Categories
german vocabulary

German vocabulary PDF list – Law and Justice

German Vocabulary List : Law and Justice

– Essential Words for Beginners –

Here’s a complete German vocabulary list about law & Justice. Increase your German vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

DOWNLOAD THE FULL PACKAGE IN ONE CLICK: 100 GERMAN VOCABULARY LISTS

MORE INFOS

_

ENGLISH GERMAN
accredited Akkreditierten
acquitted Freigesprochen
clement gnädig
guilty schuldig
damages Schäden
defamatory statements diffamierende Kommentare
tear gas des Tränengases
in remand in Untersuchungshaft
in custody in Gewahrsam
on parole auf Bewährung
on bail auf Kaution freigelassen
on probation auf Bewährung
obstruction of justice Behinderung der Justiz
illegal rechtswidrig
charged angeklagt
innocent unschuldig
legal juristisch
the agreement, the arrangement die Vereinbarung, die Vereinbarung
the prosecution die Anklage
the accused der Angeklagte
the accused, the accused Der Angeklagte, der Beschuldigte
the acquittal Freispruch
the act der Akt
the death certificate die Sterbeurkunde
the act of judicial procedure die Akte ĂĽber das Gerichtsverfahren
the unintended act die unbeabsichtigte Handlung
the prison administration die Strafvollzugsbehörde
DNA die DNA
the case der Fall
the traffic officer der Verkehrspolizist
the financial assistance Finanzhilfe
legal aid, legal aid, legal assistance Prozesskostenhilfe, Rechtshilfe, Rechtsberatung
the adjournment die Vertagung
the breathalyzer Alkoholtest
the alibi das Alibi
the claim die Angabe
the fine die GeldbuĂźe
the amnesty die Amnestie
the annulment of the judgment die Aufhebung des Urteils
the appeal der Ruf
the appellant der Anrufer
enforcement of the law die Anwendung des Gesetzes
the arbitration Schiedsverfahren
the archive, the folder das Archiv, den Ordner
the arrest die Verhaftung
the stop das Ende
the assessor der Beisitzer
legal aid Prozesskostenhilfe
the attestation die Bescheinigung
the hearing die Anhörung
the preliminary hearing die vorläufige Anhörung
the perpetrator of the offence der Täter
the autopsy die Autopsie
the auxiliary of justice Rechtshilfe
the admission das Geständnis
the lawyer der Anwalt
the opposing lawyer der gegnerische Anwalt
the duty counsel der Pflichtverteidiger
criminal defence counsel der Strafverteidiger
the senior lawyer der Senior Anwalt
the due date die Frist
the investigation die Untersuchung
the investigation/ investigation die Untersuchung/die Untersuchung
the miscarriage of justice das Justizirrtum
the penitentiary establishment die Strafanstalt
the medical examination die medizinische Untersuchung
the medical examiner/ the medical examiner Der Gerichtsmediziner/ Gerichtsmediziner
the medical expert der medizinische Sachverständige
the statement of defence die Darstellung der Verteidigung
the expulsion Abschiebung
immunity Immunität
the compensation die Entschädigung
the index der Hinweis
the offence die Zuwiderhandlung
the badge das Abzeichen
the inspector der Inspektor
the interrogation das Verhör
the disability die Invalidität
the irregularity die Unregelmäßigkeit
the legal obligation die rechtliche Verpflichtung
the moral obligation die moralische Verpflichtung
the police officer der Polizeibeamte
the undercover operation Infiltration
the uniform die Uniform
the imprisonment die Gefangenschaft
the witness stand Zeugenstand
the right conduct gutes Benehmen
the good faith den guten Willen
the brigade die Brigade
the surety die Kaution
the cell die Zelle
the courtroom/courtroom die Kammer eines Gerichts/Gerichtssaals
the leniency Gnade
the letter rogatory das Rechtshilfeersuchen
the appearance das Erscheinen
the conviction die Verurteilung
forfeiture of property die Beschlagnahme einer Immobilie
the ticket, the fine die Zuwiderhandlung, die GeldbuĂźe
the corruption Korruption
the court of appeal das Berufungsgericht
the court of assizes das Schwurgericht
the guilt Schuld
the decision of the court die Entscheidung des Gerichts
