Spanish vocabulary PDF list Films and cinema

Films and cinema

– Complete Spanish vocabulary list –

Here’s a complete Spanish vocabulary list about cinema and movies. Increase your Spanish vocabulary fast and efficiently with this useful words list!

_

 

ENGLISH SPANISH
acting el juego del actor
a blockbuster una superproducción, una película de gran presupuesto
a body double un doble, un forro
a box office hit una película que hace receta
a cameo (role/appearance) un cámara
a camera angle un ángulo de disparo
a close up / a close shot un primer plano, un plano cercano/ apretado
a fade out un fundido
a film clip un extracto de película
a film company una sociedad cinematográfica
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones una película con Harrisson Ford en el papel de Indiana Jones
a flop un fracaso, un horno
a frame el marco
a jump cut una falsa conexión
a key moment un momento clave
a lens el objetivo de la cámara
a low angle shot una contra-inmersión
a major role un gran papel
a minor role un pequeño papel
a movement un movimiento
a movie buff, a moviegoer un cinéfilo
a movie star (male or female) la estrella
a movie theater, a cinema una sala de cine
a pan, a panning shot un panorama
a part, a role un papel
a plot la trama
a point of view shot la cámara subjetiva
a premiere, a preview un preestreno
a projection room una cabina de proyección
a projection screen una pantalla de proyección
a property, a props de los accesorios
a reel una bobina
a release date una fecha de salida
a remake un remake
a retake una segunda toma
a review un artículo que critica una película
a scene una escena
a screen una pantalla
a screening una proyección
a script un script (film/movie) script
a seat asiento, silla de ruedas
a sequel una continuación
a sequence shot un plan secuencia
a setting un marco
a shooting, a filming el rodaje/ la toma de vista
a short film un cortometraje
a shot, a take un plan, una toma
a soundtrack la banda sonora, la banda sonora, la pista sonora
a special effects (special XF) los trucos/los efectos especiales
a spoiler un spoiler
a still shot un plan fijo
a stock shot de los planes de archivo
a story / a plot la narrativa
a story board el corte/ el story board
a theme music el tema de la banda sonora
a ticket un billete
a tilt un plano vertical
a time lapse un timelapse
a trailer el tráiler
a trilogy una trilogía
a viewer un espectador
action! ¡estamos girando!
an actor, an actress un actor/una actriz
an award una recompensa, un premio
an official festival selection la selección oficial
animation una animación
badly acted mal jugado
boring aburrido
cameras cámaras
critic un crítico
cut! corte!
dialogue (UK) / dialog (US) los diálogos
dubbed duplicado
dubbed in _____ doblado en _______
editing el montaje
end credits los créditos de fin
in shot en el campo
Off-camera, outside of frame fuera de campo
on location exterior, en decoración natural
on set en decoración, estudio
original language la versión original (VO)
outdoor shooting un rodaje en exteriores
PG-rating (parental guidance) supervisión parental recomendada para menores de 15 años
predictable predecible
rushes de las pruebas de rodaje
sets, film set un set de filmación, decorados
showing, playing, on screen en el cartel
slow motion un ralentí
sound effects los sonidos, los efectos de sonido
subtitled subtitulado
subtitles los subtítulos
talented talentoso
the atmosphere el ambiente
the background el fondo
the background music la música de fondo
the big screen la gran pantalla
the box office una ventanilla, una caja, una taquilla
the cast los actores, la distribución, los intérpretes
the casting la elección de los papeles, la asignación de los papeles, la distribución de los papeles
the climax el clímax de la película
the costumes los trajes
the depth of field la profundidad de campo
the development el desarrollo
the direction la puesta en escena
the distribution la distribución
the field of vision el campo
the film business / industry la industria cinematográfica
the final cut el montaje final
the footage una secuencia filmada, una grabación
the foreground el primer plan
the framing el encuadre
the genre el género
the hero el héroe
the heroine la heroína
the light la luz
the lighting la iluminación
the main character el personaje principal
