French vocabulary: Law & Justice
– Complete French vocabulary list –
Want to learn the French language? Here’s a complete French vocabulary list about justice and law. Increase your French vocabulary fast and efficiently with this useful words list!
_
| FRANÇAIS | ANGLAIS |
| accrédité | accredited, authorised |
| acquitté | acquitted |
| ADN | DNA |
| affirmé | stated, affirmed |
| agir de concert | act together, acting in concert |
| avec préméditation | premeditatedly |
| clément | mild |
| coupable | guilty |
| délibéré, prémédité | wilful |
| des aveux | confession |
| des circonstances aggravantes | aggravating circumstances |
| des coups et blessures | assault and battery |
| des dommages et intérêts | damages |
| des empreintes digitales | fingerprints |
| des menottes | handcuffed |
| des propos diffamatoires | defamatory statements |
| des renforts | reinforcements |
| disculpation | disculpation |
| du gaz lacrymogène | tear gas |
| en détention provisoire | on remand |
| en fuite | on the run, at large |
| en garde à vue | in custody |
| en liberté conditionnelle | on parole |
| en liberté sous caution | on bail |
| en liberté surveillée | on probation |
| entrave à la justice | obstruction of justice |
| faire une enquête, enquêter | make an inquiry, investigate |
| illégal | illegal |
| inculpé | charged |
| innocent | innocent |
| juridique | legal |
| l’administration pénitentiaire | the prison administration, penitentiary administration |
| l’amnistie | amnesty |
| l’annulation du jugement | a mistrial |
| l’appel | appeal |
| l’application de la loi | law enforcement |
| l’audience | the hearing |
| l’audience préliminaire | the preliminary hearing |
| l’audience sur l’état de l’instance | the status hearing |
| l’auteur de délit | the perpetrator, the offender |
| l’auto-contradiction | self-contradiction |
| l’auto-incrimination | self-incrimination |
| l’avocat adverse | opposing counsel |
| l’avocat de défense pénale | the criminal defence lawyer |
| l’avocat-conseil principal | the senior counsel, general counsel |
| l’exposé de la défense | the statement of defence |
| l’invalidité | invalidity |
| l’emprisonnement | imprisonment |
| la barre | the helm |
| la barre des témoins | the witness stand / box |
| la bonne conduite | good conduct, good behavior |
| la bonne foi | good faith |
| la chambre d’un tribunal/salle d’audience | courtroom/hearing room |
| la clémence | clemency |
| la confiscation d’un bien | confiscation of property, forfeiture |
| la corruption | corruption, bribery |
| la cour d’appel | the court of appeal |
| la culpabilité | guilt |
| la défense | defence |
| la défense de pouvoir légitime | legal authority defense |
| la délibération | deliberation |
| la détention | detention, confinement |
| la divulgation | disclosure |
| la force majeure | force majeure |
| la légitime défense | self-defense |
| la mise en liberté | release from custody |
| la négligence | negligence |
| la peine capitale | capital punishment |
| la peine de mort | death sentence, death penalty |
| la pension alimentaire | alimony |
| la perpétuité | perpetuity |
| la police | the police |
| la police scientifique | forensics |
| la préfecture de police | the prefecture of police |
| la présomption d’innocence | presumption of innocence |
| la prison à vie | life imprisonment |
| la récidive | recidivism |
| la réclusion à perpétuité | life imprisonment |
| la règle/le règlement | the rule/regulation |
| la réinsertion | rehabilitation |
| la relaxe / la libération | release / liberation |
| la reprise de l’audience | the resumption of the hearing |
| la résidence surveillée | house arrest |
| la responsabilité | responsibility |
| la responsabilité civile des tiers | third party liability |
| la responsabilité pénale | criminal liability, penal liability |
| le banc des accusés | prisoners’ dock |
| le consentement mutuel | mutual consent |
| le coupable | the culprit |
| le déclarant | the declarant |
| le déclaration antérieure | the previous statement |
| le défenseur, l’accusé, le prévenu | the defendant, the accused |
| le droit au silence | right to remain silent |
| le droit civil | civil law |
| le droit commun | common law |