the previous declaration die frühere Erklärung
the written statement die schriftliche Erklärung
the defence die Verteidigung
the deliberation die Beratung
the request for judgment das Ersuchen um Entscheidung
the deposition die Aussage
the police raid die Razzia der Polizei
the detention die Haft
the directive / instruction die Weisung
the disclosure die Offenlegung
the force majeure die höhere Gewalt
the body search die Leibesvisitation
the court die Gerichtsbarkeit / Zuständigkeit
the jurisprudence die Rechtsprechung
The self-defence Selbstverteidigung
the law das Gesetz
the baton der Staffelstab
the examination die ĂśberprĂĽfung
the release die Freilassung
the mission die Mission
negligence die Fahrlässigkeit
the patrol die Patrouille
the sentence die MĂĽhe
capital punishment/ death penalty die Todesstrafe
support payments Unterhalt
the perpetuity die lebenslange
the search die Suche
the evidence das BeweisstĂĽck
the track die Bahn
the argument das Plädoyer
the complaint die Klage
the police die Polizei
the scientific police die Kriminaltechnik
the prosecution gerichtliche Verfolgung
the police prefecture die Polizeipräfektur
the premeditation vorsätzlich
the presumption of innocence die Unschuldsvermutung
the evidence der Beweis
the evidence to the contrary den Gegenbeweis
the formal evidence den förmlichen Beweis
the prison ins Gefängnis
the prison for life lebenslange Haft
the punishment die Bestrafung
recidivism das RĂĽckfall
life imprisonment lebenslänglich
the reward, the bonus Die Belohnung, die Prämie
the rule/regulation die Regel/die Verordnung
the reintegration Wiedereingliederung
the release/ the release die Entspannung/die Befreiung
the remission of sentence Straferlass
the resumption of the hearing Wiederaufnahme der mĂĽndlichen Verhandlung
the house arrest Hausarrest
the responsibility die Verantwortung
third party liability die zivilrechtliche Haftung Dritter
criminal liability die strafrechtliche Verantwortlichkeit
the courtroom den Gerichtssaal
the mermaid die Meerjungfrau
the police car das Polizeiauto
the bench of the accused die Anklagebank
the electronic bracelet das elektronische Armband
the firm die Anwaltskanzlei
the criminal record das Strafregister
the bounty hunter der Kopfgeldjäger
the charge, the charge die Anklage, die Anklage
the Commissioner der Kommissar
the police station das Revier
the accomplice der Komplize
the condemned der Verurteilte
the legal counsel der Rechtsberater
mutual consent das gegenseitige Einverständnis
the finding die Feststellung
the contract der Vertrag
the cross-examination das Kreuzverhör
the identity check die Identitätskontrolle
the culprit der Schuldige
the criminal der Verbrecher
the declarant der Anmelder
the lack of information der Mangel an Informationen
the detective der Detektiv
the prisoner, the prisoner Der Gefangene
the document das Dokument
the damage, the damage den Schaden
the file die Akte
the right to silence das Recht auf Schweigen
the civil law Zivilrecht
the common law das allgemeine Recht
the criminal law das Strafrecht
the procedural law das Verfahrensrecht
the Registry Fees die KanzleigebĂĽhr
the false testimony Falschaussage
the official der Beamte
the fugitive Der FlĂĽchtige
the bodyguard der Leibwächter
the keeper der Wächter
the bulletproof vest Die kugelsichere Weste
the Registry of the Court die Kanzlei des Gerichts
the Registrar der Kanzler
the beacon das Blinklicht
the judge der Richter
the judgment das Urteil
the final judgment das endgĂĽltige Urteil
the juror der Geschworene
the jury die Jury
the location of the crime der Tatort
the magistrate der Magistrat
the mandate das Mandat
the arrest warrant der Haftbefehl
search warrant, search warrant der Durchsuchungsbefehl
the medical examiner der Gerichtsmediziner
the Department of Justice das Ministerium der Justiz
the Crown die Staatsanwaltschaft
the pattern das Motiv
the dismissal Klageabweisung aufgrund