the major film companies / studios las grandes sociedades cinematográficas
the making-of detrás de escena del rodaje
the pace, the rythm of the movie el ritmo de la película
the plot line / plotline el hilo de la trama, la trama
the title el título
touching conmovedor
tracking shot un travelling
viewing / screening un visionado
JOBS IN CINEMA LOS MEDIOS DEL CINEMA
an actor un actor
a boom operator una perca
a camera operator el camarógrafo, cámara de televisión
a co-star un actor/ una actriz que comparte el protagonismo
a crew, the film crew el equipo de la película, los técnicos
a designer un decorador/ una decoradora
a director of photography director de la fotografía
a director, a film-maker un director/ una directora, un director, un cineasta
a dresser una vestimenta
a female lead, a leading actress el primer papel femenino
a film editor / a movie editor un jefe de montaje
a film reviewer, a critic un crítico de cine
a first cameraman un jefe operador
a guest star una estrella invitada(e)
a hair stylist Un peluquero/ una peluquera
a leading part el papel principal
a major role un gran papel
a make-up artist un maquillador/ una maquilladora
a male lead, a leading actor el primer papel masculino
a minor role / supporting role un papel secundario
a movie star una estrella, una estrella de cine
a producer un productor/ una productora
a projectionist un proyeccionista, un operador
a property man (props man/woman) un accesorio
a rising star una estrella en ascenso
a screenwriter / a scriptwriter un escritor
a shooting team un equipo de filmación
a sound editor un montador de sonido
a sound recorder / a sound-effects engineer un ingeniero de sonido, un tomador de sonido
a stunt double un forro de cascadas
a stuntman un doble de acción
a stuntwoman una cascada
a supporting actor el segundo papel masculino
a supporting actress el segundo papel femenino
a top billing star una estrella que hace receta
an actress una actriz
an assistant director asistente de dirección
an editor un montador/ una
an executive producer un productor ejecutivo
an extra, a walk-on un extra/ una extra
MOVIE TYPE EL TIPO DE PELÍCULA
an adventure movie una película de aventuras
a biopic una biografía filmada
a black-and-white movie una película en blanco y negro
a cartoon un dibujo animado
a chick flick una comedia romántica para niñas
a comedy una comedia
a disaster movie una película catástrofe
a documentary un documental
a drama un drama, una película dramática
a gangster flick Una película de gángster
a historical film una película histórica
a horror movie una película de terror, de horror
a love story una historia de amor, un romance
a musical una comedia musical
a psychological drama un drama psicológico
a road movie un road movie
a science fiction (sci-fi) movie una película de ciencia ficción
a short film un cortometraje
a silent movie una película muda
a teen movie una película para los adolescentes
a thriller una película de angustia, de suspense
a war movie una película de guerra
a western un western
an action movie una película de acción
USEFUL VERBS VERBOS ÚTILES
to co-star with compartir el protagonismo con…
to act, to play, to perform interpretar, interpretar
to award a prize conceder un premio
to be in shot estar en el campo
to be out of shot estar fuera de alcance
to be shot in the studio ser rodada en estudio
to be shot on location ser rodada en exteriores
to direct dirigir una película
to dub duplicar
to edit, to cut cortar, montar una película
to film, to shoot (a movie, a scene) rodar (una película, una escena)
to frame a shot encuadrar un plan
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) ir al cine
to intercut entrecortar
to pan hacer una panorámica
to produce a film financiar, producir una película
to project, to show proyectar
to put a film together hacer el montaje de una película
to queue up hacer la cola
to release a movie estrenar una película
to screen llevar a la pantalla
to sell out hacer sala llena
to show a movie, a film pasar una película a la pantalla
to star, to feature tener como protagonista/ tener el papel principal
to subtitle subtitular
to view ver
to work as an extra, to do walk-on parts hacer de la figura
to zoom in / out hacer un zoom delantero/ trasero

©Extralanguages.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *