntuale
to be reliable essere affidabile
to be slow essere lento
to begin, to start cominciare, iniziare
to cease cessare
to continue continuare
to curtail ridurre
to elapse / to go by trascorrere / passare
to end porre fine
to happen repeatedly di accadere più volte
to happen, to occur di accadere, di accadere
to interrupt interrompere
to kill time ammazzare il tempo
to last durare
to make up for lost time recuperare il tempo perduto
to measure time misurare il tempo
to occur di verificarsi
to pass the time passare il tempo
to persist di persistere
to plan / to programme pianificare / programmare
to prolong prolungare
to repeat ripetere
to resume riprendere
to ring di suonare
to run out of time esaurire il tempo
to save time / to gain time risparmiare tempo / guadagnare tempo
to shorten accorciare
to spend time doing… passare il tempo a fare…
to take place che ha luogo
to take your time prendere il vostro tempo
to tell the time dire il tempo
to time tempo
to update aggiornare
to waste time perdere tempo
to while the time away a mentre il tempo lontano

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Vehicles & transport

Italian vocabulary words for beginners : Vehicles and means of transport

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about vehicles and means of transport. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
MEANS OF TRANSPORT I MEZZI DI TRASPORTO
an hovercraft un hovercraft
a barge una chiatta
a bicycle una bicicletta
a bike una bicicletta
a boat una barca
a bulldozer un bulldozer
a bullet train un treno ad alta velocità
a bus un autobus
a bus un autobus
a cable car una funivia
a camper un camper
a canoe una canoa
a car una macchina
a caravan una roulotte
a cart un carrello
a catamaran un catamarano
a chairlift una seggiovia
a coach un allenatore
a coach un allenatore
a company car un auto di società
a convertible una decappottabile
a cruiser un incrociatore
a delivery truck un camion di consegna
a delivery van un furgoncino di consegna
a ferry un traghetto
a fire truck un camion dei pompieri
a flying saucer un disco volante
a forklift un carrello elevatore
a four-wheel drive una trazione integrale
a garbage truck un camion della spazzatura
a glider un aliante
a golf cart un golf cart
a gondola a gondola
a hire car un auto a noleggio
a jeep una jeep
a jetski un jetski
a kayak un kayak
a lifeboat una scialuppa di salvataggio
a moped un motorino
a motorcycle, a motorbike una moto, una moto
a passenger liner un passeggero di linea
a plane un aereo
a propeller plane un piano di elica
a racing car una macchina da corsa
a rocket un razzo
a rowing boat una barca a remi
a rowing/sailing boat una barca a remi/a vela
a sailboat una barca a vela
a scooter uno scooter
a seaplane un idrovolante
a ship una nave
a shuttle una navetta
a skateboard uno skateboard
a snowmobile una motoslitta
a sports car una vettura sportiva
a submarine un sottomarino
a subway una metropolitana
a tank un serbatoio
a tank un serbatoio
a tanker una petroliera
a taxi, a cab un taxi, un taxi
a tour boat (in Paris) un tour in barca (a Parigi)
a towtruck, a breakdown van un carro attrezzi, un carro attrezzi
a tractor un trattore
a trailer un rimorchio
a train un treno
a tramway un tram
a truck, a lorry un camion, un camion
a tug un rimorchiatore
a UFO (unidentifïed flying object) un UFO (oggetto volante non identificato)
a van un furgone
a yacht uno yacht
a zeppelin uno zeppelin
an aircraft carrier un vettore aereo
an ambulance un’ambulanza
an articulated lorry un autocarro articolato
an estate car una macchina di tenuta
an helicopter un elicottero
an hot-air balloon una mongolfiera ad aria calda
an oil tanker (ship) una petroliera (una nave)
USEFUL WORDS MOTTI UTILI
a bend una curva
a builder un costruttore
a bump Uno shock, un bozzo
a buoy una boa di salvataggio
a cabin una cabina
a car crash un incidente di macchina
a car dealer un concessionario
a car driver, a motorist un automobilista
a car licence un libretto di circolazione
a compass una bussola
a connection una corrispondenza
a convertible una decappottabile
a crossing una traversata
a crossroads un incrocio
a cruising yacht uno yacht da crociera
a cycling / bike lane una pista ciclabile
a deckhand un marinaio
a dining car un vagone ristorante
a distress signal un segnale di emergenza
a domestic flight un volo interno
a driving instructor un monitor
a driving school una scuola guida
a failing engine un motore in avaria
a fast train un treno ad alta velocità