the courthouse das Gericht
the penitentiary das Gefängnis
the litigant der Prozessanwalt
the complainant, the applicant dem BeschwerdefĂĽhrer, dem Antragsteller
the sketch das Phantombild
the appeal in cassation die Kassationsbeschwerde
the chairman the sitting der Präsident die Sitzung
the trial vor Gericht
the prosecutor der Staatsanwalt
the radar das Radar
the repeat offender der Wiederholungstäter
the legal representative der gesetzliche Vertreter
the oath den Eid
the suspect der Verdächtige
the testimony die Aussage
the witness der Zeuge
the eyewitness die Augenzeugin
the key witness der Kronzeuge
the DNA test der DNA-Test
the legal title den Titel
the court das Gericht
the administrative tribunal das Verwaltungsgericht
the civil court das Zivilgericht
the correctional court das Strafgericht
the federal court das Bundesgericht
the military tribunal das Militärgericht
the child court das Jugendgericht
the verdict das Urteil
the procedural defect der Verfahrensfehler
the legal vacuum das Rechtsvakuum
the security guard die Mahnwache
the judicial archives das Gerichtsarchiv
the aggravating circumstances die erschwerenden Umstände
fingerprints die FingerabdrĂĽcke
the police force die Ordnungskräfte
the fees das Honorar
the handcuffs die Handschellen
the parties die Parteien
the reinforcements die Verstärkung
the forced labour Zwangsarbeit
dead or alive tot oder lebendig
in absentia in Abwesenheit
premeditated vorsätzlich
punitive Strafende
sought gesucht
severe Schwere
under oath unter Eid
USEFUL VERBS NĂśTZLICHE VERBS
accuse beschuldigen
pay freisprechen
adjourn aufschieben
go to jail ins Gefängnis gehen
apply the law das Gesetz anwenden
confess gestehen
bleach bleichen
quash a decision eine Entscheidung zunichte machen
certify bescheinigen
commute a sentence bestrafen
appear erscheinen
convict verurteilen
confess beichten
confiscate konfiszieren
contest bestreiten
falsify fälschen
corroborate bestätigen
corrupt korrumpieren
find guilty schuldig erklären
declare not guilty für nicht gültig erklären
hold halten
defer abweichen
exonerate, launder entlasten, reinwaschen
have verfĂĽgen
disclose a document ein Dokument weitergeben
hire a lawyer die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen
investigate a case einen Fall untersuchen
be imprisoned, locked up eingesperrt sein, eingesperrt sein
be on a mission auf einer Mission sein
be found guilty schuldig gesprochen werden
appeal heranziehen
make a statement aussagen
falsify fälschen
search durchsuchen
win a trial verklagen
gracie begnadigen
incriminate belasten
indict, indict, indict anklagen, vor Gericht stellen
instruct unterweisen
sue verklagen
question befragen
interrupt unterbrechen
rely as evidence als Beweismittel geltend machen
invoke a means sich auf einen Grund berufen
judge beurteilen
issue an arrest warrant against someone einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen
release on bail gegen Kaution freigeben
release, release freigeben
threaten bedrohen
neutralize, master neutralisieren, beherrschen
put the cuffs on Handschellen anlegen
patrol patrouillieren
lose a trial verklagen
plead plädieren
plead guilty schuldig bekennen
plead not guilty plädieren nicht schuldig
file a complaint verklagen
sue verklagen
take an oath, swear schwören
produce in court vor Gericht bringen
punish bestrafen
serve a sentence verbĂĽĂźen
refute widerlegen
dismiss an appeal ein Rechtsmittel zurĂĽckweisen
deny an application einen Anspruch ablehnen
make a judgment public ein Urteil bekannt geben
render a verdict ein Urteil fällen
solve a case einen Fall lösen
escape ausbrechen
oppose sich widersetzen
seal versiegeln
surrender reisen
recant widerrufen
suspect, suspect verdächtigen, verdächtigen
testify bezeugen
testify under oath unter Eid aussagen
bring to justice vor Gericht bringen
drop the charges die Anklage fallen lassen
tail someone jemanden beschatten
make an investigation, investigate ermitteln

©Extralanguages.com