| le droit pénal | criminal law |
| le droit procédural | procedural law |
| le droits de greffe | court fees |
| le greffe du tribunal | the court registry |
| le lieu du crime | the crime scene |
| le ministère de la Justice | ministry of justice |
| le ministère public | attorney general |
| le président la séance | the presiding judge |
| le verdict | the verdict |
| les archives judiciaires | judicial archives, court records |
| les forces de l’ordre | law enforcement agencies |
| les honoraires | fees |
| les honoraires d’avocat | legal fees |
| les parties | the parties |
| les travaux forcés | hard labour |
| maltraité/qui a subi des sévices sexuels | mistreated, abused/sexually abused |
| mettre en cause | question |
| mort ou vif | dead or alive |
| par contumace | in absentia |
| pension alimentaire | alimony |
| punitif | punitive |
| recherché | searched, wanted |
| responsable | responsible |
| sévère | harsh |
| sous serment | under oath |
| sous surveillance d’État | under state supervision, public surveillance |
| sursis avec mise à l’épreuve, mise en liberté surveillée | suspended sentence, probation, probationary release |
| un accord, un contrat, un arrangement | an agreement, a settlement, a contract, an arrangement |
| un accusé, un prévenu | an accused, a defendant |
| un acquittement | an acquittal |
| un acte | a certificate, a deed |
| un acte de décès | a death certificate |
| un acte de procédure judiciaire | an act of judicial procedure, a process of a court |
| un acte de procédure/plaidoirie | a procedural act/pleadings |
| un acte gratuit, injustifié | a gratuitous, unwarranted act, a wanton act |
| un acte non intentionnel | an unintentional act |
| un adjoint para-juridique | a paralegal assistant |
| un agent de la circulation | a traffic warden |
| un ajournement | a adjournment |
| un alcootest | a breath test |
| un alibi | an alibi |
| un appel, un pourvoi | an appeal |
| un appelant | a appellant |
| un arbitrage | an arbitration |
| un arrêt | a decision, a ruling |
| un assesseur | an assessor |
| un associé principal | a senior partner |
| un auxiliaire de justice | an officer of the court |
| un aveu | a confession |
| un avis d’audience | a notice of hearing |
| un avocat | a lawyer, an attorney |
| un avocat commis d’office | a public defender |
| un avocat senior | a senior advocate |
| un bracelet électronique | an electronic bracelet |
| un cabinet d’avocats | a law firm |
| un casier judiciaire | a criminal record |
| un chasseur de primes | a bounty hunter |
| un chef d’accusation, une inculpation | a charge |
| un commissaire | a commissioner |
| un commissariat | a police station |
| un complice, un co-auteur | an accomplice, a co-author |
| un comportement anti-social | anti-social behaviour |
| un condamné | a convict |
| un conseil, un avocat de la défense | a counsel, a defense attorney |
| un conseiller juridique | a legal advisor |
| un constat | a report / an observation, a statement |
| un contre-interrogatoire | cross-examination |
| un contrôle d’identité | an identity check |
| un coupable | a culprit |
| un criminel | a criminal |
| un défaut d’information | a lack of information, nondisclosure |
| un détective | a detective |
| un détenu, un prisonnier | a convict, a prisonner, an inmate |
| un dommage, un préjudice | a damage, a prejudice |
| un dossier | a file |
| un enquête / une investigation | an inquiry / an investigation |
| un établissement pénitentiaire | a penal institution |
| un examen médical | a medical examination |
| un expert légiste / un médecin légiste | a forensic scientist / medical examiner, forensic expert |
| un expert médical | a medical expert |
| un faux témoignage | perjury |
| un fonctionnaire | a civil servant, a public officer |
| un fugitif | a runaway, a fugitive |
| un garde du corps | a bodyguard |
| un gardien | a warden |
| un gilet pare-balles | a bulletproof vest |
| un greffier | a clerk |
| un gyrophare | a flashing light |
| un homicide | a homicide |
| un indice | a clue |
| un insigne | a badge |
| un inspecteur | an inspector |
| un interrogatoire | an interrogation |
| un juge | a judge |
| un juge du procès | a trial judge |