a ferry boat un traghetto
a flat/punctured tyre una gomma a terra/forata
a funnel un camino
a gas/petrol station una stazione di servizio
a goods train un treno merci
a harbour un porto
a hard shoulder una banda di arresto di emergenza
a heavy sea un mare burrascoso
a helicopter un elicottero
a helmet un casco
a high-speed flight un volo ad alta velocità
a hijacker Un pirata della strada
a hit-and-run driver un guidatore al volante
a hovercraft un hovercraft
a jack un cric
a jet plane un velivolo di reazione
a junction un crocevia
a level crossing un passaggio al livello
a liner una nave da crociera
a mechanic un meccanico di veicoli
a medium-distance/ long distance flight un volo medio/lungo
a motorway un’autostrada
a non-stop train un treno diretto
a passenger train un treno di passeggeri
a penalty, a fine una multa
a pilot un pilota
a plane disaster una catastrofe aerea
a platform un molo
a porthole un finestrino
a propeller un’elica
a radar un radar
a radar trap un controllo radar
a reckless driver un autista poco attento
a reef una barriera corallina
a return ticket un biglietto andata e ritorno
a return ticket un viaggio di andata e ritorno
a roundabout una rotonda
a runway una pista
a safety belt una cintura di sicurezza
a sail una vela
a sailor un marinaio
a saloon un salotto
a scratch un artiglio
a ship una nave
a show room una sala di esposizione
a single ticket un viaggio di sola andata
a sleeping car un carro cuccette
a steward uno steward
a suburban train un treno di periferia
a tunnel un tunnel
a vehicle un veicolo
a ventilation shaft un condotto di aerazione
a vessel una nave
a waiting room una sala di attesa
a wing una ala
a worker un operaio di fabbrica
a wreck un relitto
air safety la sicurezza aerea
air sickness Il mal di mare
airport taxes le tasse l’aeroporto
an air hostess Una hostess di volo
an air terminal una aerostazione
an airport un aeroporto
an anchor un’ancora
an emergency exit una via di fuga
an engineer un ingegnere
an oar, a paddle un convoglio
at an average speed of ad una velocità media di
at full speed ad ogni velocità
big waves delle grandi onde
billowy ondoso
broken down in avaria
by car, by plane… In macchina, in aereo…
drunk ubriaco
fatal mortale
first/second class prima/seconda classe
fuel del carburante
headlamps le luci dei fari
indicators gli indicatori di direzione
life jackets i giubbotti di salvataggio
maintenance il colloquio
mountain biking la mountain bike
off the coast al largo
on automatic pilot con il pilota automatico
on board a bordo
on slippery ground su un terreno scivoloso
on/behind schedule in orario/in ritardo
pitching il beccheggio
public transport il trasporto pubblico
rails le rotaie
reckless imprudente
reserved seats dei posti riservati
restful riposante
roadholding la tenuta di strada
roadsigns dei pannelli
roadworks dei lavori
rolling il rollio
second-hand di seconda mano
severely injured gravemente ferito
shallow/deep poco profondo/profondo
shock absorbers gli ammortizzatori
smooth,calm tranquillo
sparking plugs le candele
takeoff il decollo
the accelerator l’acceleratore
the access l’accesso
the accident l’incidente
the air fleet la flotta aerea
the airport l’aeroporto
the arrival l’arrivo
the back il retro
the boot il bagagliaio
the brakes i freni
the breath test alcohol il test con alcol
the bridge il ponte di comando
the bum il paraurti
the bus station la stazione degli autobus
the business class la classe business
the carburettor il carburatore
the Channel tunnel il tunnel sotto la Manica
the clutch pedal il pedale della frizione
the cockpit la cabina di guida
the cockpit la cabina di pilotaggio
the compass la bussola
the conductor il conducente/il conducente
the counter lo sportello
the crew l’equipaggio
the crossing la traversata
the crossroads il crocevia
the customs la dogana
the dashboard il quadro di controllo
the departure gate la porta di partenza
the departure lounge la sala di imbarco
the distance la distanza
the driving licence la patente di guida
the driving mirror, the rear-view mirror lo specchietto retrovisore
the engine il motore
the exhaust pipe la marmitta di scarico
the fare il prezzo del biglietto
the front l’anteriore
the fuel il carburante
the gangway il ponte di comando
the gear box il cambio di marcia
the gear lever la leva del cambio
the green light il via libera
the handbrake il freno a mano
the headquarters il seggio
the helm il timone
the High Speed Train il TGV
the highway l’autostrada
the hood il cofano
the horn il clacson
the horn il clacson
the ignition key la chiave di contatto
the itinerary il percorso
the joystick il manico di scopa
the key la chiave
the landing l’atterraggio
the landing strip, the airstrip la pista di atterraggio
the level crossing il passaggio a livello
the luggage i bagagli
the main deck il ponte principale
the mast l’albero
the mileage indicator il contachilometri
the Navy la Marina
the nose il naso
the number plate, the license plate la targa di immatricolazione
the passenger il passeggero/un passeggero
the passport control il controllo dei passaporti
the petrol/gas station la stazione di benzina/benzina
the pilot il pilota
the port il porto
the porthole il finestrino
the propeller l’elica
the quay il molo
the railway la linea ferroviaria
the reactor il reattore
the red light il semaforo rosso
the reverse gear la retromarcia del veicolo
the ring road il dispositivo
the road la strada
the road network la rete stradale
the roundabout la rotonda
the route il percorso
the safety of the passengers la sicurezza dei passeggeri
the seat belt la cintura di sicurezza
the security la sicurezza
the sign il pannello
the signal il segnale
the spare wheel la ruota di scorta
the speed limit il limite di velocità
the station master il capostazione della stazione
the steering wheel il volante
the steward / hostess lo steward/ la padrona di casa
the suspension la sospensione
the tail la coda
the tank il serbatoio
the tarmac la zona di volo
the taxi driver il conducente di taxi
the terminal il terminal
the ticket collector il controllore
the timetable l’orario
the tire il pneumatico
the tires gli pneumatici
the toll il pedaggio
the trajectory la traiettoria di volo
the tunnel il tunnel
the upper/lower deck il ponte superiore/inferiore
the visibility la visibilità
the wagon il carro
the windscreen, the windshield il parabrezza
the windshield wipers i tergicristalli
the wing l’ala
traffic il traffico, il traffico
transportation il trasporto
vacant libero
windscreen wipers i tergicristalli
with no visibility senza visibilità
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to accelerate accelerare
to avoid evitare
to be adrift essere alla deriva
to be delayed essere in ritardo
to be ejected from essere espulso da
to be moored essere attraccato
to be sea sick avere il mal di mare
to be shipwrecked naufragare
to board a plane imbarcarsi su un aereo
to brake frenare
to burn bruciare
to capsize capovolgere
to catch fire prendere fuoco
to change gear cambio di marcia
to change the oil vuotare
to check in registrare
to check the tyre pressure verificare la pressione dei pneumatici
to come to anchor gettare l’ancora in mare
to connect to collegare a
to crash schiantarsi
to cross the Channel attraversare la Manica
to delay ritardare, rallentare
to dig scavare, forare, scavare, scavare
to disembark sbarcare
to drive, to ride Guida, guida, guida, pilota
to embark imbarcare
to explode esplodere
to fill up the tank fare il pieno
to fix, to repair riparare
to fly rubare
to fly over sorvolare
to get around muoversi
to get into first gear passare prima
to get off scendere
to get on board salire a bordo
to get on/off salire/scendere
to get out uscire
to go on a cruise partire in crociera
to have a breakdown cadere in panne
to have the car serviced far rivedere la macchina
to hijack a plane dirottare un aereo
to hire / to rent affitto
to hit colpire
to honk the horn suonare il clacson
to insure the vehicle garantire il veicolo
to land atterrare
to lose control perdere il controllo della situazione
to maintain mantenere
to miss perdere
to miss your flight perdere/perdere il volo
to overtake raddoppiare
to pay half fare pagare metà tariffa
to pilot pilotare
to reduce speed ridurre la velocità di
to refund rimborsare
to register immatricolare
to repair somebody’s car dare una mano a qualcuno
to run ashore fallire
to run out of petrol finire la benzina
to sail into/to leave harbour entrare/uscire dal porto
to sink affondare
to skid deragliare
to slow down rallentare
to start, to move off avvio
to take off decollare
to take the bus/the subway/the train prendere l’autobus/metropolitana/treno
to tank up, to fill up fare il pieno
to tighten up security rafforzare la sicurezza dei
to tow rimorchiare
to travel viaggiare
to travel by boat viaggiare in barca
to travel by car viaggiare in auto
to travel by plane viaggiare in aereo
to travel by train viaggiare in treno
to weigh anchor salpare la terra