| un jugement de non-lieu | a judgment of dismissal |
| un jugement définitif | a final judgment |
| un juré | a juror |
| un jury | a jury |
| un magistrat | a magistrate |
| un mandat | a warrant |
| un mandat d’arrêt | an arrest warrant |
| un mandat de perquisition, un mandat de fouille | a search warrant |
| un médecin légiste | a forensic scientist |
| un motif | a reason, a motive |
| un non-lieu | a dismissal, non-suit |
| un officier de police | a police officer |
| un palais de justice | a courthouse |
| un pénitencier | a penitentiary |
| un plaideur | a litigant |
| un plaignant, un requérant, un demandeur | a complainant, an applicant |
| un portrait-robot | a sketch |
| un procès | a trial |
| un procureur | a prosecutor |
| un procureur, un Magistrat du Parquet | a prosecutor, a public prosecutor’s office… |
| un radar | a radar |
| un récidiviste | a repeater |
| un représentant légal | a legal representative |
| un serment | an oath |
| un suspect | a suspect |
| un témoignage | a testimony, a statement |
| un témoin | a witness |
| un témoin oculaire | an eyewitness |
| un témoin-clé | a key witness |
| un test ADN | a dna test |
| un titre juridique | a legal title |
| un tribunal | a court of law, a court |
| un tribunal administratif | an administrative tribunal, an administrative court |
| un tribunal civil | a civil court |
| un tribunal correctionnel | a criminal court |
| un tribunal fédéral | a federal court |
| un tribunal militaire | a military court |
| un tribunal pour enfant | a juvenile court |
| un uniforme | a uniform |
| un verdict | a verdict |
| un vice de procédure | a procedural irregularity, a procedural error |
| un vide juridique | a legal loophole |
| un vigile | a guard |
| une accusation criminelle | a criminal charge |
| une affaire | a case |
| une aide financière | financial assistance |
| une aide juridictionnelle, une aide légale, une assistance légale | legal aid, legal aid, legal assistance |
| une allégation | an allegation |
| une amende | a fine, a financial penalty |
| une archive, un dossier, un document, un casier judiciaire | an archive, a file, a document, a criminal record |
| une arrestation | an arrest |
| une arrestation illicite | an unlawful arrest, false arrest |
| une assistance judiciaire | legal assistance, legal aid |
| une attestation | a certificate, a testimonial |
| une audience | an audience |
| une autopsie | an autopsy |
| une brigade | a brigade |
| une caution | a guarantee, a bail |
| une cellule | a cell |
| une commission rogatoire | a commission rogatory |
| une comparution devant le tribunal | a court appearance |
| une condamnation, une peine | a conviction, a sentence |
| une contravention, une amende | a ticket, a fine |
| une contrefaçon | a counterfeit |
| une cour d’assises | a criminal court |
| une décision du tribunal | a court decision |
| une déclaration écrite | a written statement |
| une déclaration inexacte | misstatement |
| une demande de jugement | a request for judgment |
| une déposition | a deposition, a statement |
| une descente de police | a bust |
| une directive / une instruction | a directive/instruction |
| une échéance | a deadline |
| une enquête | an investigation |
| une erreur judiciaire | a miscarriage of justice |
| une expulsion | an eviction, a deportation |
| une fouille au corps | a body search |
| une immunité | an immunity |
| une indemnisation / des dommages et intérêts | compensation / damages |
| une infraction | an offence, a criminal offence |
| une irrégularité | an irregularity |
| une juridiction | a jurisdiction |
| une jurisprudence | a jurisprudence, case-law |
| une loi | a law |
| une matraque | a baton |
| une mise en examen | an indictment |
| une mission | a mission |
| une obligation juridique | a legal obligation, a legal duty |
| une obligation morale | a moral obligation |
| une opération d’infiltration | an undercover operation |
| une patrouille | a patrol |
| une peine | a sentence, a penalty, a punishment |
| une perquisition / une saisie | a search / seizure |
| une pièce à conviction | an exhibit |
| une piste | a lead |
| une plaidoirie | a plea |
| une plainte | a complaint |