©Extralanguages.com

Categories
italian vocabulary

Italian vocabulary list : Films and cinema

Italian vocabulary words for beginners : Films and cinema

🇮🇹 Complete Italian vocabulary list 🇮🇹

Here’s a complete Italian vocabulary list about cinema and movies. Increase your Italian vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 ITALIAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH ITALIAN
acting il gioco di attore
showing, playing, on screen all’interno del manifesto
cut! Tagliate la corda, ragazzi!
in shot nel campo di dati
a property, a props degli accessori
cameras delle telecamere
rushes delle prove di ripresa
a stock shot dei piani di archivio
dubbed raddoppiato
dubbed in _____ foderato in_____
touching commovente
on set in arredamento, studio, studio
on location all’aperto, in ambienti naturali
boring noioso
Off-camera, outside of frame fuori campo
the atmosphere l’atmosfera
the background lo sfondo
the lighting l’illuminazione
the heroine l’eroina
the film business / industry l’industria cinematografica europea, e
a plot la trama
a lens lo scopo della telecamera
a trailer il trailer
a soundtrack la colonna sonora, la colonna sonora, la traccia sonora
a point of view shot la fotocamera soggettiva del veicolo
the distribution la distribuzione
the light la luce
the direction la messa in scena
the background music la musica di sottofondo
a story / a plot la narrativa
the depth of field la profondità di campo
an official festival selection la selezione ufficiale
a movie star (male or female) la star
original language la versione originale (VO)
the framing il sistema di inquadramento
a frame il quadro
the field of vision il campo
the casting la scelta dei ruoli, attribuzione dei ruoli, distribuzione dei ruoli
a story board il taglio/ lo story board
the development lo svolgimento
the plot line / plotline il filo della trama, la trama
end credits il generico di fine
the genre il genere
the big screen il grande schermo
the hero l’eroe
editing il montaggio
the final cut il montaggio finale
the main character il personaggio principale
the climax Il culmine del film
the foreground il primo piano
the pace, the rythm of the movie il ritmo del film
a theme music il tema della colonna sonora
the title il titolo
a shooting, a filming le riprese/ le riprese
the cast gli attori, la distribuzione, gli interpreti
sound effects il rumore, gli effetti sonori
the costumes i costumi
the making-of dietro le quinte delle riprese
dialogue (UK) / dialog (US) i dialoghi
the major film companies / studios le grandi società cinematografiche
subtitles i sottotitoli
a special effects (special XF) Trucchi/effetti speciali di sicurezza
badly acted giocato male
action! Si gira, si gira!
predictable prevedibile
a seat sedile, sedia a rotelle
subtitled sottotitolato
PG-rating (parental guidance) Sorveglianza dei genitori consigliata i minori di 15 anni
talented talentuoso
an actor, an actress un attore/un’attrice
a camera angle un angolo di ripresa
a review un articolo che critica un film
a ticket un biglietto
a setting un quadro
a cameo (role/appearance) un cameo
a movie buff, a moviegoer un cinofilo
a short film un breve filmato
critic un critico
a body double una doppia, una sostituta
a flop un fallimento, un forno
a screen uno schermo
a projection screen uno schermo di proiezione
a film clip un estratto di film
a jump cut un falso raccordo
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones un film con Harrisson Ford nel ruolo di Indiana Jones
a box office hit un film che fa ricetta
a fade out un fuso
a major role un grande ruolo
a close up / a close shot un primo piano, un primo piano ravvicinato/ stretto
the box office uno sportello, una cassa, una biglietteria
a key moment un momento chiave
a movement un movimento
a pan, a panning shot una panoramica
a minor role un piccolo ruolo
a still shot un piano fisso
a sequence shot un piano sequenziale
a tilt un piano verticale che
a shot, a take un piano, una presa
sets, film set un set cinematografico, scenografie
slow motion un minimo
a remake un remake
a part, a role un ruolo
a script uno script (film/movie) script
a viewer uno spettatore
a spoiler uno spoiler
a time lapse un timelapse
outdoor shooting una ripresa in esterni
tracking shot un travelling
viewing / screening una visione di
animation un’animazione
a premiere, a preview una prima serie di
a reel una bobina