| une poursuite judiciaire | a lawsuit |
| une preuve | a proof, an evidence |
| une preuve contraire | countering evidence |
| une preuve formelle | a conclusive evidence |
| une prison | a jail, a prison |
| une prison/une maison d’ arrêt | a prison, a jail |
| une punition | a punishment |
| une récidive | a second offence |
| une récompense, une prime | a reward, a bonus |
| une remise de peine | a reprieve |
| une salle d’audience | a courtroom |
| une sirène | a siren |
| une transcription officielle, un compte-rendu d’un témoignage | an official transcript, a record of testimony… |
| une voiture de police | a police car |
| VERBES UTILES | USEFUL VERBS |
| accuser | to accuse |
| accuser, mettre en examen | to charge, to accuse |
| acquitter | to acquit |
| ajourner un jugement | to reserve a judgment |
| aller en prison | to go to jail |
| appliquer la loi | to enforce the law |
| avouer | to confess |
| blanchir | to launder |
| casser une décision | to quash a decision |
| certifier | to certify |
| commuer une peine | to commute a sentence |
| comparaître | to appear in court |
| condamner | to condemn, to sentence |
| confesser | to confess |
| confisquer | to confiscate |
| contester | to dispute |
| contrefaire/falsifier | to counterfeit, falsify |
| corroborer | to corroborate |
| corrompre | to bribe |
| déclarer coupable | to find guilty, to convict |
| déclarer non-coupable | to find non-guilty |
| détenir | to detain |
| différer | to differ |
| disculper, blanchir | to clear, to exonerate, to disculpate |
| discuter | to argue |
| disposer | to dispose |
| divulguer un document | to disclose a document |
| engager les services d’un avocat | to hire an attorney |
| enquêter sur une affaire | to crack a case |
| être emprisonné, enfermé | to be jailed, to be locked up |
| être en mission | to be on a mission |
| être reconnu coupable | to be found guilty |
| faire appel | to appeal |
| faire chanter | to blackmail |
| faire du trafic de/faire de la contrebande de | to smuggle |
| faire une déposition | to make a testimony |
| falsifier | to falsify |
| fouiller, perquisitionner | to search |
| gagner un procès | to win a case |
| gracier | to pardon |
| incriminer | to incriminate |
| inculper, mettre en examen | to indict, to inculpate |
| instruire | to try |
| intenter un procès | to sue |
| interroger | to interrogate |
| interrompre | to discontinue |
| invoquer à titre de preuve | to use as evidence |
| invoquer un moyen | to rely upon a ground |
| juger | to try |
| juger, rendre un jugement | to judge |
| lancer un mandat d’arrêt contre quelqu’un | to issue a warrant for somebody’s arrest |
| libérer sous caution | to release on bail |
| libérer, relâcher | to release, to set free |
| menacer | to threat |
| neutraliser, maîtriser | to neutralize, to control |
| nommer un avocat commis d’office | to appoint an attorney |
| passer les menottes | to handcuff |
| patrouiller | to patrol |
| perdre un procès | to lose a case |
| plaider | to plead |
| plaider coupable | to plead guilty |
| plaider non coupable | to plead not guilty |
| porter plainte | to lodge a complaint |
| poursuivre | to prosecute |
| poursuivre en justice | to sue |
| poursuivre, traquer, pourchasser | to chase, to stalk |
| prêter serment, jurer | to take an oath |
| produire en justice | to produce to the court |
| punir | to punish |
| purger une peine | to serve a sentence |
| réfuter | to refute |
| rejeter un pourvoi | to quash an appeal |
| rejeter une demande | to dismiss a claim |
| rendre public un jugement | to release a judgment |
| rendre un verdict | to return a verdict |
| résoudre une affaire | to solve a case |
| s’évader | to escape |
| s’opposer à une question | to object to a question |
| sceller | to seal |
| se rendre | to surrender, to give up |
| se rétracter | to recant |
| soupçonner | to suspect |
| soutenir abusivement une poursuite | to maintain a suit |
| suspecter | to suspect |
| témoigner | to testify |
| témoigner sous serment | to give evidence under oath |
| traduire en justice | to bring to justice |
| abandonner les charges | to drop charges |
| filer quelqu’un | to tail someone |
©Extralanguages.com – Do not copy on other websites!