a projection room una cabina di proiezione
a low angle shot una contro-immersione
a release date una data di uscita
a retake una seconda presa
a screening una proiezione
an award Un premio, un premio
a movie theater, a cinema una sala di cinema
a scene una scena
the footage una sequenza filmata, una registrazione
a film company una società di cinematografia
a sequel un seguito
a blockbuster una superproduzione, un film di grande budget
a trilogy una trilogia
JOBS IN CINEMA I METTERI DEL CINEMA DEL CINEMA
an actor un attore
an assistant director assistente regista
a director of photography Direttore generale della Fotografia
a crew, the film crew la squadra del film, i tecnici
a camera operator Il cameraman, il cameraman
a female lead, a leading actress il primo ruolo femminile
a male lead, a leading actor il primo ruolo maschile
a leading part il ruolo principale
a supporting actress il secondo ruolo femminile
a supporting actor il ruolo di secondo ruolo maschile
a property man (props man/woman) un accessorio di scena
a co-star un attore/ un’attrice che condivide la stella
a stuntman uno stuntman
a film editor / a movie editor un direttore di montaggio
a first cameraman un capo operatore
a hair stylist Un parrucchiere/ una parrucchiera
a film reviewer, a critic un critico di cinema
a designer un arredatore/ una decoratrice
an extra, a walk-on una comparsa/ una comparsa
a major role un grande ruolo
a sound recorder / a sound-effects engineer un tecnico del suono, un tecnico del suono
a make-up artist un truccatore/ un truccatore
an editor un montatore/ una montatrice
a sound editor un montatore del suono
a boom operator un posatore di pesce
a producer un produttore/ un produttore
an executive producer un produttore esecutivo
a projectionist un proiezionista, un operatore
a director, a film-maker un regista/ una regista, un regista, un regista
a minor role / supporting role un ruolo secondario
a screenwriter / a scriptwriter uno sceneggiatore
an actress un’attrice
a stuntwoman una stuntwoman
a stunt double una controfigura a cascata
a shooting team una troupe di film
a rising star Una stella in ascesa
a dresser una donna di servizio
a guest star una stella ospite(e)
a top billing star una stella che fa ricetta
a movie star Una stella, una star del cinema
MOVIE TYPE IL TIPO DI FILM
an adventure movie un film di avventure
a short film un breve filmato
a cartoon un cartone animato
a documentary un documentario
a psychological drama un dramma psicologico
a drama un dramma, un film drammatico
a disaster movie un film catastrofico
an action movie un film di azione
a thriller un film d’angoscia, emozionante
a horror movie un film di orrore
a gangster flick Un film di gangster
a war movie un film di guerra
a science fiction (sci-fi) movie un film di fantascienza
a black-and-white movie un film in bianco e nero
a historical film un film storico
a silent movie un film senza parole
a teen movie un film adolescenti
a road movie un road movie
a western un western
a biopic una biografia filmata da
a comedy una commedia
a musical un musical di massa
a chick flick Una commedia romantica ragazze
a love story Una storia d’amore, un romanticismo
USEFUL VERBS VERBI UTILI
to act, to play, to perform giocare, interpretare
to award a prize Assegnazione di un premio
to be in shot essere in un campo
to be out of shot essere fuori campo
to be shot in the studio essere girato in studio
to be shot on location essere ruotato in esterno
to co-star with condividere il protagonista con Ģ
to direct fare un film
to dub raddoppiare
to edit, to cut tagliare, montare un film
to film, to shoot (a movie, a scene) girare (un film, una scena)
to frame a shot definire un piano di
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) andare al cinema
to intercut tagliare
to pan fare una panoramica
to produce a film finanziare, produrre un film
to project, to show progettare
to put a film together fare il montaggio di un film
to queue up fare la fila
to release a movie portare a casa un film
to screen porta allo schermo
to sell out fare stanza piena
to show a movie, a film proiettare un film sullo schermo
to star, to feature avere come protagonista/ avere il ruolo principale
to subtitle sottotitolare
to view guardare
to work as an extra, to do walk-on parts fare un po’ di figura
to zoom in / out zoom in avanti/ indietro

©Extralanguages.